Paroles et traduction Dizzy Gillespie - It's The Talk Of The Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's The Talk Of The Town
Слухи Города
We
were
more
than
lovers,
Мы
были
больше,
чем
просто
влюбленными,
We
were
more
than
sweethearts,
Мы
были
больше,
чем
просто
милыми
друг
другу,
It's
so
hard
to
understand.
Так
сложно
это
понять.
Don't
know
why
it
happened,
Не
знаю,
почему
так
случилось,
Don't
know
how
it
started,
Не
знаю,
как
это
началось,
Why
should
we
be
strangers,
Зачем
нам
быть
чужими,
After
all
we
planned.
После
всего,
что
мы
запланировали?
I
can't
show
my
face,
Мне
стыдно
показаться
людям,
Can't
go
anyplace,
Не
могу
никуда
пойти,
People
stop
an'
stare,
Все
останавливаются
и
смотрят,
It's
so
hard
to
bear,
Это
так
тяжело
переносить,
Everybody
knows
you
left
me,
Все
знают,
что
ты
ушла
от
меня,
It's
the
talk
of
the
town
Это
слухи
города.
Every
time
we
meet,
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
My
heart
skips
a
beat,
Мое
сердце
пропускает
удар,
We
don't
stop
to
speak,
Мы
не
останавливаемся,
чтобы
поговорить,
'Though
it's
just
a
week,
Хотя
прошла
всего
неделя,
Everybody
knows
you
left
me,
Все
знают,
что
ты
ушла
от
меня,
It's
the
talk
of
the
town
Это
слухи
города.
We
send
out
invitations,
Мы
разослали
приглашения,
To
friends
and
relations,
Друзьям
и
родственникам,
Announcing
our
weddin'
day
Объявляя
о
дне
нашей
свадьбы.
Friends
and
our
relations,
Друзья
и
родственники
Gave
congratulations,
Поздравляли
нас,
How
can
you
face
them?
Как
ты
теперь
посмотришь
им
в
глаза?
What
can
you
say?
Что
ты
им
скажешь?
Let's
make
up
sweetheart,
Давай
помиримся,
милая,
We
can't
stay
apart,
Мы
не
можем
быть
порознь,
Don't
let
foolish
pride,
Не
позволяй
глупой
гордости,
Keep
you
from
my
side,
Держать
тебя
вдали
от
меня,
How
can
love
like
ours
be
ended?
Разве
может
такая
любовь,
как
наша,
закончиться?
It's
the
talk
of
the
town
Это
слухи
города.
How
can
you
face
them?
Как
ты
теперь
посмотришь
им
в
глаза?
What
can
you
say?
Что
ты
им
скажешь?
Let's
make
up
sweetheart,
Давай
помиримся,
милая,
We
can't
stay
apart,
Мы
не
можем
быть
порознь,
Don't
let
foolish
pride,
Не
позволяй
глупой
гордости,
Keep
you
from
my
side,
Держать
тебя
вдали
от
меня,
How
can
love
like
ours
be
ended?
Разве
может
такая
любовь,
как
наша,
закончиться?
It's
the
talk
of
the
town,
hm
Это
слухи
города,
хм.
It's
the
talk
of
the
town.
Это
слухи
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Livingston, Marty Symes, Al J. Neiburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.