Paroles et traduction Dizzy Wright - Fly High (feat. Nikkiya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly High (feat. Nikkiya)
Взлететь Высоко (feat. Nikkiya)
Dizzy
Wright
nigga.
and
I'm
back
Dizzy
Wright,
нигга.
И
я
вернулся.
I
feel
better
than
ever
this
time
though
nigga
На
этот
раз
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо,
детка.
Look,
my
mama
told
me
I
could
grow
to
be
great
(Right)
Смотри,
мама
говорила,
что
я
могу
стать
великим
(Верно)
I
talked
to
God
and
told
him
show
me
the
way
Я
говорил
с
Богом
и
просил
его
показать
мне
путь
Look,
I
took
the
time
just
to
work
on
me
Смотри,
я
потратил
время,
чтобы
поработать
над
собой
And
now
all
the
problems
I
had
are
just
rolling
away
(I
hear
you)
И
теперь
все
проблемы,
которые
у
меня
были,
просто
улетучиваются
(Я
слышу
тебя)
Funny
how
you
sit
back
and
you
think
musically
(Come
on)
Забавно,
как
ты
сидишь
и
думаешь
о
музыке
(Давай)
Looking
past
the
jewelry,
all
I'm
seeing
is
foolery
(Come
on)
Смотря
сквозь
украшения,
всё,
что
я
вижу,
— это
глупости
(Давай)
Usually
I
keep
quiet
but
on
the
low
Обычно
я
молчу,
но
по
секрету
I
did
a
show
and
y'all
do
not
understand
what
these
fans
do
to
me
Я
выступил
на
шоу,
и
вы
не
понимаете,
что
эти
фанаты
делают
со
мной
Yeah,
I'm
building
my
pride
Да,
я
укрепляю
свою
гордость
My
lungs
black,
how
you
feeling
inside?
I'm
still
on
the
rise
Мои
лёгкие
чёрные,
как
ты
себя
чувствуешь
внутри?
Я
всё
ещё
на
подъёме
Not
tryin'
to
be
in
a
place
I
know
I'm
not
Не
пытаюсь
быть
там,
где
мне
не
место
I'm
just
tryna
get
to
the
top
so
I
could
see
my
mama
get
it
right
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
вершины,
чтобы
увидеть,
как
моя
мама
добивается
своего
Slow
thinker,
fast
talker
Медленно
думаю,
быстро
говорю
Your
fast
thinking
positioning
you
to
act
harder
Твоё
быстрое
мышление
заставляет
тебя
вести
себя
жёстче
I
know
the
game
like
I
know
my
name
Я
знаю
игру,
как
знаю
своё
имя
And
I
ain't
Frank,
but
I
novacane
И
я
не
Фрэнк,
но
я
— новокаин
I'm
so
insane,
why
you
so
ashamed?
Я
такой
безумный,
почему
тебе
так
стыдно?
I'm
speaking
my
mind,
I'm
on
my
grind
like
sleepers
of
crime
Я
высказываю
своё
мнение,
я
в
деле,
как
спящие
преступники
You
need
a
deal,
all
I
needed
was
time
Тебе
нужна
сделка,
всё,
что
мне
нужно
было,
— это
время
Got
the
Q
and
then
I
penetrated
Взял
вопрос
и
проник
в
него
Setting
the
bar
so
they
looking
like
they
intimidated
(I
see
you)
Поднимаю
планку,
так
что
они
выглядят
запуганными
(Я
вижу
тебя)
Yeah,
I
purposely
put
the
pressure
on
Да,
я
на
purposely
давил
Vegas
made
me
hot,
it's
kinda
cool
to
see
em
catching
on
(Real
shit)
Вегас
сделал
меня
крутым,
приятно
видеть,
как
они
это
понимают
(Правда)
Now
I'm
in
the
position
to
make
a
living
Теперь
я
могу
зарабатывать
на
жизнь
Off
of
making
these
niggas
listen,
so
it's
only
right
I
set
the
tone
Заставляя
этих
ниггеров
слушать,
так
что
я
просто
задаю
тон
I
know
I
might
sound
crazy
Я
знаю,
что
могу
звучать
безумно
But
I
love
what
life
done
gave
me
Но
я
люблю
то,
что
мне
дала
жизнь
(We
get
high
to
get
by,
doing
what
we
want
if
the
limit
is
the
sky)
(Мы
кайфуем,
чтобы
жить,
делаем,
что
хотим,
если
предел
— это
небо)
And
I'm
all
up
in
my
feelings
И
я
весь
в
своих
чувствах
But
I
guess
I'm
just
a
realist
Но,
наверное,
я
просто
реалист
(We
get
high
to
get
by,
doing
what
we
want
if
the
limit
is
the
sky)
(Мы
кайфуем,
чтобы
жить,
делаем,
что
хотим,
если
предел
— это
небо)
I
grew
a
high-top
fade
like
Penny
Hardaway
Я
отрастил
высокую
стрижку
фейд,
как
у
Пенни
Хардуэй
Something
that
I
thought
of
during
Daddy
Daughter
Day
Что-то,
о
чём
я
подумал
во
время
Дня
отца
и
дочери
When
I'm
in
town
I'm
always
with
my
daughter
Когда
я
в
городе,
я
всегда
со
своей
дочерью
But
it's
cool
cause
it
made
my
favorite
holiday
Father's
Day
Но
это
круто,
потому
что
это
сделало
мой
любимый
праздник
— День
отца
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
You
looking
down,
I'm
up
in
the
clouds
Ты
смотришь
вниз,
а
я
в
облаках
Picture-perfect
moment
Идеальный
момент
Ain't
accepting
all
the
foolery
now
Больше
не
принимаю
всю
эту
глупость
But
it
takes
some
time
to
be
as
good
as
me,
pal
Но
нужно
время,
чтобы
стать
таким
же
хорошим,
как
я,
приятель
Lord,
I
know
my
body
don't
deserve
this
Господи,
я
знаю,
что
моё
тело
этого
не
заслуживает
And
I'm
not
fittin'
cause
I'm
tryin'
to
make
this
verse
sick
И
я
не
в
форме,
потому
что
пытаюсь
сделать
этот
куплет
крутым
I'm
in
this
booth
and
not
nothin'
but
the
truth
and
my
thoughts
Я
в
этой
будке,
и
здесь
нет
ничего,
кроме
правды
и
моих
мыслей
Still
a
student
tryna
learn
shit
Всё
ещё
учусь,
пытаюсь
понять
что-то
новое
No
college
education
Нет
высшего
образования
Marijuana
meditation
got
me
on
my
shit
with
no
hesitation
Медитация
с
марихуаной
помогает
мне
без
колебаний
Niggas
segregated,
I
ain't
with
it
Нигеры
разделены,
я
не
с
ними
Was
sellin'
weed
out
of
the
Honda
Civic
Продавал
траву
из
Honda
Civic
Now
we
use
my
voice
to
show
'em
how
to
get
it
Теперь
мы
используем
мой
голос,
чтобы
показать
им,
как
это
сделать
I,
got
a
beaten
up
soul
У
меня
избитая
душа
Believe
in
everything
and
I
believe
in
what
I
know
Верю
во
всё
и
верю
в
то,
что
знаю
Secrets
of
the
game,
I
ain't
teachin'
you
to
flow
Секреты
игры,
я
не
учу
тебя
флоу
Only
speaking
cause
I
honestly
believe
that
you
should
know
Говорю
только
потому,
что
искренне
верю,
что
ты
должна
знать
I
got
your
back,
hit
me
if
you
need
some
advice
Я
прикрою
тебя,
обращайся,
если
нужен
совет
Roll
it
up
and
let
me
enter
your
life
Скрути
косяк
и
позволь
мне
войти
в
твою
жизнь
Dizzy
Wright
is
the
name
Dizzy
Wright
— это
имя
Spit
game
and
got
inside
of
the
game
Плевал
на
игру
и
вошёл
в
игру
Get
high
to
get
inside
of
your
brain
Кайфую,
чтобы
проникнуть
в
твой
мозг
Let
'em
know
like
Дай
им
знать,
типа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.