Paroles et traduction Dizzy Wright - Get Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
who
it
is
that's
trynna
do
it
big
Угадай,
кто
тут
пытается
сделать
всё
по-крупному?
He
blowin'
up
that
same
nigga
you
grew
up
with
Это
тот
же
парень,
с
которым
ты
росла,
только
теперь
он
на
взлёте.
Uh,
Bring
the
bass
they
don't
need
the
drum
Э,
давай
басы,
барабаны
не
нужны.
She
said
"Uh
Uh,
who?
Katrina
son?"
(Dizzy)...
Yeah
that's
the
one
Она
такая:
"Э-э,
кто?
Сын
Катрины?"
(Головокружительный)...
Ага,
это
он.
The
one
that's
getting
stares
and
stops
Тот,
на
кого
все
пялятся
и
останавливаются.
The
young
nigga
that's
gettin'
compared
to
Pac
Молодой
парень,
которого
сравнивают
с
Паком.
Now
that's
deep
Uh
Это
серьёзно,
э.
And
I
know
they
don't
want
another
Pac
cause
that's
too
real
for
the
motherfuckin'
streets
И
я
знаю,
что
им
не
нужен
ещё
один
Пак,
потому
что
это
слишком
реально
для
этих
чёртовых
улиц.
But
I'mma
beast
for
Christ
Но
я
зверь
во
Христе.
They
done
unleashed
the
Wright
Они
выпустили
Райта.
Early
20's
and
shit,
im
trynna
teach
weed
life
Мне
чуть
за
двадцать,
и
я
пытаюсь
научить
жизни
с
травкой.
It's
cool
(It's
cool)
Всё
круто
(Всё
круто).
If
your
ego
won't
allow
it
fool,
higher
learnin'
bruh,
I
got
some
sour
too
Если
твоё
эго
не
позволяет,
дурак,
высшее
образование,
братан,
у
меня
есть
кое-что
кислое.
Now
they
wanna
kick
it
Теперь
они
хотят
потусоваться.
Actin'
interested
trynna
get
all
in
my
business
Притворяются
заинтересованными,
пытаются
влезть
в
мои
дела.
But
it's
funny
cause
I
caught
the
fuck
shit
befo'
you
did
it
Но
забавно,
что
я
просёк
всю
эту
хрень
до
того,
как
ты
это
сделала.
You
done
missed
out
now
I'm
about
to
make
a
killin'
Ты
всё
пропустила,
теперь
я
собираюсь
сорвать
куш.
So
I
say...
Поэтому
я
говорю...
Get
Back,
Get
up
off
me
Отвали,
отстань
от
меня.
We
ain't
cool
don't
try
to
act
like
you
know
me
Мы
не
друзья,
не
делай
вид,
что
знаешь
меня.
We
wasn't
homies
then
Мы
не
были
корешами
тогда.
But
in
the
city
of
the
sin,
pretend
is
all
around
[x2]
Но
в
городе
грехов
все
только
притворяются
[x2].
Now
they
callin'
my
phone
houndin'
me
Теперь
они
названивают
мне,
донимают.
Uh,
Supportin'
all
bout
oh
you
proud
of
me
Э,
поддерживают,
типа:
"О,
я
так
горжусь
тобой".
Nigga
please
Да
ладно
тебе.
I
remember
that
shit
you
said
when
you
was
trynna
get
a
verse,
and
I
was
trynna
get
ahead
Я
помню,
что
ты
говорила,
когда
пыталась
получить
куплет,
а
я
пытался
продвинуться.
See,
I
was
focused
on
my
bread
and
now
I'm
back,
with
an
attitude
Видишь
ли,
я
был
сосредоточен
на
бабле,
а
теперь
я
вернулся
с
настроем.
And
I
ain't
mad
at
you,
I
just
don't
fuck
with
you
И
я
не
злюсь
на
тебя,
я
просто
не
общаюсь
с
тобой.
Used
to
be
the
cool
guy
Раньше
был
крутым
парнем.
Popular
to
famous
Популярным,
знаменитым.
Made
it
to
this
Добился
этого.
Shit,
hit
me
when
you
poppin'
up
in
Vegas
Чёрт,
напиши
мне,
когда
будешь
в
Вегасе.
I
done
did
my
ground
work
Я
проделал
всю
черновую
работу.
Developing
my
craft
Развивал
своё
мастерство.
Livin'
large,
happiness
got
me
snugglin'
with
my
cash
Живу
на
широкую
ногу,
счастье
заставляет
меня
обниматься
со
своими
деньгами.
Ascent
with
the
profit
Доход
растёт.
You
rappers
need
to
stop
it
Вам,
рэперы,
нужно
остановиться.
Got
a
voice
for
no
reason.
What's
a
song
without
a
topic?
У
вас
есть
голос
без
причины.
Что
за
песня
без
темы?
Dumb
silent
Тупое
молчание.
I'm
Done
trying
Я
закончил
пытаться.
Ya'll
should
be
done
grindin'
Вам
всем
следует
прекратить
париться.
Front
stage,
singin'
all
of
this
music
that's
young
minded
На
передней
сцене,
поёте
всю
эту
музыку
для
малолеток.
Maturity
alliance
Альянс
зрелости.
Niggas
that
ain't
tryin'
Парни,
которые
не
стараются.
And
allowed,
in
the
crowd,
for
the
smiles
И
разрешено,
в
толпе,
ради
улыбок.
So
I
say...
Поэтому
я
говорю...
Get
Back,
Get
up
off
me
Отвали,
отстань
от
меня.
We
ain't
cool
don't
try
to
act
like
you
know
me
Мы
не
друзья,
не
делай
вид,
что
знаешь
меня.
We
wasn't
homies
then
Мы
не
были
корешами
тогда.
But
in
the
city
of
the
sin,
pretend
is
all
around
[x2]
Но
в
городе
грехов
все
только
притворяются
[x2].
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La'reonte Wright, Wayne R Ito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.