Paroles et traduction Dizzy Wright feat. Berner & Curren$y - I Made Sure (feat. Berner & Curren$y)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Made Sure (feat. Berner & Curren$y)
Я позаботился (feat. Berner & Curren$y)
We
still
goin'
up
on
Tuesdays
and
Tuesdays
Мы
всё
ещё
зажигаем
по
вторникам,
детка
Got
good
weed
and
pretty
У
меня
отличная
трава
и
красивые
Queens
that's
eatin'
fruit
trays
Королевы,
которые
уплетают
фрукты
Feedin'
me
pineapples,
Кормят
меня
ананасами,
Kickin'
back
watchin'
Duke
play
Расслабляюсь,
смотрю
игру
Дьюка
King
James
mentality,
like,
Менталитет
Короля
Джеймса,
типа:
"Fuck
what
coach
Luke
say"
"Плевать,
что
скажет
тренер
Люк"
That's
luke
warm,
can't
switch
Это
так
себе,
не
могу
меняться,
Up
like
I'm
R.
Kel,
new
form
Как
будто
я
R.
Kelly,
новая
форма
I'm
too
consistent,
never
overthinkin',
Я
слишком
стабилен,
никогда
не
передумываю,
I'm
quick
to
move
on
Я
быстро
двигаюсь
дальше
Crackin'
the
codes,
like,
Взламываю
коды,
типа:
"I
know
who
to
call
when
I
need
codes
to
break"
"Я
знаю,
кому
звонить,
когда
мне
нужно
взломать
коды"
Packin'
the
shows,
Собираю
полные
залы,
This
independent
life
seem
to
be
the
only
way
Эта
независимая
жизнь
кажется
единственным
путем
Y'all
keep
playin'
with
these
Вы
все
играете
с
этими
Flows
on
your
glory,
wastin'
rhymes
Флоу
ради
славы,
тратите
рифмы
впустую
Another
troll
tellin'
another
Еще
один
тролль
рассказывает
Nigga's
story,
why
you
lyin'?
Чужую
историю,
зачем
ты
врешь?
Be
yourself,
it's
okay
to
say,
Будь
собой,
нормально
сказать:
"That
ain't
for
me"
"Это
не
для
меня"
And
you
know
you
lack
the
И
ты
знаешь,
что
тебе
не
хватает
Skills
but
you
got
that
internet
thrill
Навыков,
но
у
тебя
есть
этот
интернет-кайф
The
O.G.s
might
not
change
you
Старички
могут
тебя
не
изменить,
But
I
swear
that
history
will
Но
клянусь,
что
история
изменит
Actin'
thirsty,
well,
there's
Ведешь
себя
жалко,
ну,
Some
alkaline
truth
that
I'm
finna
spill
Есть
щелочная
правда,
которую
я
сейчас
пролью
And
to
every
year
these
И
каждый
год
эти
Niggas
be
strugglin'
with
a
record
deal
Парни
мучаются
с
контрактом
на
запись
Get
stuck
in
a
contract,
Застревают
в
контракте,
When
they
get
out
but
they
never
will
Хотя
им
оттуда
не
выбраться
никогда
I
made
sure
that
they
would
have
to
follow
my
path
Я
позаботился
о
том,
чтобы
им
пришлось
идти
по
моему
пути
I
made
sure
that
I
could
keep
perfectin'
my
craft
Я
позаботился
о
том,
чтобы
я
мог
продолжать
совершенствовать
свое
мастерство
I
made
sure
I
would
work,
I
ain't
need
everything
fast
Я
позаботился
о
том,
чтобы
работать,
мне
не
нужно
было
все
и
сразу
Makin'
it
last
Сделал
так,
чтобы
это
длилось
Gotta
watch
out
for
the
snakes
in
the
grass
Надо
остерегаться
змей
в
траве
I
made
sure
Я
позаботился
That
I
couldn't
be
defeated,
believe
it
О
том,
чтобы
меня
нельзя
было
победить,
поверь
That
negative
energy,
Эта
негативная
энергия,
I
don't
need
it,
cocksucker,
beat
it
Мне
не
нужна,
ублюдок,
проваливай
You
gotta
have
self-respect
if
Ты
должен
уважать
себя,
если
That's
the
way
you
wanna
be
treated
Хочешь,
чтобы
к
тебе
так
относились
Only
a
select
few
keep
hearin'
Только
избранные
слышат
The
flows
but
miss
the
meanin',
wait
Флоу,
но
не
понимают
смысла,
подожди
Gave
y'all
the
takeover,
Отдал
вам
власть,
Found
out
I
was
what
hip-hop
needs
Выяснил,
что
я
— то,
что
нужно
хип-хопу
Legendary
soul,
got
all
Легендарная
душа,
все
мои
My
soul
searchin'
next
level
steez
Поиски
души
— это
стилёк
следующего
уровня
Smoke
out,
conversation
time
Закурим,
время
разговоров
Album,
mixtape,
both
combined
Альбом,
микстейп,
всё
вместе
Fuck
it,
I'ma
get
what's
mine
К
черту,
я
получу
свое
But
I
still
feel
like
they
sleepin'
Но
я
все
еще
чувствую,
что
они
спят
So
I
educate
my
mind,
yeah,
Поэтому
я
обучаю
свой
разум,
да,
I
start
readin'
Я
начинаю
читать
Then
I
went
back
to
that
booth
Потом
я
вернулся
в
ту
будку
And
I
created
the
first
agreement
И
создал
первое
соглашение
Everyday
I
would
pray
that
my
Каждый
день
я
молился,
чтобы
мои
Fans
would
see
the
passion
in
my
rhymes
that
I
gave
Фанаты
видели
страсть
в
моих
рифмах,
которую
я
вкладывал
But
it
didn't
work
out
that
way
Но
так
не
получилось
So
what
I
do?
Так
что
я
сделал?
I
journey
back
to
the
Golden
Age
Я
вернулся
в
Золотой
Век
Let
them
see
my
state
of
mind
Пусть
увидят
мое
состояние
души
Roll
with
me,
dropped
growin'
Катитесь
со
мной,
бросил
расти
Process
durin'
some
crazy
times
Процесс
во
время
безумных
времен
Wisdom
and
good
vibes
came,
702
reppin'
Пришла
мудрость
и
хорошие
вибрации,
702
на
связи
I
start
showin'
off
my
Vegas
Я
начал
хвастаться
своими
рифмами
из
Вегаса
Rhymes
and
then
my
vibe
changed
И
тогда
моя
атмосфера
изменилась
We
made
them
blaze
with
us
but
Мы
заставили
их
пылать
вместе
с
нами,
но
I'm
thinkin'
this
ain't
enough
Я
думаю,
этого
недостаточно
Niggas
act
like
they
forgot
so
Ниггеры
ведут
себя
так,
будто
забыли,
поэтому
I
felt
I
had
to
spice
it
up
Я
почувствовал,
что
должен
приправить
это
Workin'
on
some
sequences,
Работаю
над
некоторыми
сиквелами,
TGA2,
State
of
Mind
2
TGA2,
State
of
Mind
2
Same
year,
they
lookin'
like,
В
том
же
году
они
такие:
"How
he
think
of
this?"
"Как
он
это
придумал?"
Always
felt
I
been
the
one,
Всегда
чувствовал,
что
я
тот
самый,
Don't
tell
me
it
can't
be
done
Не
говори
мне,
что
это
невозможно
Nobody
cares,
I
just
work
hard,
Всем
плевать,
я
просто
много
работаю,
I'm
on
a
crazy
run
Я
в
ударе
That's
on
my
life,
they
don't
Клянусь
жизнью,
они
не
Compare
to
Dizzy
Wright,
facts
Сравнятся
с
Dizzy
Wright,
факт
I
just
let
the
music
stack,
Я
просто
позволяю
музыке
накапливаться,
Passion
been
a
match
Страсть
была
спичкой
I
made
sure
that
they
would
Я
позаботился
о
том,
чтобы
им
Have
to
follow
my
path
Пришлось
идти
по
моему
пути
I
made
sure
that
I
could
Я
позаботился
о
том,
чтобы
я
мог
Keep
perfectin'
my
craft
Продолжать
совершенствовать
свое
мастерство
I
made
sure
I
would
work,
Я
позаботился
о
том,
чтобы
работать,
I
ain't
need
everything
fast
Мне
не
нужно
было
все
и
сразу
Makin'
it
last
Сделал
так,
чтобы
это
длилось
Gotta
watch
out
for
the
snakes
in
the
grass
Надо
остерегаться
змей
в
траве
I
made
sure
Я
позаботился
It
feels
good
to
be
in
the
Приятно
быть
в
поместье,
Estate,
cost
four
milli
(Four
milli)
Стоимостью
четыре
миллиона
(Четыре
миллиона)
Diamond
bezel
on
the
Presidential,
Алмазный
безель
на
Presidential,
No
Richard
Milly
(I'm
cool)
Без
Richard
Mille
(Я
крут)
Sold
out
shows,
overseas
Аншлаги
на
концертах,
за
границей
Because
I'm
passionate
Потому
что
я
полон
страсти
This
rapper
shit
is
cool
but
Эта
рэперская
хрень
крутая,
но
I'd
rather
send
out
packages
Я
лучше
буду
рассылать
посылки
(I'd
rather
send
packs)
(Я
лучше
буду
отправлять
посылки)
Grow
spot
next
door
to
the
arena
Место
для
выращивания
рядом
с
ареной
(Right
by
the
Warriors)
(Прямо
у
Warriors)
Two
rooms,
it
runs
downstairs
with
veg
and
ether
Две
комнаты,
внизу
вегетация
и
эфир
I
got
the
yacht
waitin'
on
me
out
in
Ibiza
Меня
ждет
яхта
на
Ибице
I
been
ragin'
all
night
in
Я
всю
ночь
тусил
в
Saint
Tropez
with
Khalifa
(What
up,
Wiz?)
Сен-Тропе
с
Khalifa
(Как
дела,
Wiz?)
Bottles
of
McQueen,
the
water
hash
got
me
sleepy
Бутылки
McQueen,
водный
гашиш
клонит
в
сон
Half
a
billion
dollar
brand,
Бренд
на
полмиллиарда
долларов,
I
made
it
look
easy
(Heh)
Я
сделал
это
легко
(Ха)
No
Rolls
Royce
truck,
but
the
Нету
Rolls
Royce
пикапа,
но
Escalade
is
bulletproof
(Like
Dolph)
Escalade
пуленепробиваемый
(Как
у
Dolph)
In
'0-6,
I
had
my
rims
spinnin'
like
a
hula
hoop
В
2006-м
мои
диски
крутились,
как
хулахуп
I
buried
money
in
the
ground,
Я
закопал
деньги
в
землю,
Went
and
dug
it
up
(I
dug
it
up)
Пошел
и
откопал
их
(Я
откопал
их)
I
had
a
million
dollar
spot
У
меня
было
место
на
миллион
долларов
Until
they
fucked
it
up
(Why
they
fuck
it
up?)
Пока
они
его
не
испортили
(Зачем
они
его
испортили?)
Old
school,
baggy
pants,
pistol
hold
'em
up
Старая
школа,
мешковатые
штаны,
пистолет
держит
их
на
мушке
Me
and
Dizzy
rollin'
up
Cereal
Milk,
smokin'
tough
Мы
с
Dizzy
курим
Cereal
Milk,
курим
плотно
I
made
sure
that
they
would
have
to
follow
my
path
Я
позаботился
о
том,
чтобы
им
пришлось
идти
по
моему
пути
I
made
sure
that
I
could
keep
perfectin'
my
craft
Я
позаботился
о
том,
чтобы
я
мог
продолжать
совершенствовать
свое
мастерство
I
made
sure
I
would
work,
I
ain't
need
everything
fast
Я
позаботился
о
том,
чтобы
работать,
мне
не
нужно
было
все
и
сразу
Makin'
it
last
Сделал
так,
чтобы
это
длилось
Gotta
watch
out
for
the
snakes
in
the
grass
Надо
остерегаться
змей
в
траве
I
made
sure
Я
позаботился
I
was
travelin',
boardin'
group
C
Я
путешествовал,
группа
посадки
C
On
Southwest,
middle
seat,
mind
full
of
weed
На
Southwest,
среднее
место,
голова
полна
травы
I
was
plottin'
on
jets
Я
планировал
покупку
самолетов
My
own
entity,
empire
ride
Моя
собственная
организация,
имперская
поездка
Eventually
clockin'
dollars
continuously
В
конце
концов,
постоянно
получаю
доллары
Stylin'
on
these
fools
and
lacin'
Стильно
обхожу
этих
дураков
и
даю
'Em
with
constructive
criticism
Им
конструктивную
критику
And
drippin'
jewels
like
S
И
сияю
драгоценностями,
как
S
Incere
did
his
little
villain
on
a
park
bench
chillin'
incere
изобразил
своего
маленького
злодея,
отдыхающего
на
скамейке
в
парке
Shit
got
hot
on
the
roof,
shorty
На
крыше
стало
жарко,
малышка
Had
to
ice
'em
up
there,
nigga
Должна
была
охладить
их
там,
ниггер
He
wasn't
scared
to
fight
Он
не
боялся
драться
But
this
fool
was
three
times
bigger
Но
этот
дурак
был
в
три
раза
больше
He
equalized
him
with
that
fire,
Он
уравнял
его
этим
огнем,
A
little
quick
division
Небольшое
быстрое
деление
Subtract
the
danger
from
the
equation,
Вычти
опасность
из
уравнения,
Roll
up
and
continue
blazin'
Скрути
косяк
и
продолжай
курить
Niggas
changin'
they
flows
take
any
relevance
Ниггеры
меняют
свой
флоу,
теряя
всякую
актуальность
To
me,
that
make
no
sense
Для
меня
это
не
имеет
смысла
That
other
way
I
never
went,
my
Другим
путем
я
никогда
не
шел,
моя
Audience
respect
me
for
that
shit
Аудитория
уважает
меня
за
это
дерьмо
I
made
sure
you
had
a
soundtrack
Я
позаботился
о
том,
чтобы
у
тебя
был
саундтрек,
To
mack
them
hoes
Чтобы
клеить
телок
I
made
sure
you
had
a
Я
позаботился
о
том,
чтобы
у
тебя
был
Soundtrack
to
blow
that
smoke
Саундтрек,
чтобы
выпустить
этот
дым
To
slam
them
Chevy
doors
Чтобы
хлопнуть
дверями
Chevy
They
recognize
me
as
a
G
everywhere
I
go
Они
узнают
меня
как
гангстера
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
I
made
sure
that
they
would
have
to
follow
my
path
Я
позаботился
о
том,
чтобы
им
пришлось
идти
по
моему
пути
I
made
sure
that
I
could
keep
perfectin'
my
craft
Я
позаботился
о
том,
чтобы
я
мог
продолжать
совершенствовать
свое
мастерство
I
made
sure
I
would
work,
I
ain't
need
everything
fast
Я
позаботился
о
том,
чтобы
работать,
мне
не
нужно
было
все
и
сразу
Makin'
it
last
Сделал
так,
чтобы
это
длилось
Gotta
watch
out
for
the
snakes
in
the
grass
Надо
остерегаться
змей
в
траве
I
made
sure
Я
позаботился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.