Paroles et traduction Dizzie Tunes - Store Føtter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
da'n
jeg
til
verden
kronglet
meg
fram
satt
pappa
og
knekket
nøtter
The
day
I
came
wriggling
into
the
world,
my
father
was
cracking
nuts
Men
mor
satt
og
gråt
og
sa
for
en
skam
vår
gutt
har
for
store
føtter.
But
Mother
sat
and
cried
and
said
what
a
shame,
our
boy
has
very
big
feet.
Så
vokste
jeg
opp
og
så
kom
jeg
ut
i
livet
blant
alle
krøtter
Then
I
grew
up
and
went
out
into
the
world
among
all
the
cattle
and
swine
Men
raut
kom
det
fra
hver
bidige
stut
de
rautet
for
mine
føtter
But
there
was
a
bellow
from
every
single
bull,
they
bellowed
because
of
my
feet.
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
I
skihopping
fikk
jeg
stadig
og
støtt
pokaler
som
store
bøtter
In
ski
jumping,
I
constantly
received
trophies
like
large
buckets
Men
hoppe
med
ski
er
temmelig
trøtt
jeg
hoppet
med
mine
føtter
But
jumping
with
skis
is
rather
tiring,
I
jumped
with
my
feet
Og
så
datt
jeg
for
ei
jente
en
dag
som
ga
meg
små
øyengløtter
And
then
one
day
I
fell
for
a
girl
who
gave
me
little
winks
Men
jenta
sa
nei
jeg
fikk
ikke
drag
hun
flirte
av
mine
føtter
But
the
girl
said
no,
I
didn't
get
a
yes,
she
laughed
at
my
feet.
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Jeg
gråt
og
jeg
sa
å
sier
du
nei
så
tror
jeg
bestemt
jeg
fløtter
I
cried
and
I
said
if
you
say
no,
I
think
I
will
definitely
move
Hun
svarte
det
blir
nok
vanskelig
for
deg
å
fløtte
med
dine
føtter
She
replied
that
it
would
be
difficult
for
you
to
move
with
your
feet.
Så
dro
jeg
til
sjøs
med
hjerte
i
brann
for
kjærleik
har
dype
røtter
So
I
went
to
sea
with
a
heart
ablaze,
for
love
has
deep
roots
Og
båten
gikk
ned
men
jeg
kom
i
land
jeg
rodde
med
mine
føtter
And
the
boat
went
down,
but
I
came
ashore,
I
rowed
with
my
feet.
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Men
jeg
orker
ikke
flakke
omkring
for
bena
slår
dype
røtter
But
I
can't
bear
to
wander
around,
my
legs
have
deep
roots
Og
hun
som
sa
nei
hun
ga
meg
en
ring
jeg
seiret
med
mine
føtter
And
she
who
said
no,
gave
me
a
ring,
I
won
with
my
feet.
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Nå
nyter
vi
begge
landlivets
fred
nå
dyrker
vi
gulerøtter
Now
we
both
enjoy
the
peace
of
country
life,
now
we
grow
carrots
Og
barna
de
hjelper
til
alle
tre
for
de
har
fått
store
føtter
And
the
children,
they
help
all
three,
because
they
have
big
feet.
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Store
føtter
store
føtter
bevare
meg
vel
for
noen
føtter
Big
feet,
big
feet,
be
merciful,
what
feet!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dag frøland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.