Dizzy Wright - Get Back - traduction des paroles en allemand

Get Back - Dizzy Wrighttraduction en allemand




Get Back
Geh zurück
[Intro]
[Intro]
Uh, What up
Uh, Was geht
[Verse 1]
[Strophe 1]
Guess who it is that's trynna do it big
Rat mal, wer es ist, der versucht, groß rauszukommen
He blowin' up that same nigga you grew up with
Er geht durch die Decke, derselbe Nigga, mit dem du aufgewachsen bist
Uh, Bring the bass they don't need the drum
Uh, Bring den Bass, sie brauchen die Drum nicht
She said "Uh Uh, who? Katrina son?" (Dizzy)... Yeah that's the one
Sie sagte "Uh Uh, wer? Katrinas Sohn?" (Dizzy)... Ja, das ist er
The one that's getting stares and stops
Derjenige, der Blicke erntet und angehalten wird
The young nigga that's gettin' compared to Pac
Der junge Nigga, der mit Pac verglichen wird
Now that's deep Uh
Das ist jetzt tief, Uh
And I know they don't want another Pac cause that's too real for the motherfuckin' streets
Und ich weiß, sie wollen keinen zweiten Pac, denn das ist zu echt für die verdammten Straßen
But I'mma beast for Christ
Aber ich bin ein Biest für Christus
They done unleashed the Wright
Sie haben den Wright entfesselt
Early 20's and shit, im trynna teach weed life
Anfang 20 und so'n Scheiß, ich versuch', das Weed-Leben zu lehren
It's cool (It's cool)
Ist cool (Ist cool)
If your ego won't allow it fool, higher learnin' bruh, I got some sour too
Wenn dein Ego es nicht zulässt, Dummkopf, höhere Bildung, Bruh, ich hab auch etwas Saures
Aww, shit
Aww, Scheiße
Now they wanna kick it
Jetzt wollen sie abhängen
Actin' interested trynna get all in my business
Tun interessiert, versuchen, sich in meine Angelegenheiten einzumischen
But it's funny cause I caught the fuck shit befo' you did it
Aber es ist lustig, denn ich hab den Scheiß durchschaut, bevor du es getan hast
You done missed out now I'm about to make a killin'
Du hast es verpasst, jetzt werd' ich richtig absahnen
So I say...
Also sag ich...
[Hook]
[Hook]
Get Back, Get up off me
Geh zurück, Lass mich in Ruhe
We ain't cool don't try to act like you know me
Wir sind nicht cool, versuch nicht so zu tun, als ob du mich kennst
We wasn't homies then
Wir waren damals keine Homies
But in the city of the sin, pretend is all around [x2]
Aber in der Stadt der Sünde ist Vortäuschung überall [x2]
Hey
Hey
[Verse 2]
[Strophe 2]
Shit
Scheiße
Now they callin' my phone houndin' me
Jetzt rufen sie mein Telefon an, belästigen mich
Uh, Supportin' all bout oh you proud of me
Uh, Unterstützen mich voll, oh, du bist stolz auf mich
Nigga please
Nigga, bitte
I remember that shit you said when you was trynna get a verse, and I was trynna get ahead
Ich erinnere mich an den Scheiß, den du gesagt hast, als du versucht hast, einen Verse zu kriegen, und ich versucht hab, voranzukommen
See, I was focused on my bread and now I'm back, with an attitude
Siehst du, ich war auf mein Geld fokussiert und jetzt bin ich zurück, mit einer Einstellung
And I ain't mad at you, I just don't fuck with you
Und ich bin nicht sauer auf dich, ich hab nur nichts mit dir zu tun
Used to be the cool guy
Früher war ich der coole Typ
Popular to famous
Beliebt bis berühmt
Made it to this
Hab's hierher geschafft
Shit, hit me when you poppin' up in Vegas
Scheiße, meld dich, wenn du in Vegas auftauchst
I done did my ground work
Ich hab meine Vorarbeit geleistet
Developing my craft
Mein Handwerk entwickelt
Livin' large, happiness got me snugglin' with my cash
Lebe groß, Glückseligkeit lässt mich mit meinem Geld kuscheln
Ascent with the profit
Aufstieg mit dem Profit
You rappers need to stop it
Ihr Rapper müsst damit aufhören
Got a voice for no reason. What's a song without a topic?
Habt eine Stimme ohne Grund. Was ist ein Song ohne Thema?
Dumb silent
Dumm still
I'm Done trying
Ich hab's aufgegeben zu versuchen
Ya'll should be done grindin'
Ihr solltet aufhören zu grinden
Front stage, singin' all of this music that's young minded
Vorderbühne, singen all diese Musik, die jung gedacht ist
Maturity alliance
Reife-Allianz
Niggas that ain't tryin'
Niggas, die es nicht versuchen
And allowed, in the crowd, for the smiles
Und erlaubt, in der Menge, für das Lächeln
So I say...
Also sag ich...
[Hook]
[Hook]
Get Back, Get up off me
Geh zurück, Lass mich in Ruhe
We ain't cool don't try to act like you know me
Wir sind nicht cool, versuch nicht so zu tun, als ob du mich kennst
We wasn't homies then
Wir waren damals keine Homies
But in the city of the sin, pretend is all around [x2]
Aber in der Stadt der Sünde ist Vortäuschung überall [x2]
Hey
Hey





Writer(s): La'reonte Wright, Wayne R Ito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.