Paroles et traduction Dizzee Rascal - Dirtee Cash (Phonat remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirtee Cash (Phonat remix)
Грязные деньги (ремикс Phonat)
Money
talks,
listen,
money
talks,
get
money
Деньги
говорят,
слушай,
деньги
говорят,
доставай
деньги
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
мне
нужна,
ух
Money
talks,
it
don't
stop,
money
talks,
it
don't
stop
Деньги
говорят,
не
останавливаются,
деньги
говорят,
не
останавливаются
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
мне
нужна,
ух
Everybody
wants
to
be
famous
Все
хотят
быть
знаменитыми
Nobody
wants
to
be
nameless,
aimless
Никто
не
хочет
быть
безымянным,
бесцельным
People
act
shameless,
tryna
live
like
entertainers
Люди
ведут
себя
бесстыдно,
пытаясь
жить
как
артисты
Want
a
fat
crib
with
the
acres
Хотят
огромный
дом
с
акрами
земли
So
they
spend
money
that
they
ain't
made
yet
Поэтому
они
тратят
деньги,
которые
еще
не
заработали
Got
a
Benz
on
tick
that
they
ain't
paid
yet
Купили
Мерседес
в
кредит,
который
еще
не
выплатили
Spend
their
paycheck
in
the
West
End
on
the
weekend
Тратят
свою
зарплату
в
Вест-Энде
на
выходных
Got
no
money
by
the
end
of
the
weekend
Остаются
без
денег
к
концу
выходных
But
they
don't
care
'cause
their
life
is
a
movie
Но
им
все
равно,
потому
что
их
жизнь
- это
кино
Starring
Louis
V,
paid
for
by
yours
truly
В
главной
роли
Louis
Vuitton,
оплаченный
тобой,
моя
дорогая
Truthfully,
it's
a
joke
like
a
bad
episode
of
Hollyoaks
Честно
говоря,
это
шутка,
как
плохой
эпизод
сериала
"Холлиокс"
Can't
keep
up
with
the
cover
lows
Не
могут
покрыть
расходы
So
they
got
bad
credit
livin'
on
direct
Поэтому
у
них
плохой
кредит,
живут
на
пособие
Livin'
in
debt
but
they
still
don't
get
it
Живут
в
долгах,
но
все
еще
не
понимают
этого
'Cause
they
too
busy
livin'
the
high
life,
the
night
life
Потому
что
они
слишком
заняты,
прожигая
жизнь,
ночную
жизнь
Fuckin'
the
high
way,
livin'
large
and
they
all
say
Тратя
деньги
направо
и
налево,
шикуя,
и
все
они
говорят
Money
talks,
money
talks,
you
got
no
Деньги
говорят,
деньги
говорят,
у
тебя
нет
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
мне
нужна,
ух
Money
talks,
money
talks,
for
real,
though
Деньги
говорят,
деньги
говорят,
по-настоящему,
да
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
мне
нужна,
ух
Let
me
take
you
down
to
London
city
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
Лондон
Where
the
attitude's
bad
and
the
weather
is
shitty
Где
плохой
настрой
и
погода
отстойная
Everybody's
on
the
paper
chase,
it's
one
big
rat
race
Все
гоняются
за
деньгами,
это
одна
большая
крысиная
гонка
Everybody's
got
a
screw
face,
so
many
two
face
У
всех
хмурые
лица,
так
много
двуличных
Checkin'
their
hide,
they
set
their
record
to
ride
Проверяют
свою
шкуру,
готовятся
к
поездке
I'm
on
the
inside,
looking
at
the
outside
Я
внутри,
смотрю
снаружи
So
it's
an
accurate
reflection
citywide
Так
что
это
точное
отражение
всего
города
All
things
west
and
the
Southside
Всех
вещей
запада
и
южной
стороны
Everywhere
I
go,
there's
a
girl
on
the
corner
Куда
бы
я
ни
пошел,
на
углу
стоит
девушка
Buns
undressed
got
the
city
like
sauna
Раздетая,
делает
город
похожим
на
сауну
And
it's
getting
warmer,
a
lot
of
water
И
становится
все
жарче,
много
воды
Turn
a
poor,
struggling
mother
to
a
mourner
Превращает
бедную,
борющуюся
мать
в
скорбящую
Mister
politician,
can
you
tell
me
the
solution?
Господин
политик,
можете
ли
вы
сказать
мне
решение?
What's
the
answer,
what's
the
conclusion?
Какой
ответ,
какой
вывод?
Is
it
an
illusion,
is
it
a
mirage?
Это
иллюзия,
это
мираж?
I
see
them
all
go
bad
because
they're
tryna
live
large
Я
вижу,
как
все
они
портятся,
потому
что
пытаются
жить
на
шикарную
ногу
And
they
all
say,
all
say
И
все
они
говорят,
говорят
I've
no
excuse,
I
just
want
you
to
use
me
У
меня
нет
оправданий,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
использовала
меня
Take
me
and
abuse
me
Возьми
меня
и
используй
меня
I
got
no
taboos,
I'll
make
a
trade
with
you
У
меня
нет
табу,
я
пойду
на
сделку
с
тобой
Do
anything
you
want
me
to
Сделаю
все,
что
ты
захочешь
Money
talks,
money
talks,
listen
Деньги
говорят,
деньги
говорят,
слушай
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
мне
нужна,
ух
Money
talks,
yeah,
yeah,
money
talks,
it
don't
stop
Деньги
говорят,
да,
да,
деньги
говорят,
не
останавливаются
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
мне
нужна,
ух
Yo,
we're
living
in
the
days
of
the
credit
crunch
Йоу,
мы
живем
во
времена
кредитного
кризиса
Give
me
the
dough,
I'm
trying
to
have
a
bunch
Дай
мне
ба
dough,
я
пытаюсь
разбогатеть
But
I
can't
have
raps
for
lunch
Но
я
не
могу
читать
рэп
на
обед
It's
nothing,
enough
to
share,
it
ain't
fair
Это
ничто,
недостаточно,
чтобы
поделиться,
это
несправедливо
I
never
dreamed
that
it
could
be
rare
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
редкостью
Who
cares
who's
there
to
make
a
change?
Кого
волнует,
кто
здесь,
чтобы
изменить
ситуацию?
Everyone's
in
the
club
tryna
to
make
it
rain
Все
в
клубе
пытаются
устроить
денежный
дождь
But
not
for
fun
here,
just
for
the
sake
of
habit
Но
не
ради
забавы,
а
просто
ради
привычки
Fifteen
minutes
of
fame
and
everywhere's
the
same
Пятнадцать
минут
славы,
и
везде
одно
и
то
же
Again
and
again,
I
see
the
same
thing
Снова
и
снова
я
вижу
одно
и
то
же
Everybody
acting
like
they're
playin'
Zenden
Все
ведут
себя
так,
будто
играют
в
Зендена
But
I
see
rough
seas
ahead,
maybe
a
recession
Но
я
вижу
впереди
бурное
море,
возможно,
рецессию
And
then
the
depression,
then
whatever
profession
А
затем
депрессию,
затем
любую
профессию
This
is
my
confession,
I
can't
fuck,
I'm
in
the
forefront
Это
мое
признание,
я
не
могу
трахаться,
я
на
передовой
Livin'
for
my
new
record
to
start
like
a
bungee
jump
Живу
ради
своего
нового
альбома,
чтобы
начать,
как
прыжок
с
тарзанки
With
no
rope,
but
I
ain't
tryna
see
the
bottom
Без
веревки,
но
я
не
пытаюсь
увидеть
дно
Because
that
is
where
I
came
from,
I
ain't
forgotten
Потому
что
это
то,
откуда
я
пришел,
я
не
забыл
Money
talks,
money
talks,
sing
it
to
her
Деньги
говорят,
деньги
говорят,
спой
ей
об
этом
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
мне
нужна,
ух
Money
talks,
yeah,
yeah,
money
talks,
for
real
Деньги
говорят,
да,
да,
деньги
говорят,
по-настоящему
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
мне
нужна,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS DETNON, MICK WALSH, DYLAN MILLS, STEPHEN VINCENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.