Paroles et traduction Dizzee Rascal - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
if
I
showed
u
1 day
I
was
leavin
da
hood,
Представь,
если
бы
я
показал
тебе
однажды,
что
покидаю
район,
Wud
u
call
me
a
sell
out,
wud
u
say
its
all
good?
Назвала
бы
ты
меня
предателем,
сказала
бы,
что
все
хорошо?
Wud
u
folow
if
u
cud?
Последовала
бы
ты
за
мной,
если
бы
могла?
Or
wud
u
jus
tell
me
get
da
hell
out?
Или
просто
сказала
бы
мне
убираться
к
черту?
And
imagine
if
I
showed
u
dat
id
found
another
way
of
gettin
dough
wiv
out
doin
dirt,
И
представь,
если
бы
я
показал
тебе,
что
нашел
другой
способ
зарабатывать
деньги,
не
пачкая
рук,
Lets
blurt,
wud
u
love
me
4 givin
u
sum
hope?
Скажи
прямо,
полюбила
бы
ты
меня
за
то,
что
я
дал
тебе
надежду?
Or
ressent
me
coz
ur
pride
got
hurt?
Или
возненавидела
бы,
потому
что
твоя
гордость
задета?
Imagine
if
we
never
grew
up
on
a
council
estate,
Представь,
если
бы
мы
никогда
не
росли
в
муниципальном
доме,
An
was
country
manor
raised,
wiv
a
spoon
in
our
mouth,
А
были
воспитаны
в
загородном
поместье,
с
золотой
ложкой
во
рту,
Wud
we
still
b
makin
fuss
about
da
east
an
da
south?
Спорили
бы
мы
до
сих
пор
о
востоке
и
юге?
Wud
we
shiver
at
da
robberys,
murder
an
da
crack?
Дрожали
бы
мы
от
грабежей,
убийств
и
крэка?
An
thank
god
dat
we
didn
hav
2 live
like
dat,
И
благодарили
бы
Бога,
что
нам
не
пришлось
так
жить,
Jus
an
image
on
da
tv
as
were
comftarbly
sat,
Просто
картинка
на
экране
телевизора,
пока
мы
удобно
сидим,
Sippin
wine
room
lit
by
da
summer
sunshine,
Потягиваем
вино
в
комнате,
освещенной
летним
солнцем,
Not
a
worry
in
da
world
as
we
cash
will
e
chat?
Беззаботно
болтаем,
пока
деньги
капают
на
счет?
Oblivious
2 how
we
wud
b
livin
on
da
flipside,
Не
подозревая
о
том,
как
бы
мы
жили
по
другую
сторону,
No
experience,
not
a
clue
about
a
ruff
ride,
Без
опыта,
без
понятия
о
тяжелой
жизни,
No
harrassment,
no
boy
dem
on
our
back
side,
Без
преследований,
без
парней
у
нас
за
спиной,
Dat′d
b
amazin
still!
Это
было
бы
потрясающе!
But
I
no
u
wonder
wud
it
make
u
any
less
real?
Но
я
знаю,
ты
задаешься
вопросом,
сделало
бы
это
тебя
менее
настоящей?
Wats
da
current
spot
ur
standin
in,
offerin,
Что
предлагает
тебе
твое
текущее
положение,
If
u
had
a
better
offer
wud
u
go
4 da
kill?
Если
бы
у
тебя
было
лучшее
предложение,
пошла
бы
ты
ва-банк?
Snap
out
of
ur
day
dream,
how
do
u
feel?
Очнись
от
своих
мечтаний,
что
ты
чувствуешь?
Does
it
all
seem
worthwhile
4 ya?
Кажется
ли
тебе
все
это
стоящим?
Try
an
put
it
in
perspective,
Попробуй
взглянуть
на
это
в
перспективе,
Retrospective
of
ur
profile
an
ur
honour,
Оглядываясь
на
свой
профиль
и
свою
честь,
Do
u
wana
hang
about
or
are
u
a
goner?
Хочешь
ли
ты
остаться
или
ты
готова
уйти?
Come
along
fink
fast,
decision
time,
Давай,
думай
быстрее,
время
принимать
решение,
Uve
been
livin
in
da
grime,
don
u
wana
climb?
Ты
жила
в
грязи,
разве
ты
не
хочешь
подняться?
Da
ladder
of
life,
da
wall
of
enlightenment,
По
лестнице
жизни,
по
стене
просветления,
Or
are
u
lookin
4 da
hype
an
excitement,
Или
ты
ищешь
шумиху
и
волнение,
Coz
deres
so
much
drama
in
da
LDN,
Потому
что
в
Лондоне
так
много
драмы,
Its
kinda
hard
tryin
2 find
legal
money
2 spend,
Довольно
сложно
пытаться
найти
легальные
деньги,
чтобы
их
тратить,
Generation,
genocide
look
possible,
Поколение,
геноцид
выглядит
возможным,
Da
rate
at
which
we
drew
up
4 da
sken,
Судя
по
тому,
как
мы
готовы
к
разборкам,
An
pretend,
dat
we
dont
no
who
da
real
enemy
is,
И
притворяемся,
что
не
знаем,
кто
настоящий
враг,
Who
shud
we
hold
responsible,
instead
we
offend,
Кого
мы
должны
считать
ответственным,
вместо
этого
мы
оскорбляем,
A
couple
square
metres
of
pavement
in
da
endz,
Пару
квадратных
метров
тротуара
в
конце
концов,
Wat
wud
we
acchieve
my
friends?
Чего
мы
добьемся,
друзья
мои?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DYLAN KWABENA MILLS
Album
Showtime
date de sortie
06-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.