Paroles et traduction Dizzy Wright feat. Skate Maloley - Why You Do Me Like That (feat. Skate Maloley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Do Me Like That (feat. Skate Maloley)
Почему ты так со мной поступаешь (feat. Skate Maloley)
Everybody
know
that
I'm
a
beast
Все
знают,
что
я
зверь
Live
your
life
it's
a
lot
to
see
Живи
своей
жизнью,
есть
на
что
посмотреть
Never
steppin'
on
the
logo
G
I
got
it
tatted
on
my
marijuana
leaf
Никогда
не
наступаю
на
логотип
G,
он
вытатуирован
на
моем
листе
марихуаны
Dizzyhippy
bout
to
make
it
happen
Dizzyhippy
собирается
сделать
это
Legend
money
is
what
I'm
chasin'
after
Я
гонюсь
за
деньгами
легенды
Fuck
these
niggas
man
these
niggas
backwards
К
черту
этих
ниггеров,
чувак,
эти
ниггеры
отсталые
I'm
loyal
to
the
Sawyer
boy
we
'atcha
Я
верен
парню
Сойеру,
мы
с
тобой
We
don't
fuck
with
suckers
we
unattach
'em
I
swear
to
God
I
had
to
look
at
the
data
Мы
не
связываемся
с
лохами,
мы
отвязываем
их,
клянусь
Богом,
мне
пришлось
посмотреть
на
данные
Seen
so
many
niggas
trade
on
a
boy
cause
everybody
wanna
climb
up
the
ladder
Видел,
как
многие
ниггеры
предают
парня,
потому
что
все
хотят
подняться
по
лестнице
Envy
is
real
it
don't
matter
Зависть
реальна,
это
не
имеет
значения
And
the
whole
world
can't
be
trusted
И
всему
миру
нельзя
доверять
Since
FV
gone
I'm
adjusted
С
тех
пор,
как
FV
ушел,
я
приспособился
Now
get
the
witness
all
of
y'alls
that
I'm
rushin'
I
mean
Теперь
найдите
свидетеля,
все
вы,
кого
я
тороплю,
я
имею
в
виду
How
many
of
you
finna
act
like
you
love
me
and
then
turn
your
back?
(then
turn
your
back)
Сколько
из
вас
будут
притворяться,
что
любят
меня,
а
потом
повернутся
ко
мне
спиной?
(потом
повернутся
ко
мне
спиной?)
How
many
of
you
finna
act
like
you
hate
me
then
learn
my
raps?
(then
learn
my
raps)
Сколько
из
вас
будут
притворяться,
что
ненавидят
меня,
а
потом
выучат
мои
рэпы?
(потом
выучат
мои
рэпы?)
How
many
of
you
really
down
with
me?
Сколько
из
вас
действительно
со
мной?
How
many
of
you
down?
Сколько
из
вас
настоящие?
It
ain't
all
love
they
gon
pick
you
all
the
way
up
to
tear
you
down
goddamn
Это
не
вся
любовь,
они
поднимут
тебя
до
самого
верха,
чтобы
разрушить
тебя,
черт
возьми
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Lil
homie
why
do
me
like
that?
(why
you
do
me
like
that?)
Братан,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?)
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Lil
mama
why
you
do
me
like
that?
(why
you
do
me
like
that?)
Малышка,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?)
It
used
to
be
love
on
wax
lil
homie
Раньше
была
любовь
на
пластинках,
братан
Why
you
do
me
like
that?
(why
you
do
me
like
that?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?)
It
used
to
be
love
on
wax
(on
wax)
Раньше
была
любовь
на
пластинках
(на
пластинках)
It
used
to
be
love
on
wax
(on
wax)
Раньше
была
любовь
на
пластинках
(на
пластинках)
It
used
to
be
used
to
be
used
to
be
Раньше
было,
раньше
было,
раньше
было
All
these
fake
niggas
confusing
me
Все
эти
фальшивые
ниггеры
сбивают
меня
с
толку
I
know
some
of
y'all
went
to
school
with
me
Я
знаю,
что
некоторые
из
вас
учились
со
мной
в
школе
I
know
my
life
look
like
a
movie
screen
Я
знаю,
моя
жизнь
похожа
на
киноэкран
I'm
still
movin'
but
you
not
movin'
me
Я
все
еще
двигаюсь,
но
ты
меня
не
трогаешь
You
suckas
trying
too
hard
but
man
truthfully
if
you
can't
be
yourself
that
shit
ain't
cool
to
me
Вы,
лохи,
слишком
стараетесь,
но,
честно
говоря,
если
вы
не
можете
быть
собой,
это
мне
не
нравится
This
industry
is
just
a
zoo
to
me
Эта
индустрия
для
меня
просто
зоопарк
It
ain't
new
to
me
to
hit
em
with
a
fresh
look
Для
меня
не
новость
поразить
их
свежим
взглядом
Then
I
hit
my
dance
like
Westbrook
Потом
я
танцую,
как
Уэстбрук
Then
I
hit
these
niggas
with
a
left
hook
Потом
я
бью
этих
ниггеров
левым
хуком
Until
I'm
money
Mayweather
with
the
checkbook
Пока
я
не
стану
денежным
Мейвезером
с
чековой
книжкой
Woah
me
and
skates
on
skates
for
the
payday
Ух
ты,
мы
с
коньками
на
коньках
ради
зарплаты
I'm
getting
head
at
the
Mandalay
Bay
Мне
делают
минет
в
Мандалай
Бэй
Man
motherfucka
date
rape
Чувак,
мать
твою,
изнасилование
на
свидании
Getting
paid
for
the
day
party
if
date
[??]
Получаю
деньги
за
дневную
вечеринку,
если
свидание
[??]
What
I'm
doing
wrong?
Что
я
делаю
не
так?
How
many
of
you
finna
act
like
you
love
me
and
then
turn
your
back?
(then
turn
your
back)
Сколько
из
вас
будут
притворяться,
что
любят
меня,
а
потом
повернутся
ко
мне
спиной?
(потом
повернутся
ко
мне
спиной?)
How
many
of
you
finna
act
like
you
hate
me
then
learn
my
raps?
(then
learn
my
raps)
Сколько
из
вас
будут
притворяться,
что
ненавидят
меня,
а
потом
выучат
мои
рэпы?
(потом
выучат
мои
рэпы?)
How
many
of
you
really
down
with
me?
Сколько
из
вас
действительно
со
мной?
How
many
of
you
down?
Сколько
из
вас
настоящие?
It
ain't
all
love
they
gon
pick
you
all
the
way
up
to
tear
you
down
goddamn
Это
не
вся
любовь,
они
поднимут
тебя
до
самого
верха,
чтобы
разрушить
тебя,
черт
возьми
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Lil
homie
why
do
me
like
that?
(why
you
do
me
like
that?)
Братан,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?)
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Lil
mama
why
you
do
me
like
that?
(why
you
do
me
like
that?)
Малышка,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?)
It
used
to
be
love
on
wax
lil
homie
Раньше
была
любовь
на
пластинках,
братан
Why
you
do
me
like
that?
(why
you
do
me
like
that?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?)
It
used
to
be
love
on
wax
(on
wax)
Раньше
была
любовь
на
пластинках
(на
пластинках)
It
used
to
be
love
on
wax
(on
wax)
Раньше
была
любовь
на
пластинках
(на
пластинках)
How
you
gonna
do
me
like
that?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Lil
homie
how
you
do
me
like
that?
Братан,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Who
be
like
that?
Кто
так
поступает?
Getting
woody
like
that
Встает
колом
вот
так
Saying
sue
me
might
[??]
Говорит,
подай
на
меня
в
суд,
может
быть
[??]
You
ain't
knew
me
like
that
Ты
не
знал
меня
таким
Knew
me
like
that
Знал
меня
таким
When
I
used
to
put
your
pack
Когда
я
раньше
закладывал
твою
пачку
Just
to
get
up
in
the
lab
Просто
чтобы
подняться
в
лаборатории
You
ain't
knew
me
like
that
Ты
не
знал
меня
таким
Hustlin
attack
Атака
афериста
Put
my
city
on
the
map
Поместил
мой
город
на
карту
Keep
a
hunnid
thats
a
fact
Держу
сотню,
это
факт
Never
do
me
like
that
Никогда
так
со
мной
не
поступай
Roll
up
the
Dizzy
OG
got
me
lit
Скручивай
Dizzy
OG,
меня
прёт
You
know
we
smoking
that
shit
by
the
zip
Ты
знаешь,
мы
курим
это
дерьмо
упаковками
Vegas
to
Omaha
thats
where
we
live
От
Вегаса
до
Омахи,
вот
где
мы
живем
Got
my
Supreme
boxers
matching
my
fit
Мои
боксеры
Supreme
подходят
к
моему
костюму
If
you
get
money
you
know
what
it
is
Если
у
тебя
есть
деньги,
ты
знаешь,
что
к
чему
Me
and
my
homies
get
straight
to
the
biz
Мы
с
моими
корешами
сразу
переходим
к
делу
Before
I
pull
up
my
name
on
the
list
Прежде
чем
я
подъеду,
мое
имя
в
списке
Open
the
door
and
they
smelling
the
piff
shit
Открываю
дверь,
и
они
чувствуют
запах
травки
I'm
a
different
kind
of
person
working
certain
I'm
a
be
a
better
type
Я
другой
человек,
работающий
над
определенными
вещами,
я
буду
лучшим
типом
Who
would
ever
thought
the
hip
hop
industry
would
wanna
here
another
Pac
Кто
бы
мог
подумать,
что
хип-хоп
индустрия
захочет
услышать
еще
одного
Пака
How
many
of
you
finna
act
like
you
love
me
and
then
turn
your
back?
(then
turn
your
back)
Сколько
из
вас
будут
притворяться,
что
любят
меня,
а
потом
повернутся
ко
мне
спиной?
(потом
повернутся
ко
мне
спиной?)
How
many
of
you
finna
act
like
you
hate
me
then
learn
my
raps?
(then
learn
my
raps)
Сколько
из
вас
будут
притворяться,
что
ненавидят
меня,
а
потом
выучат
мои
рэпы?
(потом
выучат
мои
рэпы?)
How
many
of
you
really
down
with
me?
Сколько
из
вас
действительно
со
мной?
How
many
of
you
down?
Сколько
из
вас
настоящие?
It
ain't
all
love
they
gon
pick
you
all
the
way
up
to
tear
you
down
goddamn
Это
не
вся
любовь,
они
поднимут
тебя
до
самого
верха,
чтобы
разрушить
тебя,
черт
возьми
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Lil
homie
why
do
me
like
that?
(why
you
do
me
like
that?)
Братан,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?)
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Lil
mama
why
you
do
me
like
that?
(why
you
do
me
like
that?)
Малышка,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?)
It
used
to
be
love
on
wax
lil
homie
Раньше
была
любовь
на
пластинках,
братан
Why
you
do
me
like
that?
(why
you
do
me
like
that?)
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?)
It
used
to
be
love
on
wax
(on
wax)
Раньше
была
любовь
на
пластинках
(на
пластинках)
It
used
to
be
love
on
wax
(on
wax)
Раньше
была
любовь
на
пластинках
(на
пластинках)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.