Paroles et traduction Dizzy Gillespie - School Days
Well,
School
days,
school
days
Dear
ole
golden
rule
days
Readin'
and
Эх,
школьные
дни,
школьные
дни,
дорогие
старые
золотые
деньки.
Чтение,
Writin'
and
arithmetic
Taught
to
the
tune
of
a
hickory
stick,
письмо
и
арифметика,
преподаваемые
под
аккомпанемент
хлыста.
I
was
your
bashful
barefoot
beau
and
you
were
my
girl
in
calico.
Я
был
твоим
застенчивым
босоногим
ухажером,
а
ты
- моей
девочкой
в
ситцевом
платье.
Humpty,
Humpty
Dumpty
he
sat
upon
a
wall
(yeah)
Humpty
Dumpty
on
a
Шалтай-Болтай
сидел
на
стене
(да),
Шалтай-Болтай
на
Wall
Humpty
Dumpty
had
a
fall
and
all
the
king's
стене.
Шалтай-Болтай
свалился,
и
вся
королевская
Horses
and
all
the
king's
men
couldn't
put
Humpty
back
again.
конница
и
вся
королевская
рать
не
смогли
собрать
Шалтая-Болтая
опять.
Jackie
Jackie
Horner
was
sitting
in
the
corner.
Маленький
Джек
Хорнер
сидел
в
углу.
Well,
Jackie
Horner
in
the
corner
eating
his
Christmas
Pie
he
Ну,
Джек
Хорнер
в
углу
ел
свой
рождественский
пирог,
он
Stuck
in
his
thumb
and
pulled
out
a
сукнул
свой
большой
палец
и
вытащил
Plum
and
said
what
a
great
guy
am
I?
сливу
и
сказал:
"Какой
же
я
молодец!".
Ring
around
the
Rosie's
pocket
full
of
posies,
Тише,
мыши,
кот
на
крыше,
а
котята
еще
выше,
Ride
Sally
ride
wipe
your
dirty
eyes,
Скачи,
Салли,
скачи,
вытри
свои
грязные
глазки,
Turn
to
the
east,
turn
to
the
west
turn
to
the
one
you
like
the
best.
Повернись
на
восток,
повернись
на
запад,
повернись
к
тому,
кто
тебе
нравится
больше
всего.
Go
in
and
out
the
window
go
in
and
out
the
window.
Входи
и
выходи
в
окно,
входи
и
выходи
в
окно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Edwards, Will Cobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.