Dizzy Wright feat. Capo Young - Nobody's Teaching Game - traduction des paroles en allemand

Nobody's Teaching Game - Dizzy Wright traduction en allemand




Nobody's Teaching Game
Niemand lehrt das Spiel
Uhh
Uhh
Dizzy Wright nigga
Dizzy Wright, Nigga
I told my mama this is me until my dying day
Ich sagte meiner Mama, das bin ich bis zu meinem Todestag
I'mma educate roll this weed and I'mma fly away
Ich werde bilden, dieses Weed rollen und davonfliegen
I'm blunted keep it three hundred I don't found my place
Ich bin bekifft, bleibe hundertprozentig echt, ich habe meinen Platz gefunden
This sound the fake is all around my way
Dieser Klang des Falschen ist überall um mich herum
But I just keep to myself that ain't no harm is it?
Aber ich bleibe einfach für mich, das schadet doch nicht, oder?
I'm about my business so I keep niggas at arms distance
Ich kümmere mich um meine Angelegenheiten, also halte ich Typen auf Armeslänge
These niggas iffy, money make a nigga move quickly
Diese Typen sind zwielichtig, Geld lässt einen Typen schnell handeln
Couple dollars and now he want to go and hit this city
Ein paar Dollar und jetzt will er losziehen und diese Stadt aufmischen
No way he strugglin but that money speed on getting bitches
Keineswegs kämpft er, aber dieses Geld beschleunigt das Klarmachen von Weibern
Spending your gas money on different mission
Gibst dein Benzingeld für andere Missionen aus
This niggas fool these bitches pimpin niggas
Diese Typen sind Narren, diese Weiber zocken Typen ab
Y'all got the game twisted, better decisions when I'm living
Ihr habt das Spiel verdreht, bessere Entscheidungen, wenn ich lebe
Get it my own I can't be sick
Ich schaffe es allein, ich kann nicht krank sein
I'm testing my awesome ability surrounded by positive energy
Ich teste meine krasse Fähigkeit, umgeben von positiver Energie
My nigga the industry is fucking letting me down
Mein Typ, die Industrie lässt mich verdammt nochmal im Stich
I'm looking around like damn, these are idles
Ich schaue mich um, so wie verdammt, das sind Idole
People faces with these titles ain't no point of sicking around
Gesichter von Leuten mit diesen Titeln, es hat keinen Sinn, hier rumzuhängen
Nigga I'm out, nobody teaching game
Typ, ich bin raus, niemand lehrt das Spiel
Ain't nobody teaching that's the game
Niemand lehrt das Spiel
So we had to learn the game on our own
Also mussten wir das Spiel selbst lernen
Judging body teaching lesson bout nothing
Körper beurteilen, Lektionen über nichts lehren
I can't even tell my right from my wrong
Ich kann nicht mal mein Richtig von meinem Falsch unterscheiden
Ain't nothing natural everything is in the back
Nichts ist natürlich, alles ist im Hintergrund
One day if we speed it the last of time
Eines Tages, wenn wir es beschleunigen, das Letzte der Zeit
So I'm working harder cause I did it god damn it
Also arbeite ich härter, weil ich es geschafft habe, verdammt nochmal
If I just let time just pass me by
Wenn ich die Zeit einfach an mir vorbeiziehen ließe
Nobody teaching us nothing
Niemand lehrt uns etwas
Yeah we know too much to try to hole out
Yeah, wir wissen zu viel, um zu versuchen durchzuhalten
Holding on your flash it can't even let your soul out
Hältst an deinem Schein fest, kannst nicht mal deine Seele rauslassen
I share sal and crasper, those who took the whole route
Ich teile Leid und die Mühen, jene, die den harten Weg nahmen
I wonder if you see some shit that day
Ich frage mich, ob du an dem Tag etwas siehst
Babies know what that about
Selbst Babys wissen, worum es geht
But I ain't trying judge cause I din't do my dirt
Aber ich versuche nicht zu urteilen, denn ich habe meinen Dreck gemacht
But I'm just speaking up cause I I don't wanna see you hurt
Aber ich sage nur meine Meinung, weil ich dich nicht verletzt sehen will
Let me tell you bout my dreams
Lass mich dir von meinen Träumen erzählen
Cause I don't see the worst
Denn ich sehe nicht das Schlimmste
From Malcom X murder too me inside the Hurst and
Von Malcolm X' Ermordung bis zu mir im Leichenwagen und
We just think we need a resolution
Wir denken nur, wir brauchen eine Lösung
And salve a dick that we ain't solved a shit
Und reden groß daher, doch haben einen Scheiß gelöst
Where we've been shooting
Wo wir doch geschossen haben
You want your chance and your whips shit
Du willst deine Ketten und deine Karren, Shit
Get when you ride
Bekommst sie, wenn du fährst
But can't take none of the witch when you die
Aber kannst nichts davon mitnehmen, wenn du stirbst
Gotta get back on my soul, gotta stay up on my mind
Muss zurück zu meiner Seele finden, muss klar im Kopf bleiben
Gotta do me cause this niggas they pay a fee to see me be weak
Muss mein Ding durchziehen, denn diese Typen zahlen eine Gebühr, um mich schwach zu sehen
I got my passion in my veins my God is all my soul blunt
Ich habe meine Leidenschaft in meinen Adern, mein Gott ist meine ganze Seele, Blunt gerollt
Roll riding raps is our struggle
Rollen, Fahren, Raps sind unser Kampf
Ain't nobody teaching that's the game
Niemand lehrt das Spiel
So we had to learn the game on our own
Also mussten wir das Spiel selbst lernen
Judging body teaching lesson bout nothing
Körper beurteilen, Lektionen über nichts lehren
I can't even tell my right from my wrong
Ich kann nicht mal mein Richtig von meinem Falsch unterscheiden
Ain't nothing natural everything is in the back
Nichts ist natürlich, alles ist im Hintergrund
One day if we speed it the last of time
Eines Tages, wenn wir es beschleunigen, das Letzte der Zeit
So I'm working harder cause I did it god damn it
Also arbeite ich härter, weil ich es geschafft habe, verdammt nochmal
If I just let time just pass me by
Wenn ich die Zeit einfach an mir vorbeiziehen ließe
Nobody teaching us nothing
Niemand lehrt uns etwas





Writer(s): Writer Unknown, Wright La'reonte, Washington Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.