Paroles et traduction Dizzy Wright - Give it to em Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give it to em Real
Отдаю тебе всё по-честному
Back
on
my
booth
let
it
flow
Вернулся
в
свою
будку,
пусть
льётся
So
I
had
to
let
them
know
let
it
go
Так
что
я
должен
был
дать
им
знать,
пусть
идёт
We
in
some
complicated
times
Мы
живём
в
сложные
времена
With
information
and
social
media
combined
Когда
информация
и
социальные
сети
объединились
Changed
everything
it
took
away
the
drive
Всё
изменилось,
пропал
весь
драйв
(What
you
mean?)
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
Made
it
easier
for
kids
to
want
to
stay
inside
Детям
стало
проще
хотеть
оставаться
дома
It′s
like
they
being
scary
tryna
to
hide
Они
словно
боятся,
пытаются
спрятаться
Wait
y'all
niggas
ain't
coming
out
yet
Погодите,
вы,
ниггеры,
ещё
не
вышли?
I
see
the
shit
these
niggas
is
coming
out
with
Я
вижу,
с
чем
эти
ниггеры
выходят
They
slowing
us
down
Они
тормозят
нас
Taking
us
a
back
a
few
years
Отбрасывают
на
несколько
лет
назад
Cleaning
out
rappers
Зачистка
рэперов
I′m
about
to
vacuum
in
here
Я
сейчас
тут
всё
пропылесошу
(Let′s
get
em
out)
(Давай
вышвырнем
их)
I
got
that
Ray
Charles
natural
ear
У
меня
слух,
как
у
Рэя
Чарльза,
природный
Eyes
closed
but
I
can
feel
Глаза
закрыты,
но
я
чувствую
When
there's
no
passion
in
here
Когда
здесь
нет
страсти
(That′s
real)
(Это
правда)
Showing
us
signs
Показывая
нам
знаки
It
ain't
no
secret
they
shooting
us
from
behind
Не
секрет,
что
они
стреляют
нам
в
спину
I
know
your
kind
Я
знаю
ваш
тип
The
type
to
try
to
pull
2Pac
down
in
his
prime
Те,
кто
пытались
бы
свалить
Тупака
в
его
лучшие
годы
We
all
human
coming
in
different
shapes
and
size
Мы
все
люди,
разных
форм
и
размеров
They
tear
you
down
when
Они
разрушают
тебя,
когда
You
tell
people
don′t
be
blind
Ты
говоришь
людям:
"Не
будьте
слепы"
Got
to
give
it
to
'em
real
Должен
сказать
им
всё
как
есть
Give
it
to
′em
real
Сказать
им
всё
как
есть
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
всё
происходит
(Goes
down,
goes
down)
(Происходит,
происходит)
Got
to
give
it
to
'em
real
Должен
сказать
им
всё
как
есть
Give
it
to
'em
real
Сказать
им
всё
как
есть
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
всё
происходит
(Goes
down,
goes
down)
(Происходит,
происходит)
Got
to
give
it
to
′em
real
Должен
сказать
им
всё
как
есть
Give
it
to
′em
real
Сказать
им
всё
как
есть
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
всё
происходит
(Goes
down,
goes
down)
(Происходит,
происходит)
Got
to
give
it
to
'em
real
Должен
сказать
им
всё
как
есть
Give
it
to
′em
real
Сказать
им
всё
как
есть
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
всё
происходит
(Goes
down,
goes
down)
(Происходит,
происходит)
Knowledge
is
power
that's
your
secret
weapon
Знание
- сила,
это
твоё
секретное
оружие
Don′t
let
them
knock
you
Не
позволяй
им
вгонять
тебя
Down
into
no
deep
depression
В
глубокую
депрессию
Yo
speak
your
mind
that's
Эй,
выскажи
своё
мнение,
это
Called
a
speaking
lesson
Называется
урок
красноречия
Everyday
I
wake
up
feeling
like
a
sneaker
head
Каждый
день
я
просыпаюсь,
чувствуя
себя
сникерхедом
That
got
a
sneaker
fetish
(Why
is
that?)
У
которого
фетиш
на
кроссовки
(Почему?)
I
don′t
know
I'm
just
happy
to
be
the
freshest
Не
знаю,
я
просто
рад
быть
самым
свежим
They
try
to
relate
'cause
Они
пытаются
соотнестись,
потому
что
They
know
they
ain′t
living
it
Знают,
что
не
живут
этим
But
you
don′t
got
to
live
it
to
feel
the
message
Но
тебе
не
нужно
жить
этим,
чтобы
прочувствовать
посыл
That's
how
good
it
is
Вот
насколько
он
хорош
Aye
yo
she
twisting
up
the
wood
again
Эй,
детка,
она
снова
крутит
косяк
Like
baby
this
is
where
you
could′ve
been
Как
будто,
малышка,
вот
где
ты
могла
бы
быть
We
vibing
vibing
Мы
кайфуем,
кайфуем
Always
got
to
check
the
I.D
Всегда
нужно
проверять
документы
'Cause
these
little
bitches
thirsty
Потому
что
эти
маленькие
сучки
хотят
пить
They
drinking
poison
ivy
Они
пьют
ядовитый
плющ
Hoe
don′t
try
me
I'm
off
the
hen
Шлюха,
не
испытывай
меня,
я
не
в
себе
Look
where
do
I
begin
Смотри,
с
чего
мне
начать
I
been
on
a
journey
let
me
take
you
for
a
spin
Я
был
в
путешествии,
позволь
мне
прокатить
тебя
Only
fucking
with
her
if
she
wants
to
see
me
win
Связываюсь
с
ней
только
если
она
хочет
видеть
мою
победу
But
it′s
hard
these
days
it
all
is
Но
в
наши
дни
это
сложно,
всё
сложно
Got
to
give
it
to
'em
real
Должен
сказать
им
всё
как
есть
Give
it
to
'em
real
Сказать
им
всё
как
есть
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
всё
происходит
(Goes
down,
goes
down)
(Происходит,
происходит)
Got
to
give
it
to
′em
real
Должен
сказать
им
всё
как
есть
Give
it
to
′em
real
Сказать
им
всё
как
есть
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
всё
происходит
(Goes
down,
goes
down)
(Происходит,
происходит)
Got
to
give
it
to
'em
real
Должен
сказать
им
всё
как
есть
Give
it
to
′em
real
Сказать
им
всё
как
есть
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
всё
происходит
(Goes
down,
goes
down)
(Происходит,
происходит)
Got
to
give
it
to
'em
real
Должен
сказать
им
всё
как
есть
Give
it
to
′em
real
Сказать
им
всё
как
есть
This
is
how
it
goes
down
Вот
как
всё
происходит
(Goes
down,
goes
down)
(Происходит,
происходит)
Fuck
the
opposite
К
чёрту
противоположное
Nigga
we
built
this
way
Нигга,
мы
так
устроены
Reveal
yourself
Раскрой
себя
Showing
all
this
love
might
get
me
killed
one
day
Вся
эта
любовь
может
меня
когда-нибудь
убить
Fuck
it
I
did
my
thing
К
чёрту
всё,
я
сделал
своё
дело
Brought
my
vision
alive
for
sure
Воплотил
своё
видение
в
жизнь,
точно
I
got
legends
popping
up
at
my
show
У
меня
легенды
появляются
на
шоу
Fuck
all
that
I
ain't
hear
to
brag
Да
к
чёрту
всё
это,
я
не
хвастаться
пришёл
I
want
to
inspire
y′all
Я
хочу
вдохновить
вас
всех
But
they
steady
bringing
me
on
Но
они
постоянно
тянут
меня
Down
like
Bone
and
Mariah
dog
Вниз,
как
Боуна
и
Мэрайю,
чёрт
возьми
Throwing
fireballs
Метают
огненные
шары
Nigga
hating
throwing
shots
Нигга,
ненавистник,
стреляет
At
me
without
a
dialogue
В
меня
без
разговора
The
journey
exciting
y'all
Путешествие
захватывающее,
ребята
Born
in
1990
let
me
tell
you
a
story
about
me
Родился
в
1990,
позвольте
рассказать
вам
историю
обо
мне
3 bros
1 sis
single
mom
my
house
was
rowdy
3 брата,
1 сестра,
мать-одиночка,
мой
дом
был
шумным
So
you
notice
in
house
now
they
Так
что
ты
замечаешь,
что
сейчас
в
доме
они
Rising
up
to
the
occasion
with
niggas
without
me
Растут,
справляются
с
ситуацией
с
ниггерами
без
меня
And
the
homies
looked
out
И
кореша
присматривали
I
ain't
had
no
clout
У
меня
не
было
никакого
влияния
But
the
ghetto
surrounding
me
Но
гетто
окружало
меня
Now
the
lot
of
opportunities
shadow
me
Теперь
множество
возможностей
преследует
меня
Thankful
for
the
ones
I
got
though
Благодарен
за
те,
что
у
меня
есть,
правда
God
knows
and
I
know
Бог
знает,
и
я
знаю
Almost
lost
a
eye
like
Sons
of
Anarchy
Otto
Чуть
не
потерял
глаз,
как
Отто
из
"Сынов
анархии"
Hospital
lobbies
is
full
of
locker
room
convo
Больничные
холлы
полны
разговоров
из
раздевалки
I
knew
then
(I
knew
then)
Я
знал
тогда
(Я
знал
тогда)
My
tough
skin
(My
tough
skin)
Моя
толстая
кожа
(Моя
толстая
кожа)
It′s
for
my
tough
times
through
Она
для
моих
трудных
времён
But
I
came
with
revenge
(Hell
no)
Но
я
вернулся
с
местью
(Чёрта
с
два)
This
life
don′t
blend
(Hell
no)
Эта
жизнь
не
смешивается
(Чёрта
с
два)
Until
the
end
we
living
day
by
day
До
конца
мы
живём
день
за
днём
Positive
fuck
the
opposite
Позитив,
к
чёрту
противоположное
Nigga
we
built
this
way
Нигга,
мы
так
устроены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.