Dizzy Gillespie - Cubana Be (New York, December 22, 1947) [Live] - traduction des paroles en russe




Cubana Be (New York, December 22, 1947) [Live]
Кубинка Моя (Нью-Йорк, 22 декабря 1947) [Live]
Bu sabah erken uyandım hiç uyuyamadım gözüme uyku girmedi
Проснулся сегодня ни свет ни заря, а уснуть уже не смог сна ни в одном глазу,
Yorganlar yastıklar sivrisinekler uyumamı istemedi
Одеяла, подушки, комары никто не давал мне спать.
Yinede senle uyanmak herşeye rağmen beni kendime getirdi
И всё же, просыпаться с мыслью о тебе это уже счастье, несмотря ни на что,
Oysa sen burda değilsin bile
Хотя тебя и нет рядом.
Seninle olmak sana dokunmak değilki
Быть с тобой это ведь не значит обязательно касаться тебя.
Günaydın günaydın sevgilim
Доброе утро, любимая,
Günaydın günaydın sevgilim
Доброе утро, любимая,
Günaydın günaydın sevgilim
Доброе утро, любимая.
Biliyorum sende kalkınca hemen yanında aradın beni
Знаю, ты тоже проснулась и сразу стала искать меня рядом,
Kahvaltı yapmak istemiyorsan suçlama zeytinleri
Если не хочешь завтракать не вини оливки,
Şimdi bende bir çay koydum içiyorum keyifli keyifli
Я сейчас пью чай, наслаждаясь каждым глотком,
Belki sen burda değilsin bile
Хотя тебя и нет рядом.
Seninle olmak sana dokunmak değilki
Быть с тобой это ведь не значит обязательно касаться тебя.
Günaydın günaydın sevgilim
Доброе утро, любимая,
Günaydın günaydın sevgilim
Доброе утро, любимая,
Günaydın günaydın sevgilim
Доброе утро, любимая.





Writer(s): Gillespie John, Russell George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.