Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Shots (feat. Reezy)
Große Würfe (feat. Reezy)
A
nigga
just
sent
that
link
over
to
that
first
video
Ein
Nigga
hat
gerade
diesen
Link
zum
ersten
Video
geschickt
I′m
ready
to
see
that
thing
Ich
bin
bereit,
das
Ding
zu
sehen
They
ain't
used
to
Vegas
heat
Sie
sind
die
Vegas-Hitze
nicht
gewohnt
They
ain′t
know
it
got
this
hot
Sie
wussten
nicht,
dass
es
so
heiß
wird
I'm
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Ich
bin
der
MVP,
sag
dem
Coach,
ich
hab
die
großen
Würfe
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Prime-Time-Zeug,
ich
rate
dir,
uns
auszuchecken
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Prime-Time-Zeug,
was
du
herausfindest,
nun
ja
They
ain't
used
to
Vegas
heat
Sie
sind
die
Vegas-Hitze
nicht
gewohnt
They
ain′t
know
it
got
this
hot
Sie
wussten
nicht,
dass
es
so
heiß
wird
I′m
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Ich
bin
der
MVP,
sag
dem
Coach,
ich
hab
die
großen
Würfe
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Prime-Time-Zeug,
ich
rate
dir,
uns
auszuchecken
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Prime-Time-Zeug,
was
du
herausfindest,
nun
ja
You
been
missing
out,
you
been
missing
out
Du
hast
was
verpasst,
du
hast
was
verpasst
Dropping
hits
for
years
I
been
switching
styles
Veröffentliche
seit
Jahren
Hits,
ich
wechsle
die
Stile
Grew
up
in
this
shit
I
was
young
Bin
in
diesem
Scheiß
aufgewachsen,
ich
war
jung
When
I
learned
the
music
biz
Als
ich
das
Musik-Biz
lernte
Who
would
of
ever
thought
Wer
hätte
je
gedacht
That
I
would
stick
this
out
and
become
this
big
Dass
ich
das
durchziehe
und
so
groß
werde
No
one
still
moving
we
on
one
Niemand,
immer
noch
aktiv,
wir
dreh'n
auf
But
only
on
them
Monday's
Aber
nur
an
diesen
Montagen
We
gon′
fill
them
Go
Funds
Wir
werden
diese
GoFunds
füllen
That's
that
motivation
music
Das
ist
diese
Motivationsmusik
That
I
let
roll
off
my
tongue
Die
ich
von
meiner
Zunge
rollen
lasse
So
you
got
to
hit
me
when
you
come
Also
musst
du
dich
melden,
wenn
du
kommst
And
can′t
keep
the
peace
then
don't
come
Und
wenn
du
keinen
Frieden
halten
kannst,
dann
komm
nicht
Okay
okay
let′s
go
Okay,
okay,
los
geht's
I'm
just
another
addition
Ich
bin
nur
eine
weitere
Ergänzung
You
don't
want
to
live
my
life
Du
willst
mein
Leben
nicht
leben
You
just
looking
at
the
high
lights
Du
schaust
dir
nur
die
Highlights
an
This
a
24
hour
mission
Das
ist
eine
24-Stunden-Mission
No
sleep
no
assitance
Kein
Schlaf,
keine
Hilfe
Now
they
tryna
live
the
night
life
Jetzt
versuchen
sie,
das
Nachtleben
zu
leben
Got
the
Sin
City
tripping
Bringt
Sin
City
zum
Ausflippen
They
ain′t
used
to
Vegas
heat
Sie
sind
die
Vegas-Hitze
nicht
gewohnt
They
ain′t
know
it
got
this
hot
Sie
wussten
nicht,
dass
es
so
heiß
wird
I'm
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Ich
bin
der
MVP,
sag
dem
Coach,
ich
hab
die
großen
Würfe
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Prime-Time-Zeug,
ich
rate
dir,
uns
auszuchecken
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Prime-Time-Zeug,
was
du
herausfindest,
nun
ja
They
ain′t
used
to
Vegas
heat
Sie
sind
die
Vegas-Hitze
nicht
gewohnt
They
ain't
know
it
got
this
hot
Sie
wussten
nicht,
dass
es
so
heiß
wird
I′m
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Ich
bin
der
MVP,
sag
dem
Coach,
ich
hab
die
großen
Würfe
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Prime-Time-Zeug,
ich
rate
dir,
uns
auszuchecken
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Prime-Time-Zeug,
was
du
herausfindest,
nun
ja
Heard
he
got
100s
on
100s
on
100s
Hab
gehört,
er
hat
Hunderter
auf
Hunderter
auf
Hunderter
They
never
can
count
them
out
Sie
können
sie
nie
abschreiben
Went
to
touring
coast
to
coach
Tourte
von
Küste
zu
Küste
From
sleeping
on
couch
to
couch
Vom
Schlafen
von
Couch
zu
Couch
Hop
out
the
foreign
hop
in
the
Steig
aus
dem
Importwagen,
steig
in
den
Driver
it
got
about
a
1,000
miles
Fahrer,
der
hat
etwa
1.000
Meilen
drauf
I
feel
important
with
never
match
Ich
fühl
mich
wichtig,
unvergleichlich
Whenever
I'm
out
and
about
Immer
wenn
ich
unterwegs
bin
I
keep
the
ice
on
my
neck
it
Ich
trag
das
Eis
an
meinem
Hals,
es
Stay
about
a
100
degrees
Bleibt
bei
etwa
100
Grad
Might
bet
a
100
on
the
Cavs
and
Wette
vielleicht
hundert
auf
die
Cavs
und
I
took
the
under
for
Jesus
Ich
nahm
die
Unter-Wette,
bei
Gott
Vegas
night
life
money
Geld
vom
Vegas-Nachtleben
I
think
I′ll
take
me
a
piece
Ich
glaub,
ich
nehm
mir
ein
Stück
I
done
left
the
water
running
Ich
hab
das
Wasser
laufen
lassen
You
see
it
all
on
my
sleeves
Du
siehst
es
alles
an
meinen
Ärmeln
Rollie
on
my
wrist
can't
hear
it
go
tick
tock
Rollie
an
meinem
Handgelenk,
du
hörst
sie
nicht
ticktack
machen
Prime
time
shit
got
work
in
the
zip
lock
Prime-Time-Zeug,
hab
Ware
im
Ziploc-Beutel
Prime
time
shit
diamonds
Prime-Time-Zeug,
Diamanten
Dancing
when
I
touch
down
Tanzen,
wenn
ich
lande
Fans
in
the
bleachers
Fans
auf
den
Tribünen
Got
bands
when
they
see
us
Haben
Bündel
[Geld],
wenn
sie
uns
sehen
They
ain't
used
to
Vegas
heat
Sie
sind
die
Vegas-Hitze
nicht
gewohnt
They
ain′t
know
it
got
this
hot
Sie
wussten
nicht,
dass
es
so
heiß
wird
I′m
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Ich
bin
der
MVP,
sag
dem
Coach,
ich
hab
die
großen
Würfe
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Prime-Time-Zeug,
ich
rate
dir,
uns
auszuchecken
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Prime-Time-Zeug,
was
du
herausfindest,
nun
ja
They
ain't
used
to
Vegas
heat
Sie
sind
die
Vegas-Hitze
nicht
gewohnt
They
ain′t
know
it
got
this
hot
Sie
wussten
nicht,
dass
es
so
heiß
wird
I'm
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Ich
bin
der
MVP,
sag
dem
Coach,
ich
hab
die
großen
Würfe
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Prime-Time-Zeug,
ich
rate
dir,
uns
auszuchecken
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Prime-Time-Zeug,
was
du
herausfindest,
nun
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.