Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirtee Disco - Extended Radio Mix
Dirtee Disco - Extended Radio Mix
Dizzee
Rascal
Dizzee
Rascal
Dirtee
Stank
Dirtee
Stank
Let's
go,
let
me
take
you
there
Komm,
ich
nehm
dich
mit
Dizzee
Rascal
Dizzee
Rascal
Dirtee
Stank
Dirtee
Stank
Let's
go,
let
me
take
you
there
Komm,
ich
nehm
dich
mit
Life's
too
short
to
be
livin'
with
stress
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
ständigen
Stress
I'm
too
young
to
be
all
depressed
Zu
jung
um
deprimiert
zu
sein,
ich
geb's
zu
I
can't
complain,
I'm
highly
blessed
Ich
kann
nicht
klagen,
bin
reich
gesegnet
And
there's
one
thing
that
I
want
to
get
off
my
chest
Und
eins
möcht
ich
dir
unbedingt
sagen
I'm
free
as
a
bird,
I'm
high
as
a
kite
Frei
wie
ein
Vogel,
hoch
wie
ein
Drachen
I
could
do
what
I
want
and
I'm
doing
alright
Kann
tun
was
ich
will
und
mir
geht
es
prächtig
That's
why
I
just
might
celebrate
tonight
Darum
werd
ich
heut
Nacht
feiern
wie
verrückt
And
if
you
ain't
down
with
it,
then
get
on
your
bike
Und
wenn
du
nicht
mitmachst,
dann
hau
ab
To
sank
elsewhere,
who
the
hell
cares
Ob
du
woanders
säufst,
wen
interessiert's
I'm
in
great
shape,
you
need
health
care
Ich
bin
topfit,
du
brauchst
'ne
Krankenkasse
If
you
can't
say
something
nice,
then
keep
quiet
Wenn
nichts
Nettes
zu
sagen
ist,
halt
den
Mund
Or
come
to
the
club,
there's
girls
there
Oder
komm
in
den
Club,
dort
sind
Girls
I'm
goin'
to
rave
'til
six
in
the
mornin'
Ich
rave
bis
sechs
Uhr
früh
am
Morgen
I
can
already
hear
the
baseline
callin'
Hör
den
Bass
bereits
laut
schon
dröhnen
Just
make
up
your
mind,
stop
stallin'
Entscheide
dich
jetzt,
hör
auf
zu
zaudern
And
don't
be
half
assed,
'cause
I'm
all
in
Sei
nicht
halbherzig,
ich
geb
alles
So
if
your
wallet
ain't
fat,
don't
worry
about
it
Wenn
dein
Geldbeutel
flach
ist,
keine
Sorge
Your
car
don't
work,
we
can
go
without
it
Dein
Auto
kaputt?
Brauchen
wir
gar
nicht
We
don't
need
wheels,
just
the
will
to
party
Wir
brauchen
keine
Räder,
nur
Lust
zu
feiern
I'll
take
you
there,
don't
doubt
it
Ich
nehm
dich
mit,
zweifle
nicht
dran
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
Disco,
disco,
disco,
disco
Disco,
Disco,
Disco,
Disco
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
Disco,
disco,
disco,
disco
Disco,
Disco,
Disco,
Disco
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Los
geht's,
los,
los,
los
You
wanna
drink?
It's
on
me
Du
willst
was
trinken?
Geht
auf
mich
Coca-cola,
JD
Coca-Cola,
JD
I
don't
care
about
VIP
VIP
ist
mir
egal
'Cause
the
middle
of
the
dance
floor's
cool
with
me
Denn
mitten
auf
der
Fläche
fühl
ich
mich
wohl
I
wanna
shock
tonight
Ich
will
heut
Abend
ausflippen
I
wanna
rock
tonight
Ich
will
heut
Abend
rocken
Come
love,
let
me
be
the
robot
tonight
Komm
Schatz,
lass
mich
den
Roboter
spielen
So
many
damn
girls
lookin'
hot
tonight
So
viele
heiße
Mädels
hier
heut
Nacht
So
before
I
leave
here,
I
wanna
cop
tonight
Drum
will
ich
eine
abschleppen
bevor
ich
geh
So
I
can't
just
stand
up
against
the
wall
Kann
nicht
einfach
an
der
Wand
rumstehn
Try'na
play
it
cool,
feelin'
like
a
fool
Tu
cool
dabei
komplett
lächerlich
Like
I'm
scared
to
dance,
'cause
I
ain't
scared
at
all
Als
ob
ich
Angst
hätt,
hab
ich
doch
nicht
So
there's
no
point
lookin'
all
miserable
Also
warum
so
trübsinnig
schaun
So
I've
got
a
big
grin
on
my
face
Darum
hab
ich
ein
breites
Grinsen
im
Gesicht
And
my
hands
on
a
pretty
girl's
waist
Und
meine
Hände
an
der
Taille
einer
Schönen
Beer
budget
and
champagne
taste
Bierbudget
mit
Champagnergeschmack
But
I
feel
like
I'm
running
this
place
Aber
ich
fühl
mich
als
ob
ich
die
Bude
rock
So
if
your
wallet
ain't
fat,
don't
worry
about
it
Wenn
dein
Geldbeutel
flach
ist,
keine
Sorge
Your
car
don't
work,
we
can
go
without
it
Dein
Auto
kaputt?
Brauchen
wir
gar
nicht
We
don't
need
wheels,
just
the
will
to
party
Wir
brauchen
keine
Räder,
nur
Lust
zu
feiern
I'll
take
you
there,
don't
doubt
it
Ich
nehm
dich
mit,
zweifle
nicht
dran
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
Disco,
disco,
disco,
disco
Disco,
Disco,
Disco,
Disco
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
Disco,
disco,
disco,
disco
Disco,
Disco,
Disco,
Disco
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Los
geht's,
los,
los,
los
Come
follow
me
to
the
place
we
can
party
all
night
Komm
mit
wo
wir
die
ganze
Nacht
feiern
Leave
your
worries
behind
Lass
deine
Sorgen
hinter
dir
Let
down
your
guard
Lass
dich
einfach
gehen
You're
a
star,
if
only
for
tonight
Du
bist
ein
Star,
zumindest
für
heute
Nacht
(Show
the
world)
Show
the
world
who
you
are
(Zeig
der
Welt)
Zeig
der
Welt
was
du
kannst
Everyone's
there,
don't
be
so
rare
Alle
sind
hier,
sei
nicht
so
scheu
There'd
be
no
drama
tonight
Heut
Nacht
gibt
es
keinen
Ärger
But
just
dance
to
the
fire
Tanze
einfach
zum
Feuer
So
let
down
your
guard
and
prepare
for
the
time
of
your
life
Lass
dich
gehen
und
bereite
dich
vor
auf
die
beste
Zeit
deines
Lebens
The
time
of
your
life
(Oh
yeah)
Die
beste
Zeit
deines
Lebens
(Oh
yeah)
I'm
feelin'
myself
right
now
Ich
fühl
mich
super
heut
Really
revealin'
myself
right
now
Zeig
mein
wahres
Ich
jetzt
grad
I'm
actin'
a
fool,
and
I
think
it's
all
good
Ich
mach
mich
lächerlich
aber
es
ist
in
Ordnung
I
wouldn't
be
nowhere
else
if
I
could
Ich
wär
nirgendwo
anders
als
hier
I
don't
ever
wanna
go
home,
let's
stay
Ich
will
nie
nach
Hause,
bleib
länger
Party
all
night
and
party
all
day
Party
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
What
do
you
say?
Tell
me
you're
on
it
Was
sagst
du?
Sag
dass
du
dabei
bist
Drink
'til
we
can't
stand
up,
then
vomit
Trinken
bis
wir
umfallen
und
kotzen
Quicker
than
a
comet,
I
feel
like
a
star
Schneller
als
ein
Komet,
ich
fühl
mich
wie
ein
Star
Everyone
waves,
they
know
who
we
are
Alle
winken,
sie
kennen
uns
hier
So
much
love,
so
much
dread
So
viel
Liebe,
so
viel
Dread
Tell
me
you
don't
feel
like
a
tomboy
Sag
nicht
du
fühltest
nicht
wie
ein
Tomboy
In
fact
don't
tell
me
nothing,
just
skank
Erzähl
mir
nichts,
tanze
einfach
'Cause
I
got
a
shawty
and
shizz
in
the
bank
Denn
ich
hab
eine
Dame
und
Asche
auf
Konto
No
need
to
thank,
the
pleasure
is
mine
Kein
Dank
nötig,
ich
tu's
gern
We
should
try
do
this
again
sometime
Wir
sollten
das
wiederholen
And
if
your
wallet
ain't
fat,
don't
worry
about
it
Wenn
dein
Geldbeutel
flach
ist,
keine
Sorge
Your
car
don't
work,
we
can
go
without
it
Dein
Auto
kaputt?
Brauchen
wir
gar
nicht
We
don't
need
wheels,
just
the
will
to
party
Wir
brauchen
keine
Räder,
nur
Lust
zu
feiern
I'll
take
you
there,
don't
doubt
it
Ich
nehm
dich
mit,
zweifle
nicht
dran
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
Disco,
disco,
disco,
disco
Disco,
Disco,
Disco,
Disco
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
Disco,
disco,
disco,
disco
Disco,
Disco,
Disco,
Disco
(Dance,
I'll
take
you
there)
(Tanz,
ich
nehm
dich
mit)
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Los
geht's,
los,
los,
los
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis John E, Mills Dylan, English Jacqueline H, Denton Nicholas, Fay Vince, Pearce Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.