Paroles et traduction Dizzee Rascal - You Got the Dirtee Love (recorded live at the Brit Awards 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got the Dirtee Love (recorded live at the Brit Awards 2010)
У тебя есть грязная любовь (записано в прямом эфире на Brit Awards 2010)
[Verse
1:
~Dizzee
Rascal~]
[Куплет
1:
~Диззи
Раскал~]
Everybody
wants
to
be
famous,
Все
хотят
быть
знаменитыми
Nobody
wants
to
be
nameless,
aimless,
Никто
не
хочет
быть
безвестным,
бесцельным,
People
act
shameless
Люди
ведут
себя
бесстыдно
Tryna
live
like
entertainers,
Пытаются
жить,
как
артисты
Want
a
fat
crib
with
the
acres,
Хотите
роскошный
дом
с
гектарами
земли
So
they
spend
money
that
they
ain't
made
yet,
Поэтому
они
тратят
деньги,
которые
ещё
не
заработали
Got
a
Benz
on
tik
that
they
ain't
paid
yet,
Взяли
Benz
на
тик
в
рассрочку,
которую
еще
не
заплатили
Spend
their
pay
cheque
Тратят
свою
зарплату
In
the
west
end
on
the
weekend
На
западе
в
выходные
Got
no
money
by
the
end
of
the
weekend.
К
концу
выходных
у
них
нет
денег.
But
they
don't
care
cause
their
life
is
a
movie,
Но
им
все
равно,
потому
что
их
жизнь
- это
фильм
Starring
Louis
V,
paid
for
by
yours
truly,
В
главной
роли
Louis
V,
за
который
заплатил
я,
твой
покорный
слуга
Truthfully,
it's
a
joke,
like
a
bad
episode
of
Hollyoaks,
По
правде
говоря,
это
шутка,
как
плохой
эпизод
"Hollyoaks"
Can't
keep
up
with
the
cover
notes,
Не
можете
угнаться
за
примером
других,
So
they
got
bad
credit
livin'
on
direct
debit
in
debt
Поэтому
они
получают
плохую
кредитную
историю,
живут
в
долг
с
прямым
дебетованием
They
still
don't
get
Они
все
еще
не
понимают
Cause
they
too
busy
livin'
the
high
life,
the
night
life
Потому
что
они
слишком
заняты
тем,
что
живут
шикарной
жизнью,
ночной
жизнью
Huggin'
the
high
when
livin'
it
large
Ищут
кайф,
живя
на
широкую
ногу
And
they
all
say
И
все
говорят
Sometimes
it
seems
that
the
going
is
just
too
rough
Иногда
кажется,
что
жизнь
нас
слишком
сильно
бьет
And
things
go
wrong
no
matter
what
I
do
И
что
бы
я
ни
делал,
ничего
не
получается
Now
and
then
it
seems
that
life
is
just
too
much
Время
от
времени
кажется,
что
жизнь
слишком
жестока
But
you've
got
the
love
I
need
to
see
me
through
Но
у
тебя
есть
любовь,
которая
мне
нужна,
чтобы
пережить
все
это
[Verse
2:
~Dizzee
Rascal~]
[Куплет
2:
~Диззи
Раскал~]
Let
me
take
you
down
to
London
city
Позволь
мне
провести
тебя
по
Лондону
Where
the
attitude's
bad
and
the
weather
is
sh-tty
Где
люди
злые,
а
погода
дерьмо
Everybody's
on
a
paper
chase
Все
гонятся
за
деньгами
It's
one
big
rat
race
Это
одна
большая
крысиная
гонка
Everybodys
got
a
screw
face
У
всех
злобные
выражения
лиц
So
many
2 face,
Так
много
двуличных
людей,
Checkin
their
high
just
like
their
ready
to
ride
Проверяют
свои
баллы,
как
будто
готовы
ехать
I'm
on
the
inside
looking
at
the
outside
Я
наблюдаю
за
внешним
миром
изнутри
So
it's
an
accurate
reflection
Так
что
это
точное
отражение
City
wide,
north,
east,
west
and
the
southside
Весь
город:
север,
восток,
запад
и
южная
сторона
Everywhere
I
go
there's
a
goon
on
the
corner
Куда
бы
я
ни
пошел,
на
углу
какой-нибудь
головорез
Guns
and
drugs
cause
the
city's
like
a
sauna
Оружие
и
наркотики
превратили
город
в
сауну
And
it's
getting
warmer,
and
out
of
order
И
становится
жарче
и
невыносимее
Tryna
put
a
struggling
mother
to
a
mourner
Пытаюсь
превратить
бедствующую
мать
в
траурную
Mr
politician
can
you
tell
me
the
solution
Господин
политик,
можете
ли
вы
сказать
мне
решение
What's
the
answer,
what's
the
conclusion
Каков
ответ,
каков
вывод
Is
it
an
illusion,
is
it
a
mirage
Это
иллюзия
или
мираж
I
see
young'n's
die
because
they
tryna
live
large
Я
вижу,
как
умирают
молодые,
потому
что
они
пытаются
жить
на
широкую
ногу
And
they
all
say
И
все
говорят
Sometimes
I
feel
like
throwing
my
hands
up
in
the
air
Иногда
мне
хочется
поднять
руки
вверх
I
know
I
can
count
on
all
of
you
Я
знаю,
что
могу
рассчитывать
на
вас
всех
Sometimes
I
feel
like
saying
"Lord
I
just
don't
care"
Иногда
мне
хочется
сказать
"Боже,
мне
просто
всё
равно"
But
you've
got
the
love
I
need
To
see
me
through
Но
у
тебя
есть
любовь,
которая
мне
нужна,
чтобы
всё
пережить
(Check
it,
check
it,
come
on,
come
on)
(Проверь,
проверь,
давай,
давай)
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
(Who's
got
the
love)
(У
кого
любовь)
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
(Who's
got
the
love)
(У
кого
любовь)
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
(That's
right,
that's
right,
that's
right)
(Правильно,
правильно,
правильно)
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
[Verse
3:
~Dizzee
Rascal~]
[Куплет
3:
~Диззи
Раскал~]
We
are
living
in
the
days
of
the
credit
crunch
Мы
живем
во
время
кредитного
кризиса
Give
me
the
dough
Дай
мне
бабки
I'm
trying
have
a
bunch
Я
пытаюсь
их
накопить
But
I
can't
have
rice
for
lunch
Но
я
не
могу
есть
рис
на
обед
It's
not
there
ain't
enough
to
share
Это
несправедливо,
что
не
хватает
денег,
чтобы
всем
их
разделить.
It
ain't
fair
never
dreamed
that
he
could
be
rare
Это
несправедливо,
я
даже
не
мечтал,
что
он
может
оказаться
редкостью
Who
cares
who
dares
to
make
a
change
Кто
же
осмелится
поменять
что-то
Everybody
in
the
club
trying
to
make
it
rain
Все
в
клубе
пытаются
закатить
дождь
из
денег.
But
not
for
famine
just
for
the
sake
of
having
Но
не
для
голодающих,
а
просто
ради
того,
чтобы
это
было
15
minutes
of
fame
and
everywhere's
the
same
15
минут
славы,
и
везде
одно
и
то
же
Again
and
again
I
see
the
same
thing
Снова
и
снова
я
вижу
одно
и
то
же.
Everybody
acting
like
they
their
plane
sailin'
Все
ведут
себя
так,
как
будто
их
самолет
летит
I
see
rough
seas
ahead
maybe
a
recession
Я
вижу
бурное
море
впереди,
возможно,
рецессию,
And
then
a
depression
in
whatever
professon
А
затем
депрессию
в
какой
бы
то
ни
было
профессии
This
is
my
confession
I
can't
front
I'm
in
the
forefront
Это
мое
признание.
Я
не
могу
уйти
от
этого.
Я
на
переднем
крае.
Living
for
money
ready
to
start
like
a
bungee
jump
Живу
ради
денег,
готов
начать,
как
прыжок
с
тарзанки.
With
no
rope
but
I
ain't
trying
to
see
the
bottom
Без
страховки,
но
я
не
пытаюсь
увидеть
дно.
Because
that's
where
I
came
from,
I
ain't
forgotten
Потому
что
оттуда
я
пришёл,
я
не
забыл
[Repeat
Chorus:]
[Повтор
припева:]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.