Paroles et traduction Dizzy Wright - Get It Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
tryna
make
him
happy,
you
ain't
happy
Ты
пытаешься
сделать
его
счастливым,
а
сама
несчастлива.
Tell
me
how
how
you
find
the
happiness
in
that
Скажи
мне,
как
ты
находишь
в
этом
счастье?
How
you
find
the
happiness
in
that?
Как
ты
находишь
в
этом
счастье?
I
know
it
makes
you
happy
when
he
happy
Я
знаю,
тебя
радует,
когда
он
рад,
But,
he
actin',
he
ain't
happy
where
he
at
Но
он
притворяется,
он
не
счастлив
там,
где
он
есть.
I
think
it's
time
to
work,
work,
on
you
Думаю,
тебе
пора
поработать
над
собой.
Time
to
work,
work
on
you,
work,
work
on
you)
Пора
поработать
над
собой,
поработать
над
собой.)
Until
he
get
his
shit
together
Пока
он
не
возьмет
себя
в
руки.
(Time
to
work,
work,
on
you
(Пора
поработать
над
собой,
Work,
work,
work,
on
you,
work,
work
on
you)
Поработать,
поработать,
поработать
над
собой,
поработать
над
собой.)
Until
he
get
his
shit
together
Пока
он
не
возьмет
себя
в
руки.
She
go
to
school,
take
care
of
shit,
ain't
scared
of
shit
Она
учится,
справляется
с
делами,
ничего
не
боится.
She
meditate,
she
elevate,
she
hella
sick
Она
медитирует,
она
растет,
она
чертовски
крутая.
She
hella
smart,
got
a
glow
like
the
sun
itself
Она
чертовски
умна,
сияет,
как
само
солнце.
She
lives
by
the
streets,
there's
no
running
for
help
Она
живет
по
законам
улиц,
ей
некуда
бежать
за
помощью.
Only
come
for
the
wealth,
won't
touch
her,
she
comes
by
her
self
Она
приходит
только
за
богатством,
никто
не
тронет
ее,
она
приходит
сама
по
себе.
The
lonely
stoner,
her
soul
is
gunnin'
for
health
Одинокая
стоунерша,
ее
душа
стремится
к
здоровью.
You
look
at
her
beauty,
she
don't
pay
you
no
mind
Ты
смотришь
на
ее
красоту,
но
она
не
обращает
на
тебя
внимания.
Rozay
wine
for
the
time,
tryna
make
you
a
dime
Вино
Rozay
на
время,
пытаюсь
сделать
из
тебя
конфетку.
Lost
minds,
invitations
to
situations
Потерянные
разумы,
приглашения
в
разные
ситуации.
Portrayal
imitations,
changing
as
you
flip
them
faces
Подделки,
меняющиеся,
когда
ты
переворачиваешь
их
лица.
Is
it
worth
it?
Remember
your
purpose
Стоит
ли
оно
того?
Помни
свою
цель.
It's
not
forever,
make
it
happen,
it
will
feel
amazin'
Это
не
навсегда,
сделай
это,
и
почувствуешь
себя
потрясающе.
I
told
her,
blessings
come
with
patience,
but
patience
come
with
growth
Я
сказал
ей,
что
благословения
приходят
с
терпением,
а
терпение
приходит
с
ростом.
Filled
with
wisdom,
been
taking
notion,
found
this
patience
in
my
smoke
Наполненный
мудростью,
принимая
к
сведению,
я
нашел
это
терпение
в
своем
дыме.
My
time
(my
time),
problems
are
not
stop
signs,
they're
guidelines
Мое
время
(мое
время),
проблемы
- это
не
знаки
остановки,
а
ориентиры.
Stop
wishin'
and
start
doing,
can't
be
worried
bout'
what's
not
mine
Перестань
желать
и
начни
делать,
не
беспокойся
о
том,
что
не
твое.
She
somkin'
weed,
chillin',
relaxin'
her
soul
Она
курит
травку,
отдыхает,
расслабляет
душу.
Naturally,
the
ship
she
wanted
she
takin'
it
home
Естественно,
корабль,
который
она
хотела,
она
ведет
его
домой.
She
takin'
him
down,
probably
won't
take
him
that
long
Она
уделывает
его,
вероятно,
это
не
займет
много
времени.
Shadows
of
life,
come
from
when
we
be
blockin'
our
own
Тени
жизни
появляются,
когда
мы
блокируем
самих
себя.
Don't
cry
because
it's
over
baby,
smile
because
it
happened
Не
плачь,
потому
что
это
закончилось,
детка,
улыбайся,
потому
что
это
случилось.
You
walkin'
away
slow,
but
you
never
walk
backwards
Ты
уходишь
медленно,
но
никогда
не
идешь
назад.
Someone's
opinions
of
you
shouldn't
change
none
of
yo'
habits
Чье-то
мнение
о
тебе
не
должно
менять
твои
привычки.
Procrastination,
is
opportunities
assassin
Прокрастинация
- убийца
возможностей.
It's
a
habit,
we
establish,
live
so
average,
not
my
passion
Это
привычка,
которую
мы
устанавливаем,
живем
так
посредственно,
это
не
моя
страсть.
But
knowledge
is
no
value,
unless
we
put
it
into
practice
Но
знание
не
имеет
ценности,
если
мы
не
применяем
его
на
практике.
Health
is
the
greatest
gift,
contentment
is
the
greatest
wealth
Здоровье
- величайший
дар,
довольство
- величайшее
богатство.
Faithfulness,
is
the
best
relationship
Верность
- лучшие
отношения.
, Now
find
it
in
yourself
, Теперь
найди
это
в
себе.
Took
the
time
to
make
myself,
took
what
I've
been
through,
in
a
strong
way
Потратил
время,
чтобы
сделать
себя,
принял
то,
через
что
прошел,
сильным
образом.
Missin'
100%
of
the
shots
that
you
don't
take,
you
gotta
believe
Промахиваешься
в
100%
бросков,
которые
не
делаешь,
ты
должна
верить.
How
to
achieve
after
you
make
it,
the
best
way
to
predict
is
to
create
it
Как
достичь
успеха
после
того,
как
ты
его
достигнешь,
лучший
способ
предсказать
- это
создать.
Meet
you
at
yo'
destination
Встречу
тебя
в
пункте
назначения.
I
told
her,
small
deeds
done
are
better
than,
great
deeds
planned
Я
сказал
ей,
что
лучше
сделать
маленькие
дела,
чем
планировать
великие.
Anyone
who
has
never
made
a
mistake,
has
never
tried
anything
new
Тот,
кто
никогда
не
совершал
ошибок,
никогда
не
пробовал
ничего
нового.
We
need
to,
worry
about
in
the
now,
whats
your
purpose?
Нам
нужно
беспокоиться
о
том,
что
происходит
сейчас,
какова
твоя
цель?
The
secret
to
happiness
is
freedom,
and
the
secret
to
freedom
is
courage
Секрет
счастья
- свобода,
а
секрет
свободы
- мужество.
You
doing
things
right,
but
are
you
doing
the
right
things?
Ты
делаешь
все
правильно,
но
делаешь
ли
ты
правильные
вещи?
You
don't
need
a
man,
but
you
want
a
man
Тебе
не
нужен
мужчина,
но
ты
хочешь
мужчину.
You
don't
need
a
plan
you
are
the
plan
Тебе
не
нужен
план,
ты
и
есть
план.
Look
in
the
mirror
and
ask
yourself,
who
am
I?
Посмотри
в
зеркало
и
спроси
себя,
кто
я?
You
my
queen,
are
the
ruler
to
anything
you
prosper
Ты
моя
королева,
правительница
всего,
в
чем
ты
преуспеваешь.
And
if
it
gets
awkward,
think
like
a
toddler
А
если
станет
неловко,
думай
как
малыш.
Only
you
can
slow
you
down
Только
ты
можешь
себя
замедлить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La'reonte Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.