Paroles et traduction Dizzy Dros feat. Slim R.W. - Sa3tk Salat (feat. Slim R.W.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa3tk Salat (feat. Slim R.W.)
Catch Your Prayer (feat. Slim R.W.)
تصويرتي
فالحيط
tenue
ديال
lWAC
My
photo
is
on
the
wall
in
the
WAC
الوالدة
فرحانة،
شديت
الباك
Mom
is
happy,
I
scored
my
bac
صيف
طويل،
لعب
وزيد
Long
summer,
playing
and
all
مخيم
مع
الدراري،
فسيدي
بوزيد
Camp
with
the
boys,
in
Sidi
Bouzid
الرملة
الذهبية،
البالون
يدور
Golden
sand,
the
balloon
spinning
زعموني
نعوم،
وخلاوني
اللور
They
gossiped
that
I
was
swimming,
and
made
me
the
fool
دخلت
وما
خرجتش،
زعامة
وما
تدير
I
went
in
and
didn't
come
out,
the
leader
who
doesn't
lead
تبعت
الوالد،
عند
الله
الكبير
I
followed
my
father,
to
the
great
God
قاع
ما
كان
كيسحابيلهم
mais
فاقوا
أنا
داك
نهار
هو
اللخر
فالحساب
They
might
have
thought
otherwise,
but
they
woke
up,
that
day
was
the
last
in
the
account
شكون
قال
مني
فاق
ديك
ليلة
جاية
غيكون
وسط
التراب
Who
said
that
when
I
woke
up
that
night,
I
would
be
in
the
middle
of
the
grave
ساعة
ملي
كتجي،
قاع
ما
كتشاور
The
hour
when
she
comes,
she
doesn't
consult
الموت
مني
كادي،
حياتك
كدوز
تصاور
When
death
comes
for
me,
your
life
becomes
like
old
photos
بسلامة
أنا
غادي
نمشي،
تا
حاجة
ما
غادي
ندي
I'm
going
to
go
in
peace,
I
won't
give
anything
وقتي
جا،
ساعتك
سلات
When
my
time
comes,
it's
your
turn
ركبني
وراك،
فوق
من
R-one
Come
on,
get
on
the
back
of
my
R-one
سير
جيب
شي
casque
عفاط
آ
مروان
Go
get
a
helmet,
O
Marwan
12
وقسمين
lycée
را
زهات
12
and
a
half,
high
school
is
fun
نهار
مشمش،
شتا
غبرت
A
sunny
day,
a
rainy
winter
حيدت
الـ
casque
باغي
غي
نبان
I
took
off
my
helmet,
I
just
wanted
to
be
seen
97
ما
عندوش
الـ
frein
97
doesn't
have
brakes
ديرني
عزلان،
ماشي
كيما
بغيت
Leave
me
alone,
it's
not
what
I
wanted
مروان
بقى،
وأنا
لي
مشيت
Marwan
stayed,
and
I
left
قاع
ما
كان
كيسحابيلهم
mais
فاقوا
أنا
داك
نهار
هو
اللخر
فالحساب
They
might
have
thought
otherwise,
but
they
woke
up,
that
day
was
the
last
in
the
account
شكون
قال
مني
فاق
ديك
ليلة
جاية
غيكون
وسط
التراب
Who
said
that
when
I
woke
up
that
night,
I
would
be
in
the
middle
of
the
grave
ساعة
ملي
كتجي،
قاع
ما
كتشاور
The
hour
when
she
comes,
she
doesn't
consult
الموت
مني
كادي،
حياتك
كدوز
تصاور
When
death
comes
for
me,
your
life
becomes
like
old
photos
بسلامة
أنا
غادي
نمشي،
تا
حاجة
ما
غاندي
I'm
going
to
go
in
peace,
I
won't
give
anything
وقتي
جا،
ساعتك
سلات
When
my
time
comes,
it's
your
turn
نهار
تزدتي
كتاب
نهار
غتموت
بنهار
ولا
بالفجر
The
day
you
are
born
is
written,
the
day
you
die
is
written,
in
the
day
or
at
dawn
نهار
تزدتي
كاين
لي
خدام
كيوجد
ليك
القبر
The
day
you
are
born,
there
are
those
who
work
to
find
you
a
grave
نهار
تزدتي
وهوما
كيتسناو
يسدوا
عليك
بالحجر
The
day
you
are
born,
they
wait
to
close
you
in
with
stone
الموت
كتقسح
كتر
لا
مشيتي
ميمتي
عليك
بالصبر
Death
rushes
in
even
more
when
you're
gone,
I
died
of
waiting
for
you
with
patience
Centre
d'appel,
chemise
و
veste
Call
center,
shirt
and
vest
خلصة
شهرين
iPhone
4S
Two
months'
salary,
iPhone
4S
راجع
للدار،
نترمى
فالكوان
Back
home,
throwing
myself
on
the
couch
جوج
نقزوا
السور،
تالت
سكران
Two
jumped
the
fence,
and
the
third
was
drunk
المضى
خرجت،
اجبد
ولا
غنضرب
The
blade
came
out,
pull
it
out
or
I'll
hit
you
ما
عندي
والو،
يدك
فالزب
I
didn't
have
anything,
your
hand
in
my
pants
المضى
تغرزت،
قاع
ما
عطلوني
The
blade
pierced,
they
didn't
stop
me
خليو
تصويرتي،
باش
غتفكروني
Leave
my
photo,
so
you'll
remember
me
قاع
ما
كان
كيسحابيلهم
mais
فاقوا
أنا
داك
نهار
هو
اللخر
فالحساب
They
might
have
thought
otherwise,
but
they
woke
up,
that
day
was
the
last
in
the
account
شكون
قال
مني
فاق
ديك
ليلة
جاية
غيكون
وسط
التراب
Who
said
that
when
I
woke
up
that
night,
I
would
be
in
the
middle
of
the
grave
ساعة
ملي
كتجي،
قاع
ما
كتشاور
The
hour
when
she
comes,
she
doesn't
consult
الموت
مني
كادي،
حياتك
كدوز
تصاور
When
death
comes
for
me,
your
life
becomes
like
old
photos
بسلامة
أنا
غادي
نمشي،
تا
حاجة
ما
غادي
ندي
I'm
going
to
go
in
peace,
I
won't
give
anything
وقتي
جا،
ساعتك
سلات
When
my
time
comes,
it's
your
turn
نهار
تزدتي
كتاب
نهار
غتموت
بنهار
ولا
بالفجر
The
day
you
are
born
is
written,
the
day
you
die
is
written,
in
the
day
or
at
dawn
نهار
تزدتي
كاين
لي
خدام
كيوجد
ليك
القبر
The
day
you
are
born,
there
are
those
who
work
to
find
you
a
grave
نهار
تزدتي
وهوما
كيتسناو
يسدوا
عليك
بالحجر
The
day
you
are
born,
they
wait
to
close
you
in
with
stone
الموت
كتقسح
كتر
لا
مشيتي
ميمتي
عليك
بالصبر
Death
rushes
in
even
more
when
you're
gone,
I
died
of
waiting
for
you
with
patience
نهار
تزدتي
كتاب
نهار
غتموت
بنهار
ولا
بالفجر
The
day
you
are
born
is
written,
the
day
you
die
is
written,
in
the
day
or
at
dawn
نهار
تزدتي
كاين
لي
خدام
كيوجد
ليك
القبر
The
day
you
are
born,
there
are
those
who
work
to
find
you
a
grave
نهار
تزدتي
وهوما
كيتسناو
يسدوا
عليك
بالحجر
The
day
you
are
born,
they
wait
to
close
you
in
with
stone
الموت
كتقسح
كتر
لا
مشيتي
ميمتي
عليك
بالصبر
Death
rushes
in
even
more
when
you're
gone,
I
died
of
waiting
for
you
with
patience
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Souhaili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.