Dizzy Wright feat. Fatz & SeDrew Price - Pet Peeve (feat. Fatz & Sedrew Price) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dizzy Wright feat. Fatz & SeDrew Price - Pet Peeve (feat. Fatz & Sedrew Price)




You got to live for something
Ты должен жить ради чего-то.
Centre of attention but you big for nothing
В центре внимания, но ты ни на что не годишься.
That′s 'cause I ain′t always
Это потому что я не всегда
Get the meals I wanted
Получить еду, которую я хотел.
I praise to seen you take it for granted
Я хвалю тебя за то что ты принимаешь это как должное
That's my pet peeve
Это моя любимая мозоль.
You got to live for something
Ты должен жить ради чего-то.
Center of attention but you big for nothing
В центре внимания, но ты ни на что не годишься.
That's probably ′cause you
Наверное, это потому, что ты ...
Grew up in the hills or something
Вырос на холмах или где-то в этом роде.
I praise to seen you take it for granted
Я хвалю тебя за то что ты принимаешь это как должное
That′s my pet peeve
Это моя любимая мозоль.
You know what it's like not telling
Ты знаешь, каково это-молчать.
4 deep got pulled over and treated like felons
4 deep были остановлены и обращались с ними как с преступниками
Handcuff in the sun I′m just going with the methods
Наручники на солнце я просто следую своим методам
My skin got melons I won't hesitate to tell them
У меня на коже дыни, я не колеблясь скажу им об этом.
The whole world inspire while we treated like peasants
Весь мир вдохновляет, а мы относимся к нему, как к крестьянам.
I get it you niggas want to be
Я понимаю, что вы, ниггеры, хотите быть такими.
Everything that we want to be with the leverage
Все, чем мы хотим быть, - это рычаги.
You take it from us but try to
Ты забираешь это у нас но постарайся
Keep that out the piece of the segment
Держи это подальше от части сегмента
But we should probably
Но, наверное, нам следует ...
Squash that and focus on the present
Подави это и сосредоточься на настоящем.
′Cause we don't want the minds to get infected
Потому что мы не хотим, чтобы умы заражались.
By another misconception
Очередным заблуждением.
Then you respect someone
Значит, ты кого-то уважаешь.
That barely feel accepted
Это едва ли принято
But you probably misunderstanding the message
Но вы, вероятно, неправильно поняли послание.
My DNA good they didn′t
Моя ДНК хороша, а они нет.
Have to flex they badges
Придется понтоваться значками.
All they see is tattoos like I don't pay taxes
Все что они видят это татуировки типа я не плачу налоги
We ain't ever trip over colors unless they flashing
Мы никогда не спотыкаемся о цвета, пока они не вспыхивают.
In my hood looking for matches
В моем капюшоне ищу спички
Here we go again
И снова мы
You got to live for something
Ты должен жить ради чего-то.
Center of attention but you big for nothing
В центре внимания, но ты ни на что не годишься.
That′s ′cause I ain't always get the meals I wanted
Это потому что я не всегда получаю то, что хотел.
I praise to seen you take it for granted
Я хвалю тебя за то что ты принимаешь это как должное
That′s my pet peeve
Это моя любимая мозоль.
You got to live for something
Ты должен жить ради чего-то.
Centre of attention but you big for nothing
В центре внимания, но ты ни на что не годишься.
That's probably ′cause you
Наверное, это потому, что ты ...
Grew up in the hills or something
Вырос на холмах или где-то в этом роде.
I praise to seen you take it for granted
Я хвалю тебя за то что ты принимаешь это как должное
That's my pet peeve
Это моя любимая мозоль.
My anger rise and my chest ease
Мой гнев нарастает, и в груди становится легче.
I feel like some type of chess piece
Я чувствую себя шахматной фигурой.
They out maneuvering me
Они маневрируют мной
The back of they black and
Спина у них черная и
White is like an Uber to me
Белый цвет для меня как Uber
I′m walking through the ruins
Я иду по руинам.
Thinking how it's ruining me
Думаю, как это меня губит.
Crushing a lemon with my lyrics
Сокрушаю лимон своими стихами
And how true they can be
И насколько они могут быть правдивы
Yeah
Да
I been in and out of revolving door
Я входил и выходил через вращающуюся дверь
Recidivism the symbolism of fallen shore
Рецидивизм символика павшего берега
The prison system reminding
Тюремная система.
Me of a college dorm
Я из общежития колледжа
My college buddies they all
Мои друзья по колледжу они все
Done studied The Art of War
Я изучал искусство войны.
The 48 Laws of Power and the 4 Agreements
48 законов власти и 4 Соглашения.
The universal law so we know the secret
Вселенский закон, так что мы знаем секрет.
Might just be stuck behind
Может быть, просто застрял позади.
Walls but you stuck sleeping
Стены но ты все еще спишь
Time to wake that ass up
Пора разбудить эту задницу
You did enough dreaming
Ты достаточно мечтала.
You got to live for something
Ты должен жить ради чего-то.
Pick up a book, learn a trade
Бери книгу, учись ремеслу.
Hit the gym or something
Сходи в спортзал или еще куда-нибудь.
Foreal
Предплечье
You got to live for something
Ты должен жить ради чего-то.
Centre of attention but you big for nothing
В центре внимания, но ты ни на что не годишься.
That's ′cause I ain′t always get the meals I wanted
Это потому что я не всегда получаю то, что хотел.
I praise to seen you take it for granted
Я хвалю тебя за то что ты принимаешь это как должное
That's my pet peeve
Это моя любимая мозоль.
You got to live for something
Ты должен жить ради чего-то.
Centre of attention but you big for nothing
В центре внимания, но ты ни на что не годишься.
That′s probably 'cause you
Наверное, это потому, что ты ...
Grew up in the hills or something
Вырос на холмах или где-то в этом роде.
I praise to seen you take it for granted
Я хвалю тебя за то что ты принимаешь это как должное
That′s my pet peeve
Это моя любимая мозоль.
It's a lot of suckers out their man
Там много сосунков со своим мужчиной.
Keep some real niggas around you
Держите рядом с собой настоящих ниггеров
Talk to them
Поговори с ними.
You can be blood related we
Вы можете быть кровными родственниками.
Ain′t family if you don't believe
Это не семья, если ты не веришь.
They out of hand keep in touch
Они выходят из-под контроля, поддерживают связь.
And say my dreams out of reach
И скажи, что мои мечты недосягаемы.
Pet peeve I can't trust nobody but me
Pet peeve я не могу доверять никому кроме себя
To get to the rack they gon′ cross you over Kyrie
Чтобы добраться до дыбы, они переправят тебя через Кайри.
Got me cold as my Rollie
Я замерз, как мой Ролли.
I wear my heart on my sleeve
Я ношу свое сердце на рукаве.
My skin can make me a victim shot by police
Моя кожа может сделать меня жертвой, застреленной полицией.
If they the criminals how my mug shot on TV
Если они преступники то как моя рожа снимается по телевизору
Look in a racist face why
Посмотри в лицо расисту почему
You want my mama to grieve
Ты хочешь чтобы моя мама горевала
Tryna make me a hash tag closest I be
Попробуй сделать мне хэштег как можно ближе
Is pounds on me and I′m plugged on a hash tag
Это фунты на мне, и я подключен к хэштегу.
No trash they have to pick up that's Glad bag
Никакого хлама, который им придется подбирать, это мешок для мусора.
Dizzy OG make you talk your shit like dad swag
Диззи ОГ заставит тебя говорить свое дерьмо как папаша свэг
Pet peeve 2 let′s see hm
Pet peeve 2 Давай посмотрим хм
Niggas would ride the wave
Ниггеры оседлали бы волну.
Like whatever they see, do
Как и все, что они видят, делают.
No Baylor, but the sea green BU
Не Бейлор, а море зеленое.
Got bitches giving super dome on
У меня есть сучки которые дают супер купол
Drew Breeze through
Дрю Бриз насквозь
Keep your weed lit
Держите свою травку зажженной
Keep your mind right
Не теряй рассудка.
When the time right
Когда придет время
We gon' figure it out
Мы разберемся с этим.
Yeah
Да
We blessed over here man
Мы благословлены здесь чувак
Grateful for the little things
Благодарен за мелочи.
Like this crazy ass beat this nigga
Как будто эта сумасшедшая задница избила этого ниггера
Reezy made for us
Ризи создан для нас.
Sock it to me
Передай его мне.
I just told that nigga Peanut man
Я только что сказал этому ниггеру арахисовый человек
I ain′t taking no mother fucking
Я не приму никакой гребаной матери
L's nigga no more nigga
Ниггер л больше нет ниггера
It′s gon' be a hard time nigga
Это будет трудное время, ниггер.
To get passed me nigga
Чтобы меня пропустили ниггер
I'm a tell you that right now nigga
Я скажу тебе это прямо сейчас ниггер
You gon′ have to come with your A game
Тебе придется прийти со своей игрой "а".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.