Dizzy Wright - Assumptions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dizzy Wright - Assumptions




Assumptions
Предположения
[Intro]
[Вступление]
Niggas talk that real shit
Чуваки говорят правду,
I don't even know what's real no more
Я уже не знаю, что правда.
These mothafuckas nowadays
Эти ублюдки в наше время
Just be saying shit
Просто болтают.
A lot of shit going on in the world
Много чего происходит в мире,
And these niggas talkin' about they real niggas
А эти парни всё о том, какие они настоящие.
[Verse 1]
[Куплет 1]
Uh I never been the type to judge niggas
Эй, я никогда не судил других,
Fuck, niggas look at me like I lucked up nigga
Блин, парни смотрят на меня, как будто мне повезло.
But this shit is getting harder
Но всё становится сложнее,
Got a stomach full of liquor and I'm thinking about my daughter
В желудке плещется виски, и я думаю о дочери.
I should be a-fucking-shamed of myself
Мне должно быть чертовски стыдно,
Baby mama struggling, I put the fucking blame on myself
Детка моя мается, я виню только себя.
I should just grab my gat, and fucking aim at myself
Мне бы взять ствол и пристрелиться,
I did this on my own, you niggas came with the help
Я сам это сделал, вы, ребята, только помогли.
So I dis-include and no I'm not dissing you
Так что я исключаю тебя, и нет, я не диссую,
But in the interview, I clearly said I don't remember you, lil nigga
Но в интервью я ясно сказал, что не помню тебя, малыш.
You ain't nothing but a lil nigga
Ты всего лишь малыш,
Just me and my .45, is quite clear that you came full of niggas
Только я и мой .45, ясно, что ты пришёл с толпой.
Uh, I know that bullshit gangsta talk
Эй, я знаю эти гангстерские байки,
But I don't ever get involved if I ain't involved
Но я не вмешиваюсь, если меня это не касается.
What you portraying dawg, blowing money
Что ты изображаешь, приятель, соришь деньгами?
Fuck that, I'm trying to teach my child how to save it all
К черту это, я учу своего ребёнка копить.
[Hook x2]
[Припев x2]
So if I vent to you, tell me can you see yourself making assumptions, making assumptions?
Так что, если я изливаю тебе душу, скажи, можешь ли ты представить, как делаешь предположения, делаешь предположения?
Contradicting my shit from the outside, making a judgment, making a judgment
Противоречишь моим словам со стороны, осуждаешь, осуждаешь.
[Verse 2]
[Куплет 2]
I guess I'm just like everybody else, living in this world with no help
Наверное, я такой же, как все, живу в этом мире без помощи.
No guidance, no self-love, until I met drugs
Без руководства, без любви к себе, пока не встретил наркотики.
Gangstas being imitated, by internet thugs, Shrugs
Гангстеров имитируют интернет-головорезы, пожимают плечами.
No hugs, just guns, just fun
Никаких объятий, только пушки, только веселье.
He bust one, retaliate on my loved one
Он выстрелил, отомстил за моего близкого.
It ain't worth it, need a 9 to 5
Это того не стоит, нужна работа с 9 до 5.
It ain't working, not for me
Это не работает, не для меня.
So I'm doing it for a strange purpose
Так что я делаю это с непонятной целью.
I ain't too focused on the "getting around,"
Я не слишком сосредоточен на "тусовках",
The pussy will come, I just can't be sitting around
Бабы сами придут, я не могу просто сидеть.
Looking around, missed it when it could've been now
Оглядываюсь, упустил момент, когда мог бы действовать.
As good as they come, and got lost in the crowd
Был таким же хорошим, как и все, и затерялся в толпе.
That's a sad story
Печальная история.
See niggas just wanna hustle and rap
Видишь, парни просто хотят барыжить и читать рэп.
Rap music got bitch niggas in love with the trap
Рэп заставил сучек полюбить торговлю наркотиками.
Me, I got that shit to make the government mad
У меня есть то, что бесит правительство.
Pussy nigga, how thuggin' is that?
Ссыкло, насколько это круто?
[Hook x2]
[Припев x2]
So if I vent to you, tell me can you see yourself making assumptions, making assumptions?
Так что, если я изливаю тебе душу, скажи, можешь ли ты представить, как делаешь предположения, делаешь предположения?
Contradicting my shit from the outside, making a judgment, making a judgment
Противоречишь моим словам со стороны, осуждаешь, осуждаешь.





Writer(s): La'reonte Wright, Lee Gresh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.