Paroles et traduction Dizzee Rascal - Make It Last
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Last
Сделай так, чтобы это длилось вечно
You
ain't
from
the
ends,
boy,
don't
get
me
vexxed
Ты
не
с
моего
района,
детка,
не
зли
меня.
Represent
the
east
side
everytime
I
flex
Представляю
восточную
сторону
каждый
раз,
когда
выпендриваюсь.
What
you
know
'bout
EQ,
Stratford
Rex?
Что
ты
знаешь
о
EQ,
Стратфорд
Рекс?
Murder
Mile,
Palace
P,
murder
on
them
steps
Убийственная
Миля,
Пэлэс
Пи,
убийства
на
тех
ступенях.
Deja
92,
murderin'
them
sets
Дежа
92,
убиваю
эти
сеты.
Can't
forget
Mak
10
murderin'
them
decks
Не
могу
забыть
Мак
10,
убивающего
эти
деки.
He'd
just
drop
the
ting
we
didn't
even
know
what's
next
Он
просто
бросал
трек,
мы
даже
не
знали,
что
будет
дальше.
I
was
with
Reggie,
never
even
heard
of
Ghetts
Я
был
с
Реджи,
даже
не
слышал
о
Геттсе.
What
you
know
about
them
real
south
London
vets?
Что
ты
знаешь
о
настоящих
ветеранах
южного
Лондона?
Imperial
Gardens
I
was
way
out
of
my
depth
В
Имперских
Садах
я
был
не
в
своей
тарелке.
Brickie
on
the
right,
Pecknam
on
the
left
Брикстон
справа,
Пекхэм
слева.
All
I
see
is
shooters
it's
about
to
be
a
mess
Все,
что
я
вижу,
это
стрелки,
сейчас
будет
бардак.
All
I
see
is
shooters
I
don't
know
about
the
rest
Все,
что
я
вижу,
это
стрелки,
я
не
знаю
об
остальном.
Can't
forget
them
ghetto
boys
servin'
up
that
stress
Не
могу
забыть
тех
гетто-парней,
которые
нагнетали
обстановку.
Bunch
of
blue
borough
boys
turnin'
up
[?]
Куча
парней
из
Блу
Боро
поднимают
шум
[?].
Turnin'
up
with
heads
Поднимают
шум
с
головами.
Someone's
gonna
turn
up
dead,
yeah
Кто-то
умрет,
да.
I
was
on
the
grind
north,
east,
south
and
west
Я
был
на
мели
на
севере,
востоке,
юге
и
западе.
I
was
in
the
dance
with
no
vest
on
my
chest
Я
был
на
танцполе
без
бронежилета
на
груди.
Bredders
lickin'
shots
just
to
vent
and
express
Братья
палили
из
пушек,
чтобы
выпустить
пар
и
выразить
себя.
Bredders
lickin'
shots
just
to
let
me
know
I'm
blessed
Братья
палили
из
пушек,
просто
чтобы
дать
мне
знать,
что
я
благословлен.
But
that's
all
in
the
past
Но
это
все
в
прошлом.
So
just
settle
off
your
arse
Так
что
просто
оторви
свою
задницу.
Reminisce
and
raise
your
glass
Вспомни
и
подними
свой
бокал.
Nowadays
I
have
a
blast
Сейчас
я
отрываюсь.
And
I'm
in
a
different
class
И
я
в
другом
классе.
I'm
just
tryna
make
it
last
Я
просто
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
But
that's
all
in
the
past
Но
это
все
в
прошлом.
So
just
settle
off
your
arse
Так
что
просто
оторви
свою
задницу.
Reminisce
and
raise
your
glass
Вспомни
и
подними
свой
бокал.
Nowadays
I
have
a
blast
Сейчас
я
отрываюсь.
And
I'm
in
a
different
class
И
я
в
другом
классе.
I'm
just
tryna
make
it
last
Я
просто
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
No
regrets
Никаких
сожалений.
Before
I
got
a
cheque
I
was
workin'
up
a
sweat
До
того,
как
я
получил
чек,
я
работал
до
седьмого
пота.
I
was
on
that
north
side,
you
better
come
correct
Я
был
на
северной
стороне,
тебе
лучше
вести
себя
правильно.
T
town,
Heat
FM
live
and
direct
Ти-таун,
Хит
ФМ
в
прямом
эфире.
I
was
from
the
east
they
coulda
been
comin'
at
my
neck
Я
был
с
востока,
они
могли
бы
напасть
на
меня.
For
the
ends
I
rep,
Instead
I
got
respect
За
район,
который
я
представляю,
вместо
этого
я
получил
уважение.
Coulda
just
been
wet,
didn't
know
what
to
expect
Мог
бы
просто
промокнуть,
не
знал,
чего
ожидать.
Weren't
no
speculation
if
they
had
the
tings
on
deck
Не
было
никаких
сомнений,
если
у
них
были
стволы
наготове.
Thinkin'
what
the
heck
Думаю,
какого
черта.
Might
as
well
take
heed
Лучше
прислушайся.
Take
time
and
breathe
Не
торопись
и
дыши.
I
ain't
tryna
bleed
Я
не
хочу
истекать
кровью.
Love
is
all
we
need
Любовь
— это
все,
что
нам
нужно.
Seems
like
they
agreed
Похоже,
они
согласились.
But
you
know
know
about
peak
unless
you
went
Rumble
Stampede
Но
ты
не
знаешь
о
пике,
если
ты
не
был
на
Rumble
Stampede.
Real
peak
indeed
Настоящий
пик,
действительно.
And
if
you're
lookin'
beef
then
I
suggest
you
take
the
lead
И
если
ты
ищешь
драки,
то
я
предлагаю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
And
roll
up
your
sleeves
И
засучить
рукава.
Or
get
jooked
with
speed
Или
получить
удар
молниеносно.
I've
seen
the
hardest,
coldest
bredders
beg,
holler
and
plead
Я
видел,
как
самые
жесткие,
самые
холодные
братья
умоляли,
кричали
и
просили.
Like
you
won't
believe
Ты
не
поверишь.
And
north
west
is
greaze
И
северо-запад
— это
жир.
Hotter
than
Belize
Жарче,
чем
в
Белизе.
I
went
to
Tudor
Rose
thinkin'
it
would
be
a
breeze
Я
пошел
в
Тюдор
Роуз,
думая,
что
это
будет
легко.
But
all
I
saw
was
G's
Но
все,
что
я
видел,
это
гангстеры.
Bredders
on
their
knees
Братья
на
коленях.
Screaming
"Why
d'you
take
my
boy
away?
Кричат:
"Зачем
ты
забрал
моего
парня?
God
help
him,
please"
Боже,
помоги
ему,
пожалуйста".
But
that's
all
in
the
past
Но
это
все
в
прошлом.
So
just
settle
off
your
arse
Так
что
просто
оторви
свою
задницу.
Reminisce
and
raise
your
glass
Вспомни
и
подними
свой
бокал.
Nowadays
I
have
a
blast
Сейчас
я
отрываюсь.
And
I'm
in
a
different
class
И
я
в
другом
классе.
I'm
just
tryna
make
it
last
Я
просто
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
But
that's
all
in
the
past
Но
это
все
в
прошлом.
So
just
settle
off
your
arse
Так
что
просто
оторви
свою
задницу.
Reminisce
and
raise
your
glass
Вспомни
и
подними
свой
бокал.
Nowadays
I
have
a
blast
Сейчас
я
отрываюсь.
And
I'm
in
a
different
class
И
я
в
другом
классе.
I'm
just
tryna
make
it
last
Я
просто
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMIL M. PIERRE, DYLAN MILLS
Album
Raskit
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.