Paroles et traduction Dizzee Rascal - Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
your
passport,
and
your
bikini
Возьми
свой
паспорт
и
свое
бикини.
You
need
a
holiday,
come
see
me
Тебе
нужен
отпуск,
приходи
ко
мне.
I
know
you′re
tired
of
the
same
old
scenery
Я
знаю,
ты
устал
от
одного
и
того
же
старого
пейзажа.
And
I
could
change
all
that
so
easily
И
я
мог
бы
изменить
все
это
так
легко.
Don't
worry
about
a
thing
girl
take
a
chance
Не
волнуйся
ни
о
чем
девочка
рискни
I′ll
take
you
to
the
South
of
France
like
Cannes
Я
увезу
тебя
на
юг
Франции,
в
Канны.
If
anyone
can
I
can
Если
кто
то
может
я
могу
Or
we
can
go
shopping
in
Milan
Или
мы
можем
пройтись
по
магазинам
в
Милане.
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
что
ты
понимаешь,
I
hope
you
see
it
clear
я
надеюсь,
что
ты
видишь
это
ясно.
It
really
don't
matter
how
far
or
near
На
самом
деле
не
имеет
значения,
как
далеко
или
близко.
Cause
there's
no
distance
that
could
stop
my
persistence
Потому
что
нет
такого
расстояния
которое
могло
бы
остановить
мою
настойчивость
It′s
Just
a
few
days
in
the
year
Это
всего
лишь
несколько
дней
в
году.
Plus
I′ve
got
clout
so
let's
ride
out
К
тому
же
у
меня
есть
влияние
так
что
давай
уедем
отсюда
We
ain′t
gotta
fly,
we
can
just
drive
out
Нам
не
нужно
лететь,
мы
можем
просто
уехать.
We
can
have
a
rave
or
we
can
hire
out
Мы
можем
устроить
вечеринку
или
нанять
кого-нибудь.
Won't
tell
nobody
let
them
find
out
Никому
не
расскажу
пусть
узнают
If
you
ain′t
doing
nothing
let's
fly
away
Если
ты
ничего
не
делаешь
давай
улетим
(Drive
away,
get
away)
(Уезжай,
убирайся)
We
can
go
to
the
club
or
hide
away
Мы
можем
пойти
в
клуб
или
спрятаться.
We
can
do
what
you
want
to,
baby
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь,
детка.
If
you
ain′t
doing
nothing
let's
fly
away
Если
ты
ничего
не
делаешь
давай
улетим
(Drive
away,
take
a
holiday)
(Уезжай,
возьми
отпуск)
We
can
go
to
the
club
or
hide
away
Мы
можем
пойти
в
клуб
или
спрятаться.
We
can
do
what
you
want
to,
baby
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь,
детка.
Don't
watch
my
passport
photo,
I
know
I
look
a
bit
loco
Не
смотри
на
мою
фотографию
в
паспорте,
я
знаю,
что
выгляжу
немного
сумасшедшей
And
I
know
that
my
Spanish
is
so-so
И
я
знаю,
что
мой
испанский
так
себе.
But
let′s
try
keep
that
on
the
low-low
Но
давай
попробуем
сохранить
это
в
тайне.
Cause
we′re
going
Ibiza
Потому
что
мы
едем
на
Ибицу
I've
got
friends
that
really
wanna
meet
ya
У
меня
есть
друзья
которые
очень
хотят
с
тобой
познакомиться
With
champagne
and
a
whole
lot
of
(love)
С
шампанским
и
целой
кучей
(любви).
It′s
all
good
darling
in
the
Blue
Marlin
Все
хорошо
дорогая
в
голубом
Марлине
And
I'll
never
let
your
belly
get
empty
И
я
никогда
не
позволю
твоему
животу
опустеть.
Even
when
your
belly′s
full
you're
still
sexy
Даже
когда
твой
живот
полон,
ты
все
равно
сексуальна.
We
can
ride
speed
boats,
we
can
ride
jet
skis
Мы
можем
кататься
на
быстроходных
лодках,
мы
можем
кататься
на
гидроциклах.
I′ll
show
you
the
time
of
your
life
if
you
let
me
Я
покажу
тебе
время
твоей
жизни,
если
ты
позволишь.
I
just
want
to
put
a
smile
on
your
pretty
face
Я
просто
хочу
вызвать
улыбку
на
твоем
хорошеньком
личике.
If
I
didn't
it
would
just
be
a
pretty
waste
Если
бы
я
этого
не
сделал,
это
было
бы
пустой
тратой
времени.
So
you
look
like
a
girl
with
a
bit
of
taste
Так
что
ты
похожа
на
девушку
со
вкусом.
So
I
couldn't
take
you
just
any
place
Так
что
я
не
могу
взять
тебя
с
собой
куда
угодно
If
you
ain′t
doing
nothing
let′s
fly
away
Если
ты
ничего
не
делаешь
давай
улетим
Drive
away,
get
away
Уезжай,
уезжай,
We
can
go
to
the
club
or
hide
away
мы
можем
пойти
в
клуб
или
спрятаться.
We
can
do
what
you
want
to,
baby
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь,
детка.
If
you
ain't
doing
nothing
let′s
fly
away
Если
ты
ничего
не
делаешь
давай
улетим
Drive
away,
take
a
holiday
Уезжай,
возьми
отпуск,
We
can
go
to
the
club
or
hide
away
мы
можем
пойти
в
клуб
или
спрятаться.
We
can
do
what
you
want
to,
baby
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь,
детка.
I
know
you're
really
busy
and
I
know
you′ve
got
plans
Я
знаю
что
ты
очень
занята
и
у
тебя
есть
планы
But
are
you
really
too
busy
for
a
sun
tan?
Но
неужели
ты
слишком
занята,
чтобы
позагорать?
I
ain't
talking
about
walking
down
the
high
street
Я
не
говорю
о
прогулке
по
главной
улице.
I′m
talking
about
laying
on
a
bright
white
beach
Я
говорю
о
том,
чтобы
лежать
на
ярко-белом
пляже.
With
a
Pina
Colada
or
whatever
you'd
rather
С
пина
коладой
или
с
тем,
что
ты
предпочитаешь.
White
wine,
that's
fine,
just
give
me
a
lager
Белое
вино,
это
прекрасно,
просто
дай
мне
пива.
Then
after
we′ll
take
a
truck
to
the
night
spot,
the
hot
spot,
the
top
spot
А
потом
мы
поедем
на
грузовике
в
ночную
точку,
в
горячую
точку,
на
вершину.
Party
around
the
clock
Вечеринка
круглосуточно
And
when
we
get
there
it′s
strictly
VIP
И
когда
мы
доберемся
туда
это
будет
строго
VIP
No
need
for
ID,
security
know
me
Удостоверение
личности
не
нужно,
охрана
меня
знает.
No
waiting
in
line,
no
high
entry
fee
Никакого
ожидания
в
очереди,
никакой
высокой
платы
за
вход.
Don't
worry
about
nothing
when
you′re
beside
me
Не
беспокойся
ни
о
чем,
когда
ты
рядом
со
мной.
I'll
get
you
lively
and
loosen
you
up
Я
оживлю
тебя
и
расслаблю
Have
a
bit
of
champagne
it′ll
boost
you
up
Выпей
немного
шампанского
это
взбодрит
тебя
I
wanna
move
you
up,
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
поднять
тебя,
я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
So
in
other
words
darling,
what
do
you
say?
Другими
словами,
Дорогая,
что
ты
скажешь?
If
you
ain't
doing
nothing
let′s
fly
away
Если
ты
ничего
не
делаешь
давай
улетим
Drive
away,
get
away
Уезжай,
уезжай,
We
can
go
to
the
club
or
hide
away
мы
можем
пойти
в
клуб
или
спрятаться.
We
can
do
what
you
want
to,
baby
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь,
детка.
If
you
ain't
doing
nothing
let's
fly
away
Если
ты
ничего
не
делаешь
давай
улетим
Drive
away,
take
a
holiday
Уезжай,
возьми
отпуск,
We
can
go
to
the
club
or
hide
away
мы
можем
пойти
в
клуб
или
спрятаться
где-нибудь.
We
can
do
what
you
want
to,
baby
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DYLAN KWABENA MILLS, ADAM WILES, NICHOLAS ANDREW DETNON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.