Dizzy Dizzo - 孔雀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Dizzy Dizzo - 孔雀




孔雀
Peacock
夢在比睡眠還深的地帶
Dreams are in a place even deeper than sleep
眼睛不是真的張開
My eyes aren't really open
第七格抽屜慢慢的拉開
Slowly, I open the seventh drawer
生活夢想依然還在
Life and dreams still remain
不屬於快樂都要鎖起來
Happiness that doesn't belong must be locked up
只讓自己生活更愉快
Only letting myself live more joyfully
有時連天使雙手
Sometimes, even an angel's hands
都鬆開也撐的來
Can let go and manage to hold on
夢就像孔雀燦爛
Dreams are as gorgeous as peacocks
就算心石沉了大海
Even when my heart sinks into the ocean
我想法也不更改
My thoughts won't change
夢就像孔雀燦爛
Dreams are as gorgeous as peacocks
愛透的這樣自在
Enjoying it this freely
無關美麗的外在
Regardless of beautiful appearances
夢在比睡眠還深的地帶
Dreams are in a place even deeper than sleep
眼睛不是真的張開
My eyes aren't really open
第七格抽屜慢慢的拉開
Slowly, I open the seventh drawer
生活夢想依然還在
Life and dreams still remain
不屬於快樂都要鎖起來
Happiness that doesn't belong must be locked up
只讓自己生活更愉快
Only letting myself live more joyfully
有時連天使雙手
Sometimes, even an angel's hands
都鬆開也撐的來
Can let go and manage to hold on
夢就像孔雀燦爛
Dreams are as gorgeous as peacocks
愛透了鮮豔的色彩
In love with the vibrant colors
自然沒有高姿態
Not arrogant in nature
夢就像孔雀燦爛
Dreams are as gorgeous as peacocks
愛透了燦爛的綻開
Enjoying the brilliant bloom
只為了你的疼愛
Only for your love
夢就像孔雀燦爛
Dreams are as gorgeous as peacocks
我的夢就像孔雀
My dreams are like a peacock
夢就像孔雀絢爛
Dreams are as magnificent as peacocks






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.