Dizzee Rascal - Dirtee Disco - Extended Radio Mix - traduction des paroles en allemand




Dirtee Disco - Extended Radio Mix
Dirtee Disco - Extended Radio Mix
(Dance)
(Tanz)
Dizzee Rascal
Dizzee Rascal
(Dance)
(Tanz)
Dirtee Stank
Dirtee Stank
Let's go, let me take you there
Komm, ich nehm dich mit
(Dance)
(Tanz)
Dizzee Rascal
Dizzee Rascal
(Dance)
(Tanz)
Dirtee Stank
Dirtee Stank
Let's go, let me take you there
Komm, ich nehm dich mit
Life's too short to be livin' with stress
Das Leben ist zu kurz für ständigen Stress
I'm too young to be all depressed
Zu jung um deprimiert zu sein, ich geb's zu
I can't complain, I'm highly blessed
Ich kann nicht klagen, bin reich gesegnet
And there's one thing that I want to get off my chest
Und eins möcht ich dir unbedingt sagen
I'm free as a bird, I'm high as a kite
Frei wie ein Vogel, hoch wie ein Drachen
I could do what I want and I'm doing alright
Kann tun was ich will und mir geht es prächtig
That's why I just might celebrate tonight
Darum werd ich heut Nacht feiern wie verrückt
And if you ain't down with it, then get on your bike
Und wenn du nicht mitmachst, dann hau ab
To sank elsewhere, who the hell cares
Ob du woanders säufst, wen interessiert's
I'm in great shape, you need health care
Ich bin topfit, du brauchst 'ne Krankenkasse
If you can't say something nice, then keep quiet
Wenn nichts Nettes zu sagen ist, halt den Mund
Or come to the club, there's girls there
Oder komm in den Club, dort sind Girls
I'm goin' to rave 'til six in the mornin'
Ich rave bis sechs Uhr früh am Morgen
I can already hear the baseline callin'
Hör den Bass bereits laut schon dröhnen
Just make up your mind, stop stallin'
Entscheide dich jetzt, hör auf zu zaudern
And don't be half assed, 'cause I'm all in
Sei nicht halbherzig, ich geb alles
So if your wallet ain't fat, don't worry about it
Wenn dein Geldbeutel flach ist, keine Sorge
Your car don't work, we can go without it
Dein Auto kaputt? Brauchen wir gar nicht
We don't need wheels, just the will to party
Wir brauchen keine Räder, nur Lust zu feiern
I'll take you there, don't doubt it
Ich nehm dich mit, zweifle nicht dran
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
Disco, disco, disco, disco
Disco, Disco, Disco, Disco
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
Disco, disco, disco, disco
Disco, Disco, Disco, Disco
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Los geht's, los, los, los
You wanna drink? It's on me
Du willst was trinken? Geht auf mich
Coca-cola, JD
Coca-Cola, JD
I don't care about VIP
VIP ist mir egal
'Cause the middle of the dance floor's cool with me
Denn mitten auf der Fläche fühl ich mich wohl
I wanna shock tonight
Ich will heut Abend ausflippen
I wanna rock tonight
Ich will heut Abend rocken
Come love, let me be the robot tonight
Komm Schatz, lass mich den Roboter spielen
So many damn girls lookin' hot tonight
So viele heiße Mädels hier heut Nacht
So before I leave here, I wanna cop tonight
Drum will ich eine abschleppen bevor ich geh
So I can't just stand up against the wall
Kann nicht einfach an der Wand rumstehn
Try'na play it cool, feelin' like a fool
Tu cool dabei komplett lächerlich
Like I'm scared to dance, 'cause I ain't scared at all
Als ob ich Angst hätt, hab ich doch nicht
So there's no point lookin' all miserable
Also warum so trübsinnig schaun
So I've got a big grin on my face
Darum hab ich ein breites Grinsen im Gesicht
And my hands on a pretty girl's waist
Und meine Hände an der Taille einer Schönen
Beer budget and champagne taste
Bierbudget mit Champagnergeschmack
But I feel like I'm running this place
Aber ich fühl mich als ob ich die Bude rock
So if your wallet ain't fat, don't worry about it
Wenn dein Geldbeutel flach ist, keine Sorge
Your car don't work, we can go without it
Dein Auto kaputt? Brauchen wir gar nicht
We don't need wheels, just the will to party
Wir brauchen keine Räder, nur Lust zu feiern
I'll take you there, don't doubt it
Ich nehm dich mit, zweifle nicht dran
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
Disco, disco, disco, disco
Disco, Disco, Disco, Disco
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
Disco, disco, disco, disco
Disco, Disco, Disco, Disco
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Los geht's, los, los, los
Come follow me to the place we can party all night
Komm mit wo wir die ganze Nacht feiern
Leave your worries behind
Lass deine Sorgen hinter dir
Let down your guard
Lass dich einfach gehen
You're a star, if only for tonight
Du bist ein Star, zumindest für heute Nacht
(Show the world) Show the world who you are
(Zeig der Welt) Zeig der Welt was du kannst
Everyone's there, don't be so rare
Alle sind hier, sei nicht so scheu
There'd be no drama tonight
Heut Nacht gibt es keinen Ärger
But just dance to the fire
Tanze einfach zum Feuer
So let down your guard and prepare for the time of your life
Lass dich gehen und bereite dich vor auf die beste Zeit deines Lebens
The time of your life (Oh yeah)
Die beste Zeit deines Lebens (Oh yeah)
I'm feelin' myself right now
Ich fühl mich super heut
Really revealin' myself right now
Zeig mein wahres Ich jetzt grad
I'm actin' a fool, and I think it's all good
Ich mach mich lächerlich aber es ist in Ordnung
I wouldn't be nowhere else if I could
Ich wär nirgendwo anders als hier
I don't ever wanna go home, let's stay
Ich will nie nach Hause, bleib länger
Party all night and party all day
Party die ganze Nacht und den ganzen Tag
What do you say? Tell me you're on it
Was sagst du? Sag dass du dabei bist
Drink 'til we can't stand up, then vomit
Trinken bis wir umfallen und kotzen
Quicker than a comet, I feel like a star
Schneller als ein Komet, ich fühl mich wie ein Star
Everyone waves, they know who we are
Alle winken, sie kennen uns hier
So much love, so much dread
So viel Liebe, so viel Dread
Tell me you don't feel like a tomboy
Sag nicht du fühltest nicht wie ein Tomboy
In fact don't tell me nothing, just skank
Erzähl mir nichts, tanze einfach
'Cause I got a shawty and shizz in the bank
Denn ich hab eine Dame und Asche auf Konto
No need to thank, the pleasure is mine
Kein Dank nötig, ich tu's gern
We should try do this again sometime
Wir sollten das wiederholen
And if your wallet ain't fat, don't worry about it
Wenn dein Geldbeutel flach ist, keine Sorge
Your car don't work, we can go without it
Dein Auto kaputt? Brauchen wir gar nicht
We don't need wheels, just the will to party
Wir brauchen keine Räder, nur Lust zu feiern
I'll take you there, don't doubt it
Ich nehm dich mit, zweifle nicht dran
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
Disco, disco, disco, disco
Disco, Disco, Disco, Disco
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
Disco, disco, disco, disco
Disco, Disco, Disco, Disco
(Dance, I'll take you there)
(Tanz, ich nehm dich mit)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Los geht's, los, los, los





Writer(s): Davis John E, Mills Dylan, English Jacqueline H, Denton Nicholas, Fay Vince, Pearce Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.