Paroles et traduction Dizzy Wright - Calm Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopping
off
my
plane,
finna
grab
my
bag
Выпрыгиваю
из
самолёта,
сейчас
возьму
сумку,
Running
on
my
main,
'bout
to
jump
in
the
cab
Бегу
по
главной,
вот-вот
запрыгну
в
такси.
She
always
be
late,
and
she
saying
she
trying
to
drive
fast
Она
вечно
опаздывает,
говорит,
что
пытается
ехать
быстро,
She
better
not
crash
Лучше
бы
ей
не
разбиться.
Over
here
waiting
on
you
sitting
out
of
commission
Сижу
здесь,
жду
тебя,
совершенно
без
дела,
She
said
chill
out
my
nigga
just
kick
it
Она
говорит:
"Расслабься,
братан,
просто
отдохни,"
Cause
lord
knows
I
don't
need
another
ticket
Потому
что,
видит
Бог,
мне
не
нужен
ещё
один
штраф.
Well
I
traveled
the
distance
Ну,
я
проехал
всё
расстояние,
Now
I'm
back
home
back
in
business
Теперь
я
вернулся
домой,
снова
в
деле,
So
I'm
kinda
impatient
Поэтому
я
немного
нетерпелив.
So
I'm
a
hit
the
weed
man
and
make
arrangements
Так
что
я
загляну
к
барыге
и
договорюсь.
I'm
just
tired
of
the
waiting
so
my
attitude
is
changing
Я
просто
устал
ждать,
поэтому
моё
настроение
меняется,
She
like
stop
the
complaining
Она
говорит:
"Перестань
жаловаться,"
I
swear
I'm
not
leaving
you
hanging
Клянусь,
я
тебя
не
брошу.
We
gon'
pick
up
the
trees,
just
sit
in
yo'
seat
Мы
заберём
травку,
просто
сиди
на
месте.
Okay,
now
you
talking
my
language
Хорошо,
теперь
ты
говоришь
на
моём
языке.
I've
been
on
tour
for
so
long,
adapted
habits
Я
так
долго
был
в
туре,
приобрел
привычки,
Back
home,
now
it's
back
to
dabbing
Вернулся
домой,
теперь
снова
можно
курить.
Sorry
if
you
saw
me
act
dramatic
Извини,
если
ты
видела,
как
я
веду
себя
драматично,
She
told
me
relax
the
madness
Она
сказала
мне
унять
безумие.
How
you
acting?
Как
ты
себя
ведёшь?
She
like
fuck
it
you've
been
on
the
road
Она
такая:
"Чёрт
с
тобой,
ты
был
в
дороге,"
A
nigga
ain't
one
of
them
mo's
Парень
не
один
из
этих…
His
motions
is
being
exposed
Его
мотивы
раскрываются,
But
fuck
it,
in
24
hours
I'm
gone
Но
к
чёрту,
через
24
часа
меня
не
будет.
Well
I'm
trying
to
be
yours
when
you
ain't
right
Ну,
я
пытаюсь
быть
твоим,
когда
ты
не
права,
Change
flights
through
the
lay
overs
Меняю
рейсы
во
время
пересадок,
Came
back
and
its
all
good
Вернулся,
и
всё
хорошо,
Cause
you
look
good
well
you
might
as
well
stay
old
Потому
что
ты
хорошо
выглядишь,
ну,
можешь
оставаться
такой
же.
Came
back
from
a
takeover
Вернулся
после
захвата
власти,
If
you
had
a
chance
with
me,
well
its
looking
like
its
probably
too
late
for
you
Если
бы
у
тебя
был
шанс
со
мной,
ну,
похоже,
уже
слишком
поздно.
She
said
I
understand
what
rapping
do
Она
сказала:
"Я
понимаю,
что
делает
рэп,"
But
I
ain't
feeding
off
your
attitude
Но
я
не
питаюсь
твоим
настроем,
And
I'm
a
need
you
to
И
мне
нужно,
чтобы
ты...
Calm
down
and
let
me
get
you
high
Успокоилась
и
позволила
мне
тебя
накуривать.
See
you
looking
for
a
reason
to
be
mad,
but
I
don't
know
why
Вижу,
ты
ищешь
повод
разозлиться,
но
я
не
знаю
почему.
Keep
it
real
you
been
salty
all
day
and
you
can't
even
lie
Будь
честной,
ты
весь
день
была
раздражительной,
и
ты
даже
не
можешь
соврать,
Cause
dawg
you
been
complaining
all
day
Потому
что,
чёрт
возьми,
ты
весь
день
жалуешься.
I
done
ran
out
everything
that
I
can
say
У
меня
закончилось
всё,
что
я
мог
сказать.
I'm
a
need
you
to
calm
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась.
I'm
a
need
you
to
calm
down
and
relax
a
little
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась
и
немного
расслабилась.
I'm
a
need
you
to
calm
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась.
I'm
a
need
you
to
calm
down
and
relax
a
little
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась
и
немного
расслабилась.
Yeah
you
really
need
to
calm
down
Да,
тебе
действительно
нужно
успокоиться.
I'm
a
need
you
to
calm
down
and
relax
a
little
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась
и
немного
расслабилась.
Cause
dawg
you
been
complaining
all
day
Потому
что,
чёрт
возьми,
ты
весь
день
жалуешься.
I
done
ran
out
everything
that
I
can
say
У
меня
закончилось
всё,
что
я
мог
сказать.
I'm
a
need
you
to
calm
down,
relax
a
little
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась,
немного
расслабилась.
Maybe
you
just
over
thinking
it
Может
быть,
ты
просто
слишком
много
думаешь.
You
fighting
the
old
while
you
building
a
new
Ты
борешься
со
старым,
пока
строишь
новое.
Go
for
that
shit
while
you
dreaming
it
Стремись
к
этому,
пока
ты
об
этом
мечтаешь.
When
you
talk
all
that
negative
shit
Когда
ты
говоришь
всю
эту
негативную
фигню,
Well
I'm
just
like
the
people
you
got
me
believing
it
Ну,
я
как
те
люди,
которым
ты
заставила
меня
поверить.
Social
media
became
a
joke,
and
everybody
became
a
comedian
Социальные
сети
стали
шуткой,
и
все
стали
комиками.
But
we
in
20
1-4
and
its
funny
Но
мы
в
2014,
и
это
забавно.
Wasting
time
is
worse
than
wasting
money
Тратить
время
хуже,
чем
тратить
деньги.
Tryna
pay
all
my
bills
by
the
monthly
Пытаюсь
оплачивать
все
свои
счета
ежемесячно,
Until
they
get
somebody
to
Michael
dumb
me
Пока
они
не
найдут
кого-нибудь,
чтобы
сделать
меня
Майклом
Джексоном.
And
we
went
from
homeless
and
hungry
И
мы
прошли
путь
от
бездомных
и
голодных
To
getting
this
hot
meal
with
these
fries
До
получения
этой
горячей
еды
с
картошкой
фри.
Happy
with
the
smallest
things
alive
Радуюсь
самым
маленьким
вещам
в
жизни,
Talking
about
bitch
don't
kill
my
vibe!
Говорю
о
том,
что,
сука,
не
порть
мне
настроение!
Imagine
that,
we
got
our
own
imagination,
so
me,
I
think
big
non-stop
Представь
себе,
у
нас
есть
собственное
воображение,
так
что
я,
я
постоянно
думаю
по-крупному.
Turning
negatives
into
positives,
it's
kind
of
hard
and
its
doing
a
lot
Превращать
негатив
в
позитив,
это
довольно
сложно,
и
это
требует
многого.
So
what
we
do?
We
smoke
our
pot
Так
что
мы
делаем?
Мы
курим
нашу
травку.
Create
some
new,
got
to
clear
my
mind
Создаём
что-то
новое,
нужно
очистить
свой
разум,
So
I
don't
got
to
change
the
old
nigga
that
I
am
Чтобы
мне
не
пришлось
меняться,
тем
старым
парнем,
которым
я
являюсь.
I
just
got
to
create
something
fly
(exactly)
Мне
просто
нужно
создать
что-то
крутое
(точно).
Keep
calm
when
the
bad
attack
me
Сохраняю
спокойствие,
когда
плохое
нападает
на
меня,
Even
when
they
nagging
at
me
Даже
когда
они
пилят
меня.
Now
I
gots
fans
to
back
me
Теперь
у
меня
есть
фанаты,
которые
меня
поддерживают.
They
been
waiting
on
the
grand
finale
Они
ждали
грандиозного
финала.
Me,
I'm
just
living
my
word,
smoking
the
funk
and
I'm
speaking
with
value
Я
просто
живу
своим
словом,
курю
дурь
и
говорю
ценные
вещи.
Turn
up
the
volume,
finna
hit
y'all
with
a
album
Сделайте
звук
погромче,
сейчас
ударю
вас
альбомом.
'Til
then
I'm
a
need
you
to
А
до
тех
пор
мне
нужно,
чтобы
ты...
Calm
down
and
let
me
get
you
high
Успокоилась
и
позволила
мне
тебя
накуривать.
See
you
looking
for
a
reason
to
be
mad,
but
I
don't
know
why
Вижу,
ты
ищешь
повод
разозлиться,
но
я
не
знаю
почему.
Keep
it
real
you
been
salty
all
day
and
you
can't
even
lie
Будь
честной,
ты
весь
день
была
раздражительной,
и
ты
даже
не
можешь
соврать,
Cause
dawg
you
been
complaining
all
day
Потому
что,
чёрт
возьми,
ты
весь
день
жалуешься.
I
done
ran
out
everything
that
I
can
say
У
меня
закончилось
всё,
что
я
мог
сказать.
I'm
a
need
you
to
calm
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась.
I'm
a
need
you
to
calm
down
and
relax
a
little
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась
и
немного
расслабилась.
I'm
a
need
you
to
calm
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась.
I'm
a
need
you
to
calm
down
and
relax
a
little
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась
и
немного
расслабилась.
Yeah
you
really
need
to
calm
down
Да,
тебе
действительно
нужно
успокоиться.
I'm
a
need
you
to
calm
down
and
relax
a
little
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоилась
и
немного
расслабилась.
Cause
dawg
you
been
complaining
all
day
Потому
что,
чёрт
возьми,
ты
весь
день
жалуешься.
I
done
ran
out
everything
that
I
can
say
У
меня
закончилось
всё,
что
я
мог
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wright La'reonte, Wilford Reuben James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.