Dizzee Rascal - Business Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dizzee Rascal - Business Man




Ayy!
Эй!
You know what they say
Знаешь, что они говорят?
They say God helps those who help themselves and the Devil makes work for idle thumbs
Говорят, что Бог помогает тем, кто помогает себе сам, а дьявол делает работу для бездельников.
Fuck it
Нахуй
No boy can't run me, sun me
Ни один парень не может управлять мной, солнце мое.
Any given Sunday
Каждое воскресенье.
Move like Crocodile Dundee
Двигайся как Крокодил Данди
Daggar in my undies
Кинжал в моих трусах
Lookin' for a chick like Chun-Li
Ищу такую цыпочку, как Чун-Ли.
Thick in the hips not dumpy
Бедра толстые, но не толстые.
Bumpers bumpy
Бамперы ухабистые
Ready for the Rumpy Pumpy
Готов к Размазне Пумпи
Pum pum junkie
Пам пам наркоман
Side guys lookin' all grumpy
Боковые парни выглядят такими сердитыми
Thinkin' I'm cunt
Думаешь, я пизда?
Lookin' at me stuntin'
Ты смотришь на меня сногсшибательно.
Wishin' they could jump me
Как бы я хотел, чтобы они набросились на меня!
Leave me all lumpy
Оставь меня в комках.
Crooked and stumpy
Кривая и коренастая.
Bet you any money that you wouldn't get 1p
Спорим на любые деньги что ты не получишь 1 пенс
You silly monkey
Ты глупая обезьяна
MTV gotta punk me
MTV got punk me
Don't be a numpty
Не будь тупицей
Don't get comfy
Не устраивайся поудобнее
Try me it'll get funky
Испытай меня, и тебе станет страшно.
Couldn't take me for a flunky
Не мог принять меня за лакея.
Now I just slump in the country
Теперь я просто проваливаюсь в деревню
Country bumkin
Деревенский Бумкин
Lookin' all chunky
Ты выглядишь такой коренастой
I ain't got a monthly
У меня нет месячных.
Done with the mortgage
Покончено с закладной.
Coulda had a bigger house
Мог бы иметь дом побольше
But I got it figured out
Но я все понял.
So I bloody bought it
Так что я, черт возьми, купился на это.
I ain't gotta forfeit
Я не собираюсь сдаваться.
They ain't got a audit
У них нет аудита.
But I'll endorse it
Но я его поддержу.
Stay in your lane rudeboy
Оставайся на своем пути грубиян
Don't force it
Не заставляй меня.
Runnin' on ice when you know you gotta walk it
Бегаешь по льду, когда знаешь, что должен пройти его пешком.
I walk the walk and I talk it
Я иду по дорожке и говорю об этом.
Talk is cheap everybody could afford it
Разговоры дешевы, каждый может себе это позволить.
You can still kill a fine wine if you cork it
Ты все еще можешь убить хорошее вино, если закупоришь его.
Tastes like horse shit
На вкус как лошадиное дерьмо
I call the bullshit, sort it
Я называю это ерундой, разбирайся с этим.
I don't report it
Я не сообщаю об этом.
Won't see me in the dock or on the pulpit
Не увидишь меня на скамье подсудимых или на кафедре.
See me in the tinted whip with a sport kit
Увидишь меня в тонированной тачке со спортивным комплектом.
No spare tire an' the boots in the front with a tool kit
Ни запасного колеса, ни ботинок спереди с набором инструментов.
Didn't import it
Я его не импортировал
I ain't gotta make no noise
Мне не нужно шуметь.
If I want something done I will sort it
Если я хочу что-то сделать, я разберусь с этим.
I'm a business man
Я бизнесмен.
I got a business plan
У меня есть бизнес-план.
I got the wickedest brand
У меня самое зловещее клеймо.
I'm so gifted and
Я такая одаренная и ...
You just sit and jam
Ты просто сидишь и слушаешь.
I keep the business ran
Я продолжаю вести бизнес.
You got it twisted fam
Ты все испортил Фам
Go handle your business man
Займись своим делом, парень.
I'm a business man
Я бизнесмен.
I got a business plan
У меня есть бизнес-план.
I got the wickedest brand
У меня самое зловещее клеймо.
I'm so gifted and
Я такая одаренная и ...
You just sit and jam
Ты просто сидишь и слушаешь.
I keep the business ran
Я продолжаю вести бизнес.
You got it twisted fam
Ты все испортил Фам
Go handle your business man
Займись своим делом, парень.
Don't take no losses
Не терпите потерь.
Roll with the bosses
Катайся с боссами
I'm my own boss and I don't sit sippin' on coffee in a office
Я сам себе босс, и я не сижу, потягивая кофе в офисе.
Cuttin' across, cuttin' them costs
Сокращаю расходы, сокращаю расходы.
Sittin' on profit
Сижу на прибыли.
Plus I'm a pro and a prophet
К тому же я профи и пророк
Who's gonna stop it?
Кто это остановит?
Custom whistle I cop it
Изготовленный на заказ свисток я копаю его
I'm lookin' stocky and they do not stock it
Я выгляжу коренастым, а они этого не делают.
Raisin' the stock and I'm off like a rocket
Поднимаю акции, и я взлетаю, как ракета.
All kinda P in my pocket
Все вроде как П в моем кармане
Back in the day had a bee in my bonnet
Когда-то в моей шляпке сидела пчела.
Moronic
Идиот
Nowadays companies comin' to me and I tell 'em my fee and they're on it
В наши дни компании приходят ко мне, и я называю им свой гонорар, и они получают его.
Take it or leave it or I do not want it
Бери или уходи, или я не хочу этого.
Spare me the sonnet
Избавь меня от сонета.
If you could pree what I pree you would probably vomit
Если бы ты мог сделать то же что и я тебя бы наверное стошнило
Gotta admit it's ironic
Должен признать, это иронично.
Gotta iron out all the pros and dosy sheep
Нужно сгладить все плюсы и минусы.
Dressed in wolf's clothing
Одет в волчью шкуру.
Only keep cool and composed I'm rollin' so
Только Сохраняй хладнокровие и самообладание, я так катаюсь.
Cold I feel frozen
Холодно я чувствую себя замерзшей
Chosen now my ego is swollen
Избранный теперь мое эго раздуто
Head above shoulders
Голова выше плеч
Tryna keep a hold of my soul
Пытаюсь удержать свою душу.
While holdin' on to my goals
Держась за свои цели.
My goal is go, go and unload
Моя цель-идти, идти и разгружаться.
And holdin' on to old flows a no go
И держаться за старые потоки-это никуда не годится.
Pogo, not me I stay low I'm solo
Пого, не я, я держусь низко, я одинок.
All my foes are so old and over
Все мои враги так стары и устарели.
I ain't even involved I'm global
Я даже не участвую я глобален
Good as gold I don't phone up soldier
Как золото, я не звоню, солдат.
No gold in my molar
В моем коренном зубе нет золота.
Older, bigger, bolder, bipolar, owner
Старше, крупнее, смелее, с биполярным расстройством, собственник.
All I know is I don't owe ya
Все что я знаю это то что я тебе ничего не должен
I'm a business man
Я бизнесмен.
I got a business plan
У меня есть бизнес-план.
I got the wickedest brand
У меня самое зловещее клеймо.
I'm so gifted and
Я такая одаренная и ...
You just sit and jam
Ты просто сидишь и слушаешь.
I keep the business ran
Я продолжаю вести бизнес.
You got it twisted fam
Ты все испортил Фам
Go handle your business man
Займись своим делом, парень.
I'm a business man
Я бизнесмен.
I got a business plan
У меня есть бизнес-план.
I got the wickedest brand
У меня самое зловещее клеймо.
I'm so gifted and
Я такая одаренная и ...
You just sit and jam
Ты просто сидишь и слушаешь.
I keep the business ran
Я продолжаю вести бизнес.
You got it twisted fam
Ты все испортил Фам
Go handle your business man
Займись своим делом, парень.





Writer(s): dan farber, dylan mills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.