Dizzy Wright - Calm Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dizzy Wright - Calm Down




Calm Down
Успокойся
Hopping off my plane, finna grab my bag
Выпрыгиваю из самолёта, сейчас возьму сумку,
Running on my main, 'bout to jump in the cab
Бегу по главной, вот-вот запрыгну в такси.
She always be late, and she saying she trying to drive fast
Она вечно опаздывает, говорит, что пытается ехать быстро,
She better not crash
Лучше бы ей не разбиться.
Over here waiting on you sitting out of commission
Сижу здесь, жду тебя, совершенно без дела,
She said chill out my nigga just kick it
Она говорит: "Расслабься, братан, просто отдохни,"
Cause lord knows I don't need another ticket
Потому что, видит Бог, мне не нужен ещё один штраф.
Well I traveled the distance
Ну, я проехал всё расстояние,
Now I'm back home back in business
Теперь я вернулся домой, снова в деле,
So I'm kinda impatient
Поэтому я немного нетерпелив.
So I'm a hit the weed man and make arrangements
Так что я загляну к барыге и договорюсь.
I'm just tired of the waiting so my attitude is changing
Я просто устал ждать, поэтому моё настроение меняется,
She like stop the complaining
Она говорит: "Перестань жаловаться,"
I swear I'm not leaving you hanging
Клянусь, я тебя не брошу.
We gon' pick up the trees, just sit in yo' seat
Мы заберём травку, просто сиди на месте.
Okay, now you talking my language
Хорошо, теперь ты говоришь на моём языке.
I've been on tour for so long, adapted habits
Я так долго был в туре, приобрел привычки,
Back home, now it's back to dabbing
Вернулся домой, теперь снова можно курить.
Sorry if you saw me act dramatic
Извини, если ты видела, как я веду себя драматично,
She told me relax the madness
Она сказала мне унять безумие.
How you acting?
Как ты себя ведёшь?
She like fuck it you've been on the road
Она такая: "Чёрт с тобой, ты был в дороге,"
A nigga ain't one of them mo's
Парень не один из этих…
His motions is being exposed
Его мотивы раскрываются,
But fuck it, in 24 hours I'm gone
Но к чёрту, через 24 часа меня не будет.
Well I'm trying to be yours when you ain't right
Ну, я пытаюсь быть твоим, когда ты не права,
Change flights through the lay overs
Меняю рейсы во время пересадок,
Came back and its all good
Вернулся, и всё хорошо,
Cause you look good well you might as well stay old
Потому что ты хорошо выглядишь, ну, можешь оставаться такой же.
Came back from a takeover
Вернулся после захвата власти,
If you had a chance with me, well its looking like its probably too late for you
Если бы у тебя был шанс со мной, ну, похоже, уже слишком поздно.
She said I understand what rapping do
Она сказала: понимаю, что делает рэп,"
But I ain't feeding off your attitude
Но я не питаюсь твоим настроем,
And I'm a need you to
И мне нужно, чтобы ты...
Calm down and let me get you high
Успокоилась и позволила мне тебя накуривать.
See you looking for a reason to be mad, but I don't know why
Вижу, ты ищешь повод разозлиться, но я не знаю почему.
Keep it real you been salty all day and you can't even lie
Будь честной, ты весь день была раздражительной, и ты даже не можешь соврать,
Cause dawg you been complaining all day
Потому что, чёрт возьми, ты весь день жалуешься.
I done ran out everything that I can say
У меня закончилось всё, что я мог сказать.
I'm a need you to calm down
Мне нужно, чтобы ты успокоилась.
I'm a need you to calm down and relax a little
Мне нужно, чтобы ты успокоилась и немного расслабилась.
I'm a need you to calm down
Мне нужно, чтобы ты успокоилась.
I'm a need you to calm down and relax a little
Мне нужно, чтобы ты успокоилась и немного расслабилась.
Yeah you really need to calm down
Да, тебе действительно нужно успокоиться.
I'm a need you to calm down and relax a little
Мне нужно, чтобы ты успокоилась и немного расслабилась.
Cause dawg you been complaining all day
Потому что, чёрт возьми, ты весь день жалуешься.
I done ran out everything that I can say
У меня закончилось всё, что я мог сказать.
I'm a need you to calm down, relax a little
Мне нужно, чтобы ты успокоилась, немного расслабилась.
Maybe you just over thinking it
Может быть, ты просто слишком много думаешь.
You fighting the old while you building a new
Ты борешься со старым, пока строишь новое.
Go for that shit while you dreaming it
Стремись к этому, пока ты об этом мечтаешь.
When you talk all that negative shit
Когда ты говоришь всю эту негативную фигню,
Well I'm just like the people you got me believing it
Ну, я как те люди, которым ты заставила меня поверить.
Social media became a joke, and everybody became a comedian
Социальные сети стали шуткой, и все стали комиками.
But we in 20 1-4 and its funny
Но мы в 2014, и это забавно.
Wasting time is worse than wasting money
Тратить время хуже, чем тратить деньги.
Tryna pay all my bills by the monthly
Пытаюсь оплачивать все свои счета ежемесячно,
Until they get somebody to Michael dumb me
Пока они не найдут кого-нибудь, чтобы сделать меня Майклом Джексоном.
And we went from homeless and hungry
И мы прошли путь от бездомных и голодных
To getting this hot meal with these fries
До получения этой горячей еды с картошкой фри.
Happy with the smallest things alive
Радуюсь самым маленьким вещам в жизни,
Talking about bitch don't kill my vibe!
Говорю о том, что, сука, не порть мне настроение!
Imagine that, we got our own imagination, so me, I think big non-stop
Представь себе, у нас есть собственное воображение, так что я, я постоянно думаю по-крупному.
Turning negatives into positives, it's kind of hard and its doing a lot
Превращать негатив в позитив, это довольно сложно, и это требует многого.
So what we do? We smoke our pot
Так что мы делаем? Мы курим нашу травку.
Create some new, got to clear my mind
Создаём что-то новое, нужно очистить свой разум,
So I don't got to change the old nigga that I am
Чтобы мне не пришлось меняться, тем старым парнем, которым я являюсь.
I just got to create something fly (exactly)
Мне просто нужно создать что-то крутое (точно).
Keep calm when the bad attack me
Сохраняю спокойствие, когда плохое нападает на меня,
Even when they nagging at me
Даже когда они пилят меня.
Now I gots fans to back me
Теперь у меня есть фанаты, которые меня поддерживают.
They been waiting on the grand finale
Они ждали грандиозного финала.
Me, I'm just living my word, smoking the funk and I'm speaking with value
Я просто живу своим словом, курю дурь и говорю ценные вещи.
Turn up the volume, finna hit y'all with a album
Сделайте звук погромче, сейчас ударю вас альбомом.
'Til then I'm a need you to
А до тех пор мне нужно, чтобы ты...
Calm down and let me get you high
Успокоилась и позволила мне тебя накуривать.
See you looking for a reason to be mad, but I don't know why
Вижу, ты ищешь повод разозлиться, но я не знаю почему.
Keep it real you been salty all day and you can't even lie
Будь честной, ты весь день была раздражительной, и ты даже не можешь соврать,
Cause dawg you been complaining all day
Потому что, чёрт возьми, ты весь день жалуешься.
I done ran out everything that I can say
У меня закончилось всё, что я мог сказать.
I'm a need you to calm down
Мне нужно, чтобы ты успокоилась.
I'm a need you to calm down and relax a little
Мне нужно, чтобы ты успокоилась и немного расслабилась.
I'm a need you to calm down
Мне нужно, чтобы ты успокоилась.
I'm a need you to calm down and relax a little
Мне нужно, чтобы ты успокоилась и немного расслабилась.
Yeah you really need to calm down
Да, тебе действительно нужно успокоиться.
I'm a need you to calm down and relax a little
Мне нужно, чтобы ты успокоилась и немного расслабилась.
Cause dawg you been complaining all day
Потому что, чёрт возьми, ты весь день жалуешься.
I done ran out everything that I can say
У меня закончилось всё, что я мог сказать.





Writer(s): Wright La'reonte, Wilford Reuben James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.