Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SmokeOut Conversations
SmokeOut-Gespräche
You
can
vent
to
me,
tell
me
all
your
problems
Du
kannst
dich
bei
mir
auskotzen,
erzähl
mir
all
deine
Probleme
I'm
a
great
listener,
you
can
tell
me
all
about
em
Ich
bin
ein
großartiger
Zuhörer,
du
kannst
mir
alles
darüber
erzählen
See
you
from
top
to
bottom,
it's
everything
I
need
Seh
dich
von
Kopf
bis
Fuß,
es
ist
alles,
was
ich
brauche
That's
why
I
compliment
your
confidence
while
squeezing
in
them
jeans
Deshalb
mache
ich
deinem
Selbstvertrauen
Komplimente,
während
du
dich
in
diese
Jeans
zwängst
I
don't
want
to
overly
compliment
what
I'm
about
to
say
Ich
will
nicht
übertrieben
komplimentieren,
was
ich
gleich
sagen
werde
So
we
gon'
roll
this
weed
and
we
gon'
conversate
Also
drehen
wir
dieses
Weed
und
wir
werden
uns
unterhalten
See
cause
you
gave
me
time
of
day
and
I
ain't
got
no
time
to
waste
Sieh
mal,
denn
du
hast
mir
deine
Zeit
geschenkt
und
ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
I
ain't
trying
to
fuck
I'm
trying
to
relate
look
Ich
versuche
nicht
zu
ficken,
ich
versuche,
eine
Verbindung
aufzubauen,
schau
I
got
some
things
on
my
mind,
I've
been
holding
it
in
Ich
habe
einige
Dinge
im
Kopf,
ich
habe
sie
zurückgehalten
Crossroads
with
the
devil
trying
to
hold
on
my
hand
Am
Scheideweg
mit
dem
Teufel,
der
versucht,
meine
Hand
zu
halten
And
they
judging
from
the
smoke
in
my
hand
Und
sie
urteilen
nach
dem
Rauch
in
meiner
Hand
They
knock
me
down
and
I
got
up
Sie
haben
mich
niedergeschlagen
und
ich
bin
wieder
aufgestanden
And
guess
what
I
finally
now
who
I
am
proud
parent
with
a
wild
appearance
Und
rate
mal,
ich
weiß
endlich,
wer
ich
bin,
stolzer
Vater
mit
wildem
Aussehen
Put
a
smile
up
in,
you
speaking
of
greats
put
my
style
up
in
it
Bring
ein
Lächeln
rein,
wenn
du
von
Großen
sprichst,
bring
meinen
Stil
mit
ein
Uhh
smart
workers
with
my
guards
up,
pass
the
heart
stage
for
all
us
Uhh
kluge
Arbeiter
mit
meiner
Deckung
oben,
die
Herzensphase
für
uns
alle
hinter
uns
lassen
SmokeOut
Conversations
they
gon'
try
to
hold
us
down
but
they
can't
get
to
us
in
the
SmokeOut-Gespräche,
sie
werden
versuchen,
uns
unten
zu
halten,
aber
sie
kommen
nicht
an
uns
ran
in
den
SmokeOut
Conversations
intelligent
don't
speak
about
the
irrelevant
in
the
SmokeOut-Gesprächen,
Intelligente
sprechen
nicht
über
das
Irrelevante
in
den
SmokeOut
Conversations
refreshing
to
feel
blessed,
held
the
fade
and
connect?
SmokeOut-Gesprächen,
erfrischend,
sich
gesegnet
zu
fühlen,
den
Fade
gehalten
und
verbunden?
SmokeOut
Conversations
wise
man
once
said
ain't
no
conversation
better
than
SmokeOut-Gesprächen,
ein
weiser
Mann
sagte
einst,
es
gibt
kein
besseres
Gespräch
als
SmokeOut
Conversations
SmokeOut-Gespräche
We
all
got
a
belief
system,
preach
nigga
preach
nigga
uhh
Wir
alle
haben
ein
Glaubenssystem,
predige,
Mann,
predige,
Mann,
uhh
But
we
all
can't
preach
wisdom
uhh
Aber
wir
alle
können
keine
Weisheit
predigen,
uhh
What's
yo
beliefs
nigga,
check
it
I
believe
in
God
Was
sind
deine
Überzeugungen,
Mann,
check
es,
ich
glaube
an
Gott
You
can
and
believe
and
get
Du
kannst
glauben
und
bekommen
It's
2012
you
ain't
having
me
believing
this
shit
Es
ist
2012,
du
bringst
mich
nicht
dazu,
diesen
Scheiß
zu
glauben
Old
conspiracy
weird
fucking
secret
and
shit
Alte
Verschwörung,
seltsames
verdammtes
Geheimnis
und
so'n
Scheiß
And
they
ask
me
why
I
been
keep
it
lit
uhh
Und
sie
fragen
mich,
warum
ich
es
am
Brennen
halte,
uhh
Surrounded
by
what
you
ignore,
scared
of
it
so
you
don't
know
what's
in
store
Umgeben
von
dem,
was
du
ignorierst,
Angst
davor,
also
weißt
du
nicht,
was
bevorsteht
See
we've
been
here
before,
blinded
for
sure
but
I
ain't
tripping
my
interest
only
consist
of
moving
forward
Sieh
mal,
wir
waren
schon
mal
hier,
sicher
geblendet,
aber
ich
flippe
nicht
aus,
mein
Interesse
besteht
nur
darin,
vorwärts
zu
gehen
Damn
now
she
fitting
and
shit
bringing
her
loved
ones
down
to
get
attention
for
shit
Verdammt,
jetzt
zickt
sie
rum
und
so'n
Scheiß,
zieht
ihre
Lieben
runter,
um
Aufmerksamkeit
für
Scheiß
zu
bekommen
Notice
it
but
she
just
need
somebody
to
listen
to
with
Bemerke
es,
aber
sie
braucht
nur
jemanden,
der
ihr
zuhört
Won't
even
mention
the
shit
unless
it's
a
Werde
den
Scheiß
nicht
mal
erwähnen,
es
sei
denn,
es
ist
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La'reonte Wright, Lee Gresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.