Dizzee Rascal - Live O - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dizzee Rascal - Live O




At the tone, please record your message
Когда прозвучит сигнал, пожалуйста, запишите свое сообщение.
At the tone, please record your message
Когда прозвучит сигнал, пожалуйста, запишите свое сообщение.
At the tone, please record your message
Когда прозвучит сигнал, пожалуйста, запишите свое сообщение.
At the tone, please record your message
Когда прозвучит сигнал, пожалуйста, запишите свое сообщение.
I don't wanna screw but nothin' ain't new
Я не хочу трахаться, но это не ново.
I'll educate your whole crew when I come through
Я обучу всю вашу команду, когда приеду.
And you know it's true, so what you gonna do?
И ты знаешь, что это правда, так что же ты собираешься делать?
You ain't got the foggiest, ain't got a clue
У тебя нет ни малейшего понятия, ни малейшего понятия.
Got a little fame, yeah I got game
У меня есть немного славы, да, у меня есть игра.
Get my way with your dame just on my name
Добьюсь своего со своей дамой только от моего имени
All I gotta say, get out the way
Все, что я должен сказать, - убирайся с дороги!
Dizzee Rascal's hot like summer bay
Dizzee Rascal жарко как в Саммер Бэй
And I hit MC's like croquet
И я бью ЭМ СИ, как в крокет.
If a boy pet then a boy must pay
Если мальчик животное то мальчик должен заплатить
You can start answerin' on a lay, lay
Ты можешь начать отвечать на ложь, ложь.
Please feel free, you can bring it any day
Пожалуйста, не стесняйтесь, вы можете принести его в любой день
Anyway, get wet like Perrier
В любом случае, промокни, как Перье.
Better hope there's a ambulance on the way
Надеюсь скорая уже в пути
OK, if you wanna fight just say
Ладно, если хочешь драться, просто скажи.
We uppercut MC's like sugar Ray
Мы делаем апперкот ЭМ СИ как Шугар Рэй
Hot like Cairo, hot like Mars
Жарко, как в Каире, жарко, как на Марсе.
But I want houses and I want cars
Но я хочу дома и хочу машины.
So I spit verses and I spit bars
Поэтому я читаю стихи и читаю строки.
I don't care what they say man, I ain't play
Мне все равно, что они говорят, Чувак, я не играю.
Hot like lava, hot like hell
Горячая, как лава, горячая, как ад.
Move to your sister, move to your girl
Двигайся к своей сестре, двигайся к своей девушке.
Charmane, Sherlyn, or Chantalle
Шарман, Шерлин или Шанталь?
You better hide your wife, protect her well
Лучше спрячь свою жену, защити ее как следует.
Killer instinct, instinctive killer
Инстинкт убийцы, инстинкт убийцы.
Run dear life, can't get no realer
Беги, дорогая жизнь, не можешь стать реальнее.
Young guns flapping their guns with no fear
Молодые ружья бесстрашно машут своими ружьями
Females, money and guns, it's all here
Женщины, деньги и оружие-все здесь.
Top shotters, big cats, street gats
Лучшие стрелки, большие кошки, уличные Гаты
Bent coppers aim for your knee caps
Согнутые копы целятся в ваши коленные чашечки
Some pay a visit to jail without bail
Некоторые приходят в тюрьму без залога.
Some stay on top of the game without fail
Некоторые остаются на вершине игры без промаха
It's live o (live o)
Это live o (live o)
It's live o (live o)
Это live o (live o)
It's live o
Это живой о
Look, skank out (skank out)
Смотри, вонючка (вонючка).
Skank out (skank out)
Skank out (skank out)
Skank out (skank out)
Skank out (skank out)
And jump about
И прыгать
See-saw, margerie door
Смотри-смотри, дверь Марджери.
Guess who sneaked in through the back door?
Угадай, кто прокрался через черный ход?
Born with a hacksaw through a trap door
Родился с ножовкой в люке.
Dizzee got a cheek and not much more
У Диззи есть щека и не более того
What's that violence, what's that war?
Что это за насилие, что это за война?
Put him in a head lock, see if he's raw
Посадите его в замок, посмотрите, сырой ли он.
I cause arms, that's on the dance floor
Я вызываю оружие, которое находится на танцполе.
Set trends, set standards, set score
Устанавливайте тенденции, устанавливайте стандарты, устанавливайте баллы.
Spin that bottle, nah dash that bottle
Крути эту бутылку, Нет, разбей эту бутылку
Talk tough but you ain't got no bottle
Говори жестко, но у тебя нет бутылки.
Get strangled, get hold, get throttled
Задушить, схватить, задушить.
Dizzee come old school like Aristotle
Dizzee давай старомодно как Аристотель
Blue bottle flying about with six 0's
Синяя бутылка летает вокруг с шестью нулями.
Ice dry hockey, stick brake collar bones
Сухой хоккей со льдом, клюшка, ключица.
We check girls with broken holes
Мы проверяем девушек с пробитыми дырками
Big batties, big breasts, light skin souls
Большие сиськи, большая грудь, светлая кожа.
It's live o (live o)
Это live o (live o)
It's live o (live o)
Это live o (live o)
It's live o
Это живой о
Look, skank out (skank out)
Смотри, вонючка (вонючка).
Skank out (skank out)
Skank out (skank out)
Skank out (skank out)
Skank out (skank out)
And jump about (move it, yeah)
И прыгай (двигай ею, да).
Didn't wanna listen, didn't wanna care
Не хотел слушать, не хотел волноваться.
Left that boy in a gutter somewhere
Оставил парня где-то в сточной канаве.
Wanna talk life or wanna talk rare
Хочешь поговорить о жизни или хочешь поговорить о редкости
I make you wish you were born elsewhere
Я заставляю тебя желать, чтобы ты родился в другом месте.
I gotta wash that girl out my hair (right)
Я должен вымыть эту девушку из своих волос (правильно).
She's old news, everyone's been there
Она-старая новость, все там побывали.
No we're not equal, no we're not fair
Нет, мы не равны, нет, мы не справедливы.
That girl's innocent, she gets air
Эта девушка невинна, она дышит воздухом.
That MC's a doubt
Этот MC вызывает сомнения
Tell him I said it and I said it real loud
Скажи ему, что я сказал это, и я сказал Это очень громко.
Going on rowdy, going on row
Продолжаю шуметь, продолжаю шуметь.
That boy tried me, that boy failed
Этот парень испытывал меня, но потерпел неудачу.
Sorry, pardon, what?
Простите, простите, что?
Could have got board up, could have got shot
Мог бы подняться на борт, мог бы быть застрелен.
Gun man, get gun down on the spot
Стрелок, опусти пистолет на место!
Who's hot, who's a bad boy, who's not?
Кто крут, кто плохой парень, кто нет?
It's live o (live o)
Это live o (live o)
It's live o (live o)
Это live o (live o)
It's live o
Это живой о
Look, skank out (skank out)
Смотри, вонючка (вонючка).
Skank out (skank out)
Skank out (skank out)
Skank out (skank out)
Skank out (skank out)
And jump about (we're movin' out)
И прыгай (мы уезжаем).
Dizzee Rascal, yes, you get me? (Yeah)
Dizzee Rascal, да, ты меня понял? (да)





Writer(s): DYLAN KWABENA MILLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.