Paroles et traduction Dizzee Rascal - Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh
it's
real
out
here
О,
о,
Здесь
все
по-настоящему
Like
no
one
understands
sometimes
Как
будто
никто
не
понимает
иногда.
People
can
see
whats
really
goin
on
Люди
видят
что
происходит
на
самом
деле
People
just
go
in
mad
in
front
of
me,
you
get
me
Люди
просто
сходят
с
ума
передо
мной,
ты
меня
понимаешь
Everyone's
growin'
up
too
fast
Все
взрослеют
слишком
быстро.
Feds
don't
understand
us,
adults
don't
understand
us
Федералы
нас
не
понимают,
взрослые
нас
не
понимают.
No
one
understands
us
Никто
нас
не
понимает.
We
just
live
life
for
what
we
do
like,
it's
real,
it's
raskit
Мы
просто
живем
ради
того,
что
нам
нравится,
это
реально,
это
раскит
Yo,
shout
to
all
the
mandem,
yo,
I'm
reppin'
Йоу,
крикни
всем
мандемам,
йоу,
я
представляю
тебя.
I'm
tryin'
to
listen,
yo
Я
пытаюсь
слушать,
йоу.
Sometimes
I
wake
up
wishin'
I
could
sleep
forever
Иногда
я
просыпаюсь,
мечтая
о
вечном
сне.
I
spend
my
whole
life
tryin'
to
pull
myself
together
Я
провожу
всю
свою
жизнь,
пытаясь
взять
себя
в
руки.
Tryin'
to
re-assure
myself
that
I
ain't
goin'
mad
Пытаюсь
вновь
убедить
себя,
что
я
не
схожу
с
ума.
I
gotta
come
to
a
conclusion,
it's
now
or
never
Я
должен
прийти
к
выводу,
что
либо
сейчас,
либо
никогда.
Sometimes
I
wake
up
wishin'
I
could
sleep
for
years
Иногда
я
просыпаюсь,
мечтая
проспать
долгие
годы.
I've
been
through
anger,
pain,
blood,
sweat
and
tears
Я
прошел
через
гнев,
боль,
кровь,
пот
и
слезы.
You'd
think
that
any
kid
in
my
position
would
be
glad
(you
would)
Можно
подумать,
что
любой
ребенок
на
моем
месте
был
бы
рад.
Quite
the
opposite,
more
worries,
more
fears
Совсем
наоборот,
больше
тревог,
больше
страхов.
Sometimes
I
wake
up
wishin'
I
could
sleep
for
days
Иногда
я
просыпаюсь,
мечтая
проспать
несколько
дней.
It's
like
I'm
lost
in
love
and
I'm
only
in
it
'cause
it
pays
Как
будто
я
потерялся
в
любви,
и
я
в
ней
только
потому,
что
она
окупается.
I
find
myself
back
on
road,
things
are
gettin'
bad
Я
снова
оказываюсь
на
дороге,
и
дела
идут
совсем
плохо.
More
and
more
I'm
goin'
back
to
my
old
ways
Все
больше
и
больше
я
возвращаюсь
к
своим
старым
привычкам.
Sometimes
I
wake
up
wishin'
I
could
sleep
for
good
Иногда
я
просыпаюсь
с
желанием
уснуть
навсегда.
And
if
I
had
the
guts
to
end
it
all,
believe
I
would
И
если
бы
у
меня
хватило
мужества
покончить
со
всем
этим,
поверь,
я
бы
так
и
сделал.
It's
gettin'
borin'
always
being
miserable
and
sad
Это
становится
скучным,
всегда
быть
несчастным
и
печальным.
Shit,
I
would
love
to
be
polite
really
I
wish
I
could
Черт,
я
бы
с
удовольствием
был
вежлив,
если
бы
только
мог.
But
life's
pressures
often
get
me
down
Но
жизненные
трудности
часто
угнетают
меня.
Sometimes
I
feel
there's
not
a
lot
to
smile
about
so
I
frown
Иногда
мне
кажется,
что
улыбаться
особо
нечему,
поэтому
я
хмурюсь.
And
I
talk
a
big
whole
heap
of
badness
И
я
несу
большую
кучу
дурного.
Because
my
life's
a
big
whole
heap
of
madness
Потому
что
моя
жизнь
сплошное
безумие
I've
seen
a
lot,
maybe
more
than
I
can
take
(real)
Я
видел
многое,
может
быть,
больше,
чем
могу
вынести
(реально).
I'm
under
pressure
everyday,
tryin'
not
to
break
(oh)
Я
каждый
день
нахожусь
под
давлением,
стараясь
не
сломаться
(о).
But
I'll
survive
'cause
its
what
I
do
best
(get
me)
Но
я
выживу,
потому
что
это
то,
что
я
делаю
лучше
всего
(пойми
меня).
I'm
a
challenger,
put
me
to
the
test
Я
претендент,
подвергни
меня
испытанию.
Sleep
tight
everything
will
be
alright
Спи
крепко,
все
будет
хорошо.
By
the
end
of
the
night
will
be
the
day
К
концу
ночи
наступит
день,
Just
pray
that
you
see
it
просто
молись,
чтобы
ты
его
увидел.
Strong,
you
got
to
be
it
if
you
wanna
get
through
it
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
пройти
через
это.
Stretch
your
mind
to
the
limit,
you
can
do
it
Напряги
свой
разум
до
предела,
ты
сможешь
это
сделать.
Sleep
tight,
everything
will
be
alright
Спи
крепко,
все
будет
хорошо.
By
the
end
of
the
night
will
be
the
day
К
концу
ночи
наступит
день,
Just
pray
that
you
see
it
просто
молись,
чтобы
ты
его
увидел.
Strong,
you
got
to
be
it
if
you
wanna
get
through
it
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
пройти
через
это.
Stretch
your
mind
to
the
limit
Напрягите
свой
разум
до
предела.
It's
almost
like
I
got
the
world
on
my
shoulders
Такое
ощущение,
что
весь
мир
у
меня
на
плечах.
Sometimes,
yo,
I
struggle
Иногда,
йоу,
я
борюсь.
Sometimes
you
know
I'm
hittin'
petty
crimes
Знаешь,
иногда
я
совершаю
мелкие
преступления.
But
we
livin'
hard
times
Но
мы
живем
в
трудные
времена.
No
one
to
turn
to
and
no
one
to
talk
to
Не
к
кому
обратиться
и
не
с
кем
поговорить.
Life's
a
doorway,
everybody
walk
through
Жизнь-это
дверь,
через
которую
все
проходят.
Everybodys
talkin',
but
nobody's
listenin'
Все
говорят,
но
никто
не
слушает.
Everyday
some
new
shit,
week
out
and
week
in
Каждый
день
что-то
новое,
неделя
за
неделей.
All
this
negativity,
why
you
tryin'
to
get
at
me?
Весь
этот
негатив,
почему
ты
пытаешься
добраться
до
меня?
All
up
in
my
life
(rah)
Все
в
моей
жизни
(РРА)
Where
did
you
get
the
energy
Откуда
у
тебя
столько
энергии
I
don't
feel
well
but
you
still
bother
me
Я
плохо
себя
чувствую,
но
ты
все
равно
беспокоишь
меня.
You're
givin'
me
a
headache
man,
you
might
as
well
just
clobber
me
Ты
вызываешь
у
меня
головную
боль,
парень,
с
таким
же
успехом
ты
можешь
просто
ударить
меня.
Blud
lately
I've
been
lonely
but
you
only
phone
me
Блуд
в
последнее
время
мне
было
одиноко
но
ты
только
звонишь
мне
When
you
want
a
favour
then
you
wonder
why
I'm
moany
Когда
ты
хочешь
одолжения,
ты
удивляешься,
почему
я
стону.
Don't
really
ask
much
so
I
don't
owe
much
На
самом
деле
я
многого
не
прошу,
так
что
я
ничего
не
должен.
Don't
receive
a
lot
of
love
so
I
don't
show
much
Я
не
получаю
много
любви,
поэтому
я
не
показываю
много.
But
the
little
that
I'll
do
I
put
it
in
a
song
for
you
Но
то
немногое,
что
я
сделаю,
я
вложу
в
песню
для
тебя.
Handle
your
business
because
I
do
Занимайся
своими
делами,
потому
что
это
делаю
я.
Sleep
tight,
everything
will
be
alright
Спи
крепко,
все
будет
хорошо.
By
the
end
of
the
night
will
be
the
day
К
концу
ночи
наступит
день,
Just
pray
that
you
see
it
просто
молись,
чтобы
ты
его
увидел.
Strong
you
got
to
be
it
if
you
wanna
get
through
it
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
пройти
через
это.
Stretch
your
mind
to
the
limit,
you
can
do
it
(you
can
do
it)
Напрягите
свой
разум
до
предела,
вы
можете
это
сделать
(вы
можете
это
сделать).
Sleep
tight,
everything
will
be
alright
Спи
крепко,
все
будет
хорошо.
By
the
end
of
the
night
will
be
the
day
К
концу
ночи
наступит
день,
Just
pray
that
you
see
it
просто
молись,
чтобы
ты
его
увидел.
Strong
you
gotta
be
it
if
you
wanna
get
through
it
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
пройти
через
это.
Stretch
your
mind
to
the
limit,
you
can
do
it
Напряги
свой
разум
до
предела,
ты
сможешь
это
сделать.
Shout
to
all
the
younga's,
E3
do
your
thing
but
I
swear
to
use
school
Крикни
всем
юнгам:
Е3
делай
свое
дело,
но
я
клянусь
использовать
школу.
Get
me
you
come
out
of
it's
real
out
here
Забери
меня
Ты
выйдешь
отсюда
это
реально
Yo'
dont
worry,
shout
to'
Эй,
не
волнуйся,
крикни
кому-нибудь.
Shout
to
everybody
still
hustlin'
Кричи
всем,
кто
еще
суетится.
Make
it
focus,
I
swear
to
you,
you
can
do
anything
Сосредоточься,
клянусь
тебе,
ты
можешь
все.
I
need
to
talk
more
Мне
нужно
поговорить
еще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAKER RICHARD COLSON, SCRUGGS JOSHUA QUINTON, FREEMAN BERNARD JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.