Paroles et traduction en anglais Dizzy Dizzo - 天生慢熟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人生活
我從不畏縮
Living
alone,
I
never
shrink
back
日子輕鬆過
相對的自由
Days
pass
by
relaxedly,
relatively
free
交心的朋友
幾個就夠
Heartfelt
friends,
a
few
are
enough
強求的快樂
會不知所措
Forced
happiness
makes
me
perplexed
到底誰先開口
先說什麼在聚會的場合
YA
Who
in
the
end
speaks
first,
what
is
said
first
at
a
gathering
YA
這尷尬的沉默
我想鑽洞進去躲
This
awkward
silence,
I
want
to
burrow
into
a
hole
and
hide
話不多
我不是不溫柔
I
don't
speak
much,
I'm
not
not
gentle
是我天生
就比較慢熟
It's
just
that
I'm
innately
quite
slow
to
warm
up
不是耍酷裝冷漠
是找話題很困惑
Not
playing
cool
and
aloof,
it's
just
that
finding
topics
is
perplexing
朋友不多
不是我害羞
Friends
aren't
many,
it's
not
that
I'm
shy
是我本來
就不愛裝熟
It's
just
that
I
naturally
don't
like
pretending
to
be
close
頻率不對不囉唆
謝謝再連絡
If
the
vibes
aren't
right,
I
won't
drag
it
out,
thanks
contact
later
一個人生活
我從不畏縮
Living
alone,
I
never
shrink
back
日子輕鬆過
相對的自由
Days
pass
by
relaxedly,
relatively
free
交心的朋友
幾個就夠
Heartfelt
friends,
a
few
are
enough
強求的快樂
會不知所措
Forced
happiness
makes
me
perplexed
到底誰先開口
先說什麼在聚會的場合
YA
Who
in
the
end
speaks
first,
what
is
said
first
at
a
gathering
YA
這尷尬的沉默
我想鑽洞進去躲
This
awkward
silence,
I
want
to
burrow
into
a
hole
and
hide
話不多
我不是不溫柔
I
don't
speak
much,
I'm
not
not
gentle
是我天生
就比較慢熟
It's
just
that
I'm
innately
quite
slow
to
warm
up
我喜歡窩在角落
看看誰的臉皮厚
I
like
to
nestle
in
a
corner,
seeing
who's
shameless
朋友不多
不是我害羞
Friends
aren't
many,
it's
not
that
I'm
shy
是我本來
就不愛裝熟
It's
just
that
I
naturally
don't
like
pretending
to
be
close
但氣氛如果不對
我掉頭就走
But
if
the
vibes
aren't
right,
I
turn
back
and
leave
我
天生就
不愛裝
裝很熟
I'm
naturally
not
fond
of
pretending
to
act
familiar
我
天生就
不愛裝
裝很熟
I'm
naturally
not
fond
of
pretending
to
act
familiar
話不多
我不是不溫柔
I
don't
speak
much,
I'm
not
not
gentle
是我天生
就比較慢熟
It's
just
that
I'm
innately
quite
slow
to
warm
up
不是耍酷裝冷漠
是找話題很困惑
Not
playing
cool
and
aloof,
it's
just
that
finding
topics
is
perplexing
朋友不多
不是我害羞
Friends
aren't
many,
it's
not
that
I'm
shy
是我本來
就不愛裝熟
It's
just
that
I
naturally
don't
like
pretending
to
be
close
頻率不對不囉唆
謝謝再連絡
If
the
vibes
aren't
right,
I
won't
drag
it
out,
thanks
contact
later
話不多
我不是不溫柔
I
don't
speak
much,
I'm
not
not
gentle
是我天生
就比較慢熟
It's
just
that
I'm
innately
quite
slow
to
warm
up
我喜歡窩在角落
看看誰的臉皮厚
I
like
to
nestle
in
a
corner,
seeing
who's
shameless
朋友不多
不是我害羞
Friends
aren't
many,
it's
not
that
I'm
shy
是我本來
就不愛裝熟
It's
just
that
I
naturally
don't
like
pretending
to
be
close
但氣氛如果不對
我掉頭就走
But
if
the
vibes
aren't
right,
I
turn
back
and
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen-shan Fang, Wei Kai Cui
Album
D-doll蕓朵
date de sortie
01-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.