Paroles et traduction Dizzy Wright - Do the Most
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do the Most
Выложиться по полной
I
don′t
know
why
these
niggas
Не
понимаю,
почему
эти
парни
Think
they
got
to
do
the
most
Думают,
что
должны
выложиться
по
полной
Stand
back
nigga
don't
come
close
Отойдите,
парни,
не
подходите
близко
′Cause
y'all
fucking
up
the
game
Потому
что
вы
все
портите,
детка
I
don't
know
why
these
niggas
Не
понимаю,
почему
эти
парни
Think
they
got
to
do
the
most
Думают,
что
должны
выложиться
по
полной
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Отойдите,
парни,
не
подходите
близко
′Cause
y'all
fucking
up
the
game
Потому
что
вы
все
портите,
детка
If
you
following
me
Если
ты
со
мной
I
just
need
to
hear
all
them
yeses
Мне
просто
нужно
услышать
все
эти
"да"
Valuable
methods
Ценные
методы
Eye
contact
for
the
respect
Зрительный
контакт
ради
уважения
When
ever
requested
Когда
бы
это
ни
потребовалось
Like
I
was
elected
Как
будто
меня
выбрали
I′m
quick
to
accepting
collections
Я
быстро
принимаю
гонорары
Hungry
for
seconds
Жажду
добавки
To
eat
at
this
table
you
better
be
Чтобы
есть
за
этим
столом,
тебе
лучше
In
control
of
them
pleasures
Контролировать
свои
желания
I
got
the
sauce
like
I
had
У
меня
есть
соус,
как
будто
я
Some
and
ordered
extra
Заказал
дополнительную
порцию
You
better
get
with
it
Тебе
лучше
с
этим
смириться
I
spread
that
world
peace
like
I'm
better
Я
распространяю
мир
во
всем
мире,
как
будто
я
лучше
This
is
big
business
I′m
talking
Это
серьезный
бизнес,
я
говорю
о
CEO's
and
trend
setters
Генеральных
директорах
и
законодателях
моды
Came
when
they
wouldn′t
let
us
Пришли,
когда
нас
не
пускали
We
never
let
it
effect
us
Мы
никогда
не
позволяли
этому
влиять
на
нас
Family
man
I
like
them
holidays
and
Семейный
человек,
мне
нравятся
праздники
и
Ugly
Christmas
sweaters
Уродливые
рождественские
свитера
On
my
down
time
I
like
to
smoke
В
свободное
время
мне
нравится
курить
A
pound
and
switch
them
letters
Фунт
и
менять
буквы
местами
I'm
a
simple
man
Я
простой
человек
But
how
they
get
away
with
Но
как
им
сходит
с
рук
Murder
on
his
schedule?
Убийство
по
расписанию?
It's
time
for
the
golden
age
Настало
время
золотого
века
We
headed
for
the
golden
medal
Мы
идем
к
золотой
медали
Way
better
than
my
older
level
Намного
лучше,
чем
мой
прежний
уровень
I′m
a
over
dedicated
nigga
Я
сверхпреданный
парень
Yeah
the
rebel
Vegas
nigga
Да,
мятежный
парень
из
Вегаса
I′m
hottest
in
the
coldest
weather
Я
самый
горячий
в
самую
холодную
погоду
You
must
ain't
learn
the
Ты,
должно
быть,
не
усвоила
Game
or
you
don′t
know
better
Игру
или
просто
не
знаешь
ничего
лучше
It's
funny
′cause
Забавно,
потому
что
I
don't
know
why
these
niggas
Не
понимаю,
почему
эти
парни
Think
they
got
to
do
the
most
Думают,
что
должны
выложиться
по
полной
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Отойдите,
парни,
не
подходите
близко
'Cause
y'all
fucking
up
the
game
Потому
что
вы
все
портите,
детка
I
don′t
know
why
these
niggas
Не
понимаю,
почему
эти
парни
Think
they
got
to
do
the
most
Думают,
что
должны
выложиться
по
полной
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Отойдите,
парни,
не
подходите
близко
'Cause
y′all
fucking
up
the
game
Потому
что
вы
все
портите,
детка
Message
got
to
be
universal
but
organic
Посыл
должен
быть
универсальным,
но
естественным
Love
all
the
time
Люби
всегда
Spread
that
peace
and
love
all
the
time
Распространяй
мир
и
любовь
всегда
Fuck
fake
love
and
fake
К
черту
фальшивую
любовь
и
фальшивый
Raps
is
where
we
draw
the
line
Рэп
- вот
где
мы
проводим
черту
I'm
still
moving
you
standing
Я
все
еще
двигаюсь,
ты
стоишь
Still
getting
parking
fines
Все
еще
получаю
штрафы
за
парковку
I
grind
hard
so
I
can
enjoy
Я
много
работаю,
чтобы
наслаждаться
My
son
and
daughter
time
Временем
с
моим
сыном
и
дочерью
Family
man
I
am
yeah
Семейный
человек,
да,
это
я
I′m
slapping
Cam
Я
включаю
Кэма
Then
I
Dipset
to
get
it
Потом
Dipset,
чтобы
добиться
своего
ASAP
R.I.P
to
Yams
ASAP,
покойся
с
миром,
Yams
Crazy
how
the
flow
Странно,
как
флоу
Sounding
different
already
Уже
звучит
по-другому
I'm
keeping
it
G
and
she
Я
остаюсь
гангстером,
а
она
Keeping
it
sexy
Остается
сексуальной
But
them
boys
in
the
Но
эти
парни
в
Hood
thinking
they
ready
Гетто
думают,
что
готовы
Creating
enemies
yo
and
now
Создавая
врагов,
а
теперь
You
screaming
for
Ricky
Ты
кричишь
о
Рики
I′m
Tory
Lanez
litty
Я
как
Tory
Lanez,
зажигаю
I
know
what
they
want
like
Я
знаю,
чего
они
хотят,
как
Russ
before
the
fame
hitting
Russ
до
того,
как
слава
ударила
Where
niggas
do
the
most
yo
Там,
где
парни
выкладываются
по
полной,
детка
I
can
see
the
lame
in
him
Я
вижу
в
нем
неудачника
And
everyone
that
came
with
him
И
всех,
кто
пришел
с
ним
And
all
suck
a
clone
dick
И
все
сосут
член
клона
You
don't,
I
need
a
bone
ripped
'cause
Ты
не
сосёшь,
мне
нужно
сломать
кость,
потому
что
I
don′t
know
why
these
niggas
Не
понимаю,
почему
эти
парни
Think
they
got
to
do
the
most
Думают,
что
должны
выложиться
по
полной
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Отойдите,
парни,
не
подходите
близко
'Cause
y′all
fucking
up
the
game
Потому
что
вы
все
портите,
детка
I
don't
know
why
these
niggas
Не
понимаю,
почему
эти
парни
Think
they
got
to
do
the
most
Думают,
что
должны
выложиться
по
полной
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Отойдите,
парни,
не
подходите
близко
'Cause
y′all
fucking
up
the
game
Потому
что
вы
все
портите,
детка
I
don't
know
why
these
niggas
Не
понимаю,
почему
эти
парни
Think
they
got
to
do
the
most
Думают,
что
должны
выложиться
по
полной
Stand
back
nigga
don't
come
close
Отойдите,
парни,
не
подходите
близко
′Cause
y′all
fucking
up
the
game
Потому
что
вы
все
портите,
детка
I
don't
know
why
these
niggas
Не
понимаю,
почему
эти
парни
Think
they
got
to
do
the
most
Думают,
что
должны
выложиться
по
полной
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Отойдите,
парни,
не
подходите
близко
'Cause
y′all
fucking
up
the
game
Потому
что
вы
все
портите,
детка
Y'all
fucking
up
the
game
Вы
все
портите,
детка
Y′all
fucking
up
the
game
Вы
все
портите,
детка
Y'all
fucking
up
the
game
man
Вы
все
портите,
детка
Y'all
fucking
up
the
game
Вы
все
портите,
детка
Y′all
fucking
up
the
game
Вы
все
портите,
детка
Y′all
fucking
up
the
game
man
Вы
все
портите,
детка
Yo
caddy
what
it
do
Йоу,
Кэдди,
как
дела?
What
it
do
man
Как
дела,
чувак?
You
got
it
brother
talk
to
him
Понял,
брат,
поговори
с
ним
Right
on
right
on
you
at
the
shop?
Хорошо,
хорошо,
ты
в
мастерской?
No
no
it's
Sunday
Нет,
нет,
сегодня
воскресенье
Oh
yeah
it
sure
is
Sunday
О
да,
точно,
сегодня
воскресенье
My
bad
you
know
we
Мои
извинения,
знаешь,
мы
Working
everyday
man
Работаем
каждый
день,
чувак
We
working
ever
day
Мы
работаем
каждый
день
Aye
but
look
I'm
tryna
pull
up
on
you
Эй,
но
слушай,
я
хочу
заехать
к
тебе
Man
I′m
tryna
get
clean
Чувак,
мне
нужно
привести
себя
в
порядок
I
got
to
get
up
out
of
here
in
Мне
нужно
уехать
отсюда
утром,
у
меня
концерт
The
morning
I
got
a
show
to
get
to
Хорошо,
хорошо,
можешь
Okay
okay
can
you
come
Заехать
ко
мне
домой,
скажем,
в
6:30?
By
the
house
around
say
6:30?
Идеально,
я
буду
там
That's
perfect,
I′ll
be
their
Отлично,
договорились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La'reonte Wright, Lee Gresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.