Paroles et traduction Dizzy Gillespie - The Bluest Blues
The Bluest Blues
Самая глубокая грусть
Well,
I
brought
her
pretty
roses
and
a
bottle
of
wine
Я
принес
тебе
красивые
розы
и
бутылку
вина,
To
have
the
table
ready
for
my
baby
to
dine
Чтобы
стол
был
готов,
моя
любимая,
к
твоему
приходу,
Even
bought
a
candle
stick
for
candlelight
glow
Даже
купил
подсвечник,
чтобы
свечи
мерцали,
And
run
a
little
note
to
tell
her
all
ever
song
И
написал
маленькую
записку,
чтобы
рассказать
тебе
о
своих
чувствах.
But
what
can
I
do
Но
что
мне
делать,
I
wish
that
I
knew
Хотел
бы
я
знать,
For
baby
hasn't
coming
Ведь
ты
не
пришла,
It's
a?
to
do
Что
же
мне
делать?
That's
why
the
blues
I've
got,
oh
the
bluest
Вот
почему
у
меня
блюз,
о,
самый
грустный
блюз,
Yes
the
blues
I've
got,
oh
the
bluest
Да,
блюз,
который
у
меня,
о,
самый
грустный
блюз,
I've
got
the
bluest
blues
У
меня
самый
грустный
блюз,
Yes
blue,
blue,
bluest
blues,
blues
Да,
грустный,
грустный,
самый
грустный
блюз,
блюз.
It
used
to
be
whenever
we
were
having
a
date
Раньше,
когда
у
нас
было
свидание,
She
never
never
came
as
much
as
five
minutes
late
Ты
никогда
не
опаздывала
больше,
чем
на
пять
минут,
She
always
used
to
greet
me
with
the
kiss
on
the
side
Ты
всегда
встречала
меня
поцелуем,
And
everything
was
sweet
until
I
kissed
to
goodbye
И
все
было
сладко,
пока
я
не
целовал
тебя
на
прощание.
I
wonder
if
she
Мне
интересно,
ты
Is
tired
of
me
Устала
от
меня
Or
it
is
my
imagination
Или
это
мое
воображение,
Having
a
spread
Когда
я
накрываю
стол.
That's
why
the
blues
I've
got,
oh
the
bluest
Вот
почему
у
меня
блюз,
о,
самый
грустный
блюз,
Yes
the
blues
I've
got,
oh
the
bluest
Да,
блюз,
который
у
меня,
о,
самый
грустный
блюз,
I've
got
the
bluest
blues
У
меня
самый
грустный
блюз,
Yes
the
blue,
blue
bluest
blues,
blues
Да,
грустный,
грустный,
самый
грустный
блюз,
блюз.
And
suddenly
the
radio
is?
И
вдруг
радио
замолкает,
It's
seems
to
me
that
everything
is
falling
apart
Мне
кажется,
что
все
разваливается
на
части,
And
although
isn't
raining,
there
was
rain
in
my
heart
И
хотя
дождя
нет,
в
моем
сердце
идет
дождь.
But
just
like
a
loon
Но,
как
одинокая
птица,
That's
watching
the
moon
Что
смотрит
на
луну,
I'm
sitting
hoping,
waiting
Я
сижу,
надеюсь
и
жду,
That
on
baby
come
soon
Что
ты
скоро
придешь,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucky Eli Thompson, J. Leslie Mc Farland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.