Dizzee Rascal - Jus' a Rascal (clean radio version) - traduction des paroles en russe




Jus' a Rascal (clean radio version)
Просто негодяй (чистая радиоверсия)
(Chorus)
(припев)
He's just a rascal
Он просто негодяй
He's just a rascal
Он просто негодяй
He's just a rascal
Он просто негодяй
Dizzee Rascal (x4)
Диззи Негодяй (x4)
Yo London stand up tall
Йоу, Лондон, держись молодцом
(Verse 1)
(куплет 1)
Stress on the brain complain to the fool
Стресс для мозга, жалуйся дураку
Stress on the brain complain to the max
Стресс для мозга, жалуйся по максимуму
I'm gonna search for big money stacks
Я собираюсь поискать большие суммы денег
Top tens and platinum whacks
Десятки лучших и платиновые монеты
Ain't got no need for a chain of a chaks
Мне не нужна цепочка чеков.
I'm a rude boy, I ain't got no gargen dax
Я грубиян, у меня нет "гарген дэкс"
I got this game in my hand like dax
Я держу эту игру в руках, как "дэкс"
I got this game in my hand be cool
Я держу эту игру в руках, будь крутым
Unstoppable, make a boy relax
Неудержимым, заставь парня расслабиться
I'll take teeth for the money and jaks
Я возьму зубы за деньги и джекс
We make money off album tracks
Мы зарабатываем деньги на треках с альбомов
Come on I'll face it, lets all face facts
Давайте посмотрим правде в глаза, давайте посмотрим фактам в лицо
You may be some handsome chaps
Вы, возможно, симпатичные парни
What's that but I'm invisible to all
Что бы это ни было, но я невидим для всех
Foolish fakish cats, Roll Deep will have some of that
Глупые фальшивые коты, у Roll Deep будет что-то из этого.
(Verse 2)
(стих 2)
Stress on the brain complain to the max
Мозг перегружен, жалуюсь по максимуму
Stress on the brain complain but I know
Мозг перегружен, жалуюсь, но я знаю
Gotta get money, gotta get a lotta hoe
Мне нужны деньги, мне нужно много работы.
No less than a G for a show
Не меньше пятерки за выступление
Ain't got no buff or ill dudes
Здесь нет крутых или плохих парней
Who think I hang with the low
Которые думают, что я общаюсь с низкими
Ain't get round all ways in a go
Я не могу обойти все пути сразу
I get round all ways in a rush
Я быстро перехожу все границы
Can't stop ya, I won't ever hush
Не могу тебя остановить, я никогда не замолчу
Drinkin beer make my lot lush
От выпитого пива я становлюсь еще более возбужденным
When I come to the crotch with crush
Когда я прихожу в себя от страсти
Never chat shit, talk shit, get flushed
Никогда не болтаю ерунды, не несу чушь, не краснею
I talk tough coz life's been rough
Я говорю жестко, потому что жизнь была суровой
Gritty, shitty, life ain't been to pretty far from buff
Суровой, дерьмовой, жизнь была не так уж далека от совершенства.
So I'm off to the elegant stuff (Listen)
Итак, я перехожу к элегантным вещам (Слушайте).
(Chorus)
(припев)
He's just a rascal
Он просто негодяй
He's just a rascal
Он просто негодяй
He's just a rascal
Он просто негодяй
Dizzee Rascal (x4)
Dizzee Rascal (4 раза)
(Verse 3)
(Куплет 3)
Definitely I hustle blad, definitely I grind
Определенно, я кручу удила, определенно, я работаю в поте лица.
So you can try anything you want, I'll definitely don't mind
Так что ты можешь попробовать все, что захочешь, я определенно не буду против
Definitely got my ting, I definitely know your face
Определенно, я понял, что к чему, я определенно знаю тебя в лицо
So don't jump out your primo, I'll definitely put u in your place (yeah)
Так что не спеши выпендриваться, я обязательно поставлю тебя на место (да)
Definitely I hustle blad, definitely I graft
Определенно, я владею клинком, определенно, я занимаюсь взяточничеством
So you can try anything you want, I'll definitely just laugh
Так что можешь пробовать все, что захочешь, я определенно просто посмеюсь
Definitely got my swords, definitely really sharp
У меня определенно есть мечи, определенно очень острые.
So don't keep talking like your bright, you'll definitely get dark (listen)
Так что не продолжай говорить, как твой умник, ты определенно станешь мрачным (послушай).
Definitely I hustle blad, definitely I fly
Определенно, я стремительный парень, определенно, я летаю
So u can try anything you want, I'll definitely just sigh
Так что ты можешь пробовать все, что захочешь, я определенно просто вздохну
Definitely know I'm real, definitely know you ain't
Определенно знаю, что я настоящий, определенно знаю, что ты - нет
So don't try and be no devil, coz I'm definitely no saint (hear me now)
Так что не пытайся быть дьяволом, потому что я определенно не святой (услышь меня сейчас)
Definite I hustle blad, definitely I win
Определенно, я выигрываю, определенно, я выигрываю
So you keep takin this for a joke, I'll definitely just grin
Если ты продолжаешь воспринимать это как шутку, я определенно просто усмехнусь
Definitely can't of heard, definitely couldn't know
Определенно не слышал, определенно не мог знать
So don't talk like your on top, if you're definitely below
Так что не говори так, будто ты наверху, если ты определенно внизу
(Chorus)
(припев)
He's just a rascal
Он просто негодяй
He's just a rascal
Он просто негодяй
He's just a rascal
Он просто негодяй
Dizzee Rascal (x4)
Диззи Негодяй (x4)
(Verse 4)
(Куплет 4)
Bug roll ya, so stay low
Я тебя накручиваю, так что не высовывайся
I might have to stop get live-o
Возможно, мне придется прекратить выходить в эфир
And you don't need the stress agro
И тебе не нужен этот стресс.
So just sit like I'm hot like a kettle
Так что просто сиди, как будто я горячий, как чайник
You might get scolded or burnt up
Тебя могут отругать или обжечь
But I guarantee the fedz won't turn up, hate to brag
Но я гарантирую, что федералы не появятся, ненавижу хвастаться
Yo you must give it up
Йоу, ты должна бросить это
Act like a bitch go fetch your make up
Веди себя как стерва, иди и накрасься
I'm street wise with the phat guys
Я разбираюсь в уличных делах с крутыми парнями
So spectize, make the whole crew capsize, slap guys
Так что разберись, заставь всю команду перевернуться с ног на голову, ударь парней
When I talk, walk past, I wrestle guys, so no lives
Когда я разговариваю, прохожу мимо, я сражаюсь с парнями, так что никто не погибает
When I pour true, there is no clear skies
Когда я говорю правду, небо не бывает ясным
Jackass kidnapped that guys capped
Похитили придурка, которого парни повязали,
That guys replaced with gaz
Которого парни заменили газом.
(Hi pussy hole, I'm comin for you yeah, remember rude boy, I'm comin for you yeah,
(Привет, киска, я иду за тобой, да, помни, грубиян, я иду за тобой, да,
Anywhere I see you I'm gonna lift your face off with chat up yeah,
Где бы я тебя ни увидел, я буду радовать тебя разговорами, да,
You're a pussy hole, look go fuck your mum as well, what?
Ты - дырка в пизде, слушай, иди и свою маму трахни, что ли?
Hang tight, oit. Fucking monkey, yeah,
Держись крепче, оит. Чертова обезьяна, да,
We're all waitin to blow your brain, you come, with one lyric and think that you're bad, you're not bad blad,
Мы все ждем, чтобы взорвать тебе мозг, а ты приходишь с одной строкой и думаешь, что ты плохой, но ты не плохой, блэд.,
Pussyin out, pussyin out for 3 weeks, talkin about you got girls from northend one,
Выхожу из себя, выхожу из себя на 3 недели, рассказываю о том, что у тебя есть девушки из northend one.,
What's all that about you shithead? Fuck you on man.)
Что это с тобой такое, говнюк? Пошел ты нахуй, чувак.)





Writer(s): Tesmond Rowe, Dylan Kwabena Mills, Vegard Vardoen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.