Paroles et traduction Dizzy Wright - F*ck Your Opinion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealousy
is
misery,
suffering
is
grief
Ревность-это
страдание,
страдание-это
горе.
Suffer
through
the
weak
but
still
in
touch
with
what
I
see
Страдаю
из-за
слабости,
но
все
еще
в
контакте
с
тем,
что
вижу.
Fuck
it
up
on
these
beats
К
черту
все
на
этих
битах
But
you
would
never
notice
I've
been
hiding
what
I'm
Но
ты
никогда
не
заметишь,
что
я
скрываю
свою
сущность.
Holding
to
the
potent
of
this
tree
Держась
за
мощь
этого
дерева
Me,
myself
and
I
Я,
я
и
я
...
Might
not
meet
your
standards,
but
I
swear
to
God
I
try
Может,
я
и
не
соответствую
твоим
стандартам,
но,
клянусь
Богом,
я
стараюсь.
Use
the
Lord
in
vain
to
get
my
point
across,
why?
Напрасно
пользуешься
Господом,
чтобы
донести
до
меня
свою
мысль,
зачем?
I
hate
it,
but
I
do
it,
like
it'll
be
aight
Я
ненавижу
это,
но
я
делаю
это,
как
будто
это
будет
хорошо.
Got
damn
I
need
change,
then
I
just
smile
Черт
возьми,
мне
нужны
перемены,
а
потом
я
просто
улыбаюсь.
Why?
'Cause
it
ain't
finna
change
nothing
I'm
around
Почему?
потому
что
это
ничего
не
изменит,
если
я
буду
рядом
Still
gotta
ride
Все
еще
нужно
ехать
верхом
Still
gotta
be
down,
load
up
and
make
it
happen
if
shit
ever
gets
wild
Все
еще
должен
быть
внизу,
заряжаться
и
делать
это,
если
дерьмо
когда-нибудь
станет
диким
Surrounded
by
a
crowd
that
you
wouldn't
call
friends
Окруженный
толпой,
которую
не
назовешь
друзьями.
But
these
the
same
niggas
that
help
you
become
a
man
Но
это
те
же
самые
ниггеры
которые
помогают
тебе
стать
мужчиной
Poor
child,
I'm
your
child,
I'm
hoppin'
out
this
van
Бедное
дитя,
я
твой
ребенок,
я
выпрыгиваю
из
фургона.
Police
tried
to
get
us,
so
we
ran
Полиция
пыталась
поймать
нас,
и
мы
сбежали.
Fuck
going
to
jail,
I
got
bills
to
pay
К
черту
тюрьму,
мне
нужно
платить
по
счетам.
My
everyday
life
make
me
feel
this
way
Моя
повседневная
жизнь
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
же
But
can
you
blame
me?
Hang
me
up
and
frame
me
Но
разве
ты
можешь
винить
меня?
- повесить
меня
и
подставить?
Tried
to
keep
smiling,
but
the
smiles
be
shady
Я
пытался
продолжать
улыбаться,
но
улыбки
были
тусклыми.
Being
fake
make
me
angry
and
change
my
flaws
Фальшивость
делает
меня
злым
и
меняет
мои
недостатки
Punished
for
the
bad,
rewarded
for
the
good,
man,
we
trained
like
dogs
Наказанные
за
плохое,
вознагражденные
за
хорошее,
мы
натасканы,
как
собаки.
Can't
see
it,
it
ain't
even
Не
вижу
его,
его
даже
нет.
No
freedom
when
they
ain't
leavin'
Нет
свободы,
когда
они
не
уходят.
Pray
for
us,
we
all
need
it
Молитесь
за
нас,
мы
все
нуждаемся
в
этом.
Lately
my
praying
getting
stronger
В
последнее
время
моя
молитва
становится
все
сильнее
But
honestly
they
ain't
never
been
a
problem
Но
честно
говоря
они
никогда
не
были
проблемой
I'm
tryna
find
my
connection
with
God
Я
пытаюсь
найти
свою
связь
с
Богом
That's
why
I've
been
hiding
behind
this
marijuana
Вот
почему
я
прячусь
за
этой
марихуаной.
Stressing,
living,
such
a
blessing
you
listen
Стресс,
жизнь
- это
такое
благословение,
что
ты
слушаешь.
They
wanna
judge
to
my
connection
different
so
I
made
a
decision
Они
хотят
судить
о
моей
связи
по-другому,
поэтому
я
принял
решение.
Made
me
feel
weird
'cause
I
don't
get
it
Это
заставило
меня
чувствовать
себя
странно,
потому
что
я
этого
не
понимаю.
To
the
niggas
and
the
bitches
I
just
wanna
say
fuck
your
opinion
Ниггерам
и
сучкам
я
просто
хочу
сказать
к
черту
Ваше
мнение
Nigga,
fuck
your
opinion
Ниггер,
к
черту
твое
мнение
I'm
blinded
by
successful
thoughts
Я
ослеплен
удачными
мыслями.
Every
time
I
come
out,
they
got
they
tongue
out
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
они
высовывают
язык.
Man,
I
swear
that
I'm
dealing
with
a
stressful
loss
Чувак,
клянусь,
я
переживаю
тяжелую
потерю.
We
ain't
hung
out
since
he
got
strung
out
Мы
не
общались
с
тех
пор,
как
он
вышел
из
себя.
And
still
I
stand
И
все
же
я
стою.
This
weed
take
a
real
big
effect
on
how
chill
I
am
Эта
травка
очень
сильно
влияет
на
то
насколько
я
холоден
Still
alive,
but
it
killed
my
friend
Все
еще
жив,
но
это
убило
моего
друга.
I'm
tryna
show
you
my
hurt,
I'm
not
tryna
show
you
how
real
I
am
Я
пытаюсь
показать
тебе
свою
боль,
я
не
пытаюсь
показать
тебе,
насколько
я
реален.
No
one
hear
me,
'cause
it's
all
talk
Никто
меня
не
слышит,
потому
что
это
все
разговоры.
Self-made,
I
ain't
never
finna
fall
off
Самодельный,
я
никогда
не
упаду.
We,
actually
talk,
ya
all
thoughts
Мы,
собственно,
разговариваем,
у
тебя
все
мысли
Who
would
have
thought
Кто
бы
мог
подумать
That
little
nigga
from
the
ballpark
would
make
a
change
in
the
world
Этот
маленький
ниггер
из
бейсбольного
парка
мог
бы
изменить
мир.
Fucked
up,
but
it
came
with
a
girl
Хреново,
но
это
случилось
с
девушкой,
That
helped
me
bring
Zay
in
this
world
которая
помогла
мне
привести
Зея
в
этот
мир.
Damn,
I
ain't
comfortable
in
my
own
skin
Черт,
мне
не
комфортно
в
собственной
шкуре.
But
then
again,
you
gotta
be
brave
in
this
world
so
my
mind
won
Но
опять
же,
ты
должен
быть
храбрым
в
этом
мире,
чтобы
мой
разум
победил.
I
ain't
lyin',
I
ain't
rhymin'
for
the
shine,
mama
Я
не
лгу,
я
не
рифмую
для
блеска,
мама.
Have
faith,
find
God,
don't
find
drama
Имей
веру,
найди
Бога,
не
ищи
драмы.
Ah,
here
he
go
again
Ах,
вот
он
опять!
This
shit
is
so
easy
to
lose
your
way
in
the
city
of
sin
Это
дерьмо
так
легко
сбиться
с
пути
в
городе
греха
Yeah,
surrounded
by
hoes
and
pimps
Да,
в
окружении
шлюх
и
сутенеров.
Immune
to
it,
a
two-word
is
no
and
if
Невосприимчив
к
этому,
два
слова
-" нет
" и
"если".
Jehova
kid,
but
she's
gotta
make
a
living
Иегова
Кид,
но
она
должна
зарабатывать
на
жизнь.
Bad
decisions,
good
intentions
Плохие
решения,
хорошие
намерения.
On
a
mission,
nothing
ever
handed
На
задании
никогда
ничего
не
сдавалось.
So
she
already
made
plans
to
ask
God
for
forgiveness
Так
что
она
уже
строила
планы
попросить
у
Бога
прощения.
Judging
by
the
moment,
but
you
blinded
by
the
hidden
Судя
по
мгновению,
но
ты
ослеплен
скрытым.
I've
been
smoking
like
a
got
damn
hippie
Я
курил,
как
чертов
хиппи.
Damn,
but
shit
at
least
I'm
doing
my
best
Черт,
но,
черт
возьми,
по
крайней
мере,
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
I've
been
grinding
since
I
moved
to
the
west
Я
вкалываю
с
тех
пор,
как
переехал
на
Запад.
I've
been
reading
more,
styles
from
either
or
Я
читал
больше,
стили
от
того
или
другого.
I
am
great,
you
can
see
it
at
my
shows,
you'd
bee
truly
impressed
Я
великолепен,
вы
можете
увидеть
это
на
моих
концертах,
вы
будете
по-настоящему
впечатлены
I
do
me
the
best
Я
стараюсь
изо
всех
сил
And
nigga
this
is
a
lesson
through
the
herb
И
ниггер
это
урок
через
траву
Growing
up
I'm
learning
to
be
impeccable
with
my
words
Взрослея
я
учусь
быть
безупречным
в
своих
словах
Stressing
over
nothing,
but
my
heart
keep
me
concerned
Переживаю
по
пустякам,
но
мое
сердце
заставляет
меня
беспокоиться.
Thanking
God
for
every
blessing
that
I
earned
Благодарю
Бога
за
каждое
благословение,
которое
я
заслужил.
Dizzy
Wright,
nigga
Диззи
Райт,
ниггер
Lately
my
praying
getting
stronger
В
последнее
время
моя
молитва
становится
все
сильнее
But
honestly
they
ain't
never
been
a
problem
Но
честно
говоря
они
никогда
не
были
проблемой
I'm
tryna
find
my
connection
with
God
Я
пытаюсь
найти
свою
связь
с
Богом
That's
why
I've
been
hiding
behind
this
marijuana
Вот
почему
я
прячусь
за
этой
марихуаной.
Stressing,
living,
such
a
blessing
you
listen
Стресс,
жизнь
- это
такое
благословение,
что
ты
слушаешь.
They
wanna
judge
to
my
connection
different
so
I
made
a
decision
Они
хотят
судить
о
моей
связи
по-другому,
поэтому
я
принял
решение.
Made
me
feel
weird
'cause
I
don't
get
it
Это
заставило
меня
чувствовать
себя
странно,
потому
что
я
этого
не
понимаю.
To
the
niggas
and
the
bitches
I
just
wanna
say
fuck
your
opinion
Ниггерам
и
сучкам
я
просто
хочу
сказать
к
черту
Ваше
мнение
Nigga,
fuck
your
opinion
Ниггер,
к
черту
твое
мнение
And
I
ain't
no
muthafuckin'
weed
rapper,
nigga
И
я
не
долбаный
рэпер,
ниггер.
Expand
your
mind
Расширьте
свой
разум.
Nigga,
fuck
your
opinion
Ниггер,
к
черту
твое
мнение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rikio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.