Paroles et traduction Dizzee Rascal - Hold Ya Mouf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Masterpiece
plan,
knowledge)
get
me
(Шедевральный
план,
знание)
пойми
меня
We
got
a
lot
to
talk
'bout
Нам
есть
о
чем
поговорить
Raskit,
God's
Gift
Раскит,
Божий
дар.
What
you
do
will
come
back
to
you
Все,
что
ты
делаешь,
вернется
к
тебе.
What
you
do
will
come
back
to
you
Все,
что
ты
делаешь,
вернется
к
тебе.
What
you
do
will
come
back
to
you
Все,
что
ты
делаешь,
вернется
к
тебе.
What
you
do
will
come
back
to
you
Все,
что
ты
делаешь,
вернется
к
тебе.
What
you
do
will
come
back
to
you
Все,
что
ты
делаешь,
вернется
к
тебе.
What
you
do
will
come
back
То,
что
ты
делаешь,
вернется.
Hold
your
mouth,
hold
your
mouth,
ah-uh
Закрой
рот,
закрой
рот,
а-а
Raskit
don't
give
a
shit
(I
mean)
Раскиту
насрать
(я
имею
в
виду).
Ain't
concerned,
ain't
worried,
don't
mind
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
обращай
внимания.
But
you
should
watch
your
lip
(I
mean)
Но
ты
должен
следить
за
своими
губами
(я
имею
в
виду).
If
you
keep
chatting
in
a
hurry
you'll
find
Если
ты
продолжишь
болтать
в
спешке
то
обнаружишь
The
bottom
of
a
six
foot
pit
(I
mean)
На
дне
шестифутовой
ямы
(я
имею
в
виду).
Don't
care
what
creed,
color
or
kind
Не
важно,
какого
вероисповедания,
цвета
кожи
или
рода.
Bullets'll
make
you
sit
(I
mean)
Пули
заставят
тебя
сесть
(я
имею
в
виду).
Make
you
relax,
lay-down,
unwind
Заставлю
тебя
расслабиться,
лечь,
расслабиться.
Raskit
don't
give
a
damn
(I
mean)
Раскиту
наплевать
(я
имею
в
виду).
Ain't
that
bothered,
not
much,
don't
care
Разве
это
не
беспокоит,
не
очень,
не
волнует
Catch
me
if
you
can
(I
mean)
Поймай
меня,
если
сможешь
(я
имею
в
виду).
It's
possible
you
will
get
hit
with
a
chair
Возможно,
вас
ударят
стулом.
Talk
like
you're
the
man
(I
mean)
Говори
так,
как
будто
ты
мужчина
(я
имею
в
виду).
If
you
want
beef
you'll
get
a
fair
share
Хочешь
говядины-получишь
свою
долю.
Dizzee
got
a
masterplan
(I
mean)
У
Диззи
есть
генеральный
план
(я
имею
в
виду).
I'm
a
problem
for
Anthony
Blair
Я
проблема
для
Энтони
Блэра.
Raskit
don't
have
a
bar
(I
mean)
У
раскита
нет
бара
(я
имею
в
виду).
Don't
have
it
from
him,
her
or
dem
Не
жди
этого
ни
от
него,
ни
от
нее,
ни
от
них.
I'll
make
a
rudeboy
say,
"Rarr"
(I
mean)
Я
заставлю
грубияна
сказать:
"РАРР
"(я
имею
в
виду).
With
or
without
the
use
of
a
skeng
С
использованием
или
без
использования
skeng
Remove
you
from
your
car
(I
mean)
Вытащить
тебя
из
твоей
машины
(я
имею
в
виду).
Got
a
temper,
it's
big
like
Ben
У
него
характер,
он
большой,
как
Бен.
And
I
don't
care
who
you
are
(I
mean)
И
мне
все
равно,
кто
ты
(я
имею
в
виду).
Move
to
your
boys,
I'll
move
to
your
men
Иди
к
своим
парням,
а
я
пойду
к
твоим
парням.
Raskit
don't
waste
time
(I
mean)
Раскит,
не
теряй
времени
(я
имею
в
виду).
Don't
hesitate,
don't
pet,
don't
ramp
Не
сомневайся,
не
ласкайся,
не
сходи
с
ума.
Two-two,
.38,
.9
(I
mean)
Два-два,
.38,
.9
(я
имею
в
виду)
These
digits'll
leave
you
stiff
like
cramp
От
этих
цифр
ты
оцепенеешь,
как
от
судороги.
You
wanna
test?
That's
fine
(I
mean)
Хочешь
проверить?
- это
нормально
(я
имею
в
виду).
You
couldn't
take
Dizzee
Rascal
for
a
tramp
Ты
не
мог
принять
Диззи
негодяя
за
бродягу.
If
you
cross
my
line
(I
mean)
Если
ты
перейдешь
мою
черту
(я
имею
в
виду).
I'll
leave
you
colorful,
dazed
and
damp
Я
оставлю
тебя
красочным,
ошеломленным
и
мокрым.
I
don't
want
beef
today
Сегодня
я
не
хочу
говядины.
It's
not
arms
today
Сегодня
это
не
оружие.
Let's
keep
it
calm
today
Давай
сохраним
спокойствие
сегодня.
Let's
be
friends
Давай
дружить.
I
don't
wanna
write
today
Я
не
хочу
писать
сегодня.
Let's
not
fight
today
Давай
не
будем
ссориться
сегодня.
I
feel
alright
today
Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо
Let's
be
friends
Давай
дружить.
You
got
a
problem
blud?
У
тебя
проблемы,
блуд?
Let's
solve
it
blud
Давай
разберемся
с
этим
блуд
Gats
and
bora's
blud
Гатс
и
бора
блуд
Hold
your
mouth
Закрой
рот.
You
got
a
problem
blud?
У
тебя
проблемы,
блуд?
Let's
solve
it
blud
Давай
разберемся
с
этим
блуд
Gats
and
bora's
blud
Гатс
и
бора
блуд
Hold
your
mouth
Закрой
рот.
Yo,
it
don't
make
no
sense
to
me
Эй,
для
меня
это
не
имеет
никакого
смысла
Why
fellas
don't
wanna
act
sensibly
Почему
парни
не
хотят
вести
себя
разумно
You
better
re-check
your
identity
Вам
лучше
перепроверить
свою
личность.
You
better
re-check
how
you
speak,
uh
Тебе
лучше
еще
раз
проверить,
как
ты
говоришь,
э-э-э
...
You
don't
make
no
sense
to
me
Для
меня
ты
ничего
не
значишь.
If
I
switch
I
won't
act
sensibly
Если
я
изменюсь,
я
не
буду
вести
себя
разумно.
I'll
make
you
care
intensively
Я
заставлю
тебя
заботиться
об
этом.
You'll
be
in
a
coma
for
a
week
Ты
будешь
в
коме
неделю.
And
I
really
can't
come
to
grips
И
я
действительно
не
могу
взять
себя
в
руки.
With
how
these
fellas
act
just
like
chicks
С
тем
как
эти
парни
ведут
себя
совсем
как
цыпочки
But
now
I
retaliate
with
clips
Но
теперь
я
мщу
обоймами.
And
now
I
retaliate
with
force
И
теперь
я
мщу
силой.
You
should
come
to
grips
Ты
должен
взять
себя
в
руки.
With
how
you
really
should
watch
your
lips
С
тем
как
ты
на
самом
деле
должен
следить
за
своими
губами
You
better
know
we're
some
lunatics
Тебе
лучше
знать,
что
мы
сумасшедшие.
And
that
we
retaliate,
of
course
И
что
мы
ответим,
конечно.
You
don't
wanna
feel
the
heat
from
my-
Ты
не
хочешь
чувствовать
жар
от
моего...
I
roll
deep
wi'
my-
Я
катаюсь
глубоко
со
своим...
I'm
always
on
the
street
wi'
my-
Я
всегда
на
улице
со
своим
...
I
eat
wi'
my-
Я
ем
со
своим
...
I
sleep
wi'
my-
Я
сплю
со
своим
...
And
I
can
put
you
six
foot
deep
wi'
my-
И
я
могу
засунуть
тебя
на
глубину
шести
футов
своим
...
Chat
shit
you
get
beat
wi'
my-
Болтаешь
всякое
дерьмо,
тебя
бьют
с
моей...
Roll
straight
sound
be
the
street
wi'
my-
Катись
прямо,
будь
улицей
с
моим...
Try
if
I'm
never
on
my
feet
wi'
my-
Попробуй,
если
я
никогда
не
буду
стоять
на
ногах
со
своим
...
I'm
only
on
my
feet
when
I
bus'
heat
Я
стою
на
ногах
только
тогда,
когда
мне
жарко.
And
you
just
ran
outta
luck
wi'
my-
И
тебе
просто
не
повезло
с
моим...
Say
your
gonna
get
fucked
up
wi'
my-
Скажи,
что
ты
собираешься
облажаться
с
моим...
Gunshots
leave
bodies
bruk
wi'
my-
Выстрелы
оставляют
тела,
Брук
с
моими...
And
I
can
make
the
whole
place
duck
wi'
my-
И
я
могу
заставить
все
это
место
пригнуться
с
моей...
If
you
don't
wanna
get
stuck
wi'
my-
Если
ты
не
хочешь
застрять
с
моим...
Boom,
when
I
get
out
the
truck
wi'
my-
Бум,
когда
я
выхожу
из
грузовика
с
моим
...
'Cause
you'll
get
jacked
and
gun-butt
wi'
my-
Потому
что
тебя
ограбят
и
ткнут
прикладом
в
мою
...
And
I'll
leave
your
whole
jaw
bruk
wi'
my-
И
я
оставлю
всю
твою
челюсть
в
брюхе
с
моим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DYLAN KWABENA MILLS, JEROME DOW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.