Paroles et traduction Dizzy Wright - New History
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic
check
1-2
1-2
Проверка
микрофона,
раз-два,
раз-два
One
time
for
your
mind
Один
раз
для
твоего
разума,
детка
As
I
rewind
back
in
contracts
Когда
я
вспоминаю
прошлые
контракты,
I
could
have
signed
that
Я
мог
бы
подписать
тот,
Now
is
back
to
selling
these
nine
sex
Теперь
снова
продаю
эти
девять
штук,
S*cking
my
shorty
dry,
she
wanna
hold
me
down
Моя
малышка
высосала
меня
досуха,
она
хочет
меня
поддержать,
But
damn,
more
important
now
I
gotta
go
sort
out
my
ties
Но,
чёрт,
сейчас
важнее
разобраться
со
своими
делами.
Right,
losing
faith
and
I
made
it
she
can't
deny
it
Верно,
я
теряю
веру,
а
я
справился,
она
не
может
этого
отрицать.
I
ain't
tryin'
eat
off
your
late
I'm
tryin'
to
provide
it
Я
не
пытаюсь
есть
с
твоей
тарелки,
я
пытаюсь
обеспечить
нас.
Tryin
to
clean
my
slay
but
we
constantly
caught
with
whillin'
Пытаюсь
очистить
своё
имя,
но
мы
постоянно
попадаемся
на
глупостях.
How
childish,
how
childish,
hey
yo,
hey
yo
Как
по-детски,
как
по-детски,
эй
йоу,
эй
йоу.
I
made
it
to
make
some
smart
changes
Я
добился
успеха,
чтобы
внести
разумные
изменения
And
stop
thinking
where
my
boss
hangin'
И
перестать
думать,
где
тусуется
мой
босс.
A
liar,
just
another
version
of
the
fraud
evolve
hangin'
Лжец,
просто
очередная
версия
мошенника,
развивающегося.
She
say
when
niggas
wanna
be
taught
that
nigga
gotta
be
caught
Она
говорит,
когда
ниггеры
хотят
учиться,
этого
ниггера
нужно
поймать.
From
all
angers
От
всей
злости.
But
as
I
seat
back
and
watch
my
TV,
what
do
I
see?
Но
когда
я
откидываюсь
назад
и
смотрю
телевизор,
что
я
вижу?
. 'bout
TV
...
про
телевизор.
Oh
this
is
the
hip-hop
and
I
came
in
through
the
week
О,
это
хип-хоп,
и
я
пришел
сюда
на
неделе.
How
we
ever
suppose
to
love
if
this
is
what
it
claims
to
be
Как
мы
вообще
можем
любить,
если
это
то,
чем
оно
себя
называет?
I
mean,
damn!
Я
имею
в
виду,
чёрт!
Society
gonna
be
the
death
to
me
Общество
станет
моей
смертью.
You
ain't
control,
choose
your
destiny
Ты
не
управляешь,
выбери
свою
судьбу.
One
time,
one
time
Один
раз,
один
раз.
Tell
me
freedom
is
a
necessity
Скажи
мне,
что
свобода
- это
необходимость.
Respect
me
and
don't
F
with
me,
Уважай
меня
и
не
связывайся
со
мной.
Two
time
two
times
Два
раза,
два
раза.
And
they
just
break
the
rules
И
они
просто
нарушают
правила.
The
voice
steppin'
in
the
great
man
shoes
Голос,
ступающий
в
туфли
великого
человека.
(Let
the
world
know)
(Пусть
мир
узнает)
Motivate
the
kings
that
sublift
in
me
Мотивируйте
королей,
которые
поддерживают
меня.
Now
hold
me
that's
a
new
history
Теперь
держи
меня,
это
новая
история.
(That's
a
new
history)
(Это
новая
история)
Maybe
this
compilation
will
help
(help0
Может
быть,
эта
компиляция
поможет
(поможет)
Nigga
better
embrace
me
'cause
I'm
pacing
myself,
aha
Ниггеру
лучше
принять
меня,
потому
что
я
не
тороплюсь,
ага.
Creating
my
path
from
all
these
relations
I've
built
Создаю
свой
путь
из
всех
этих
отношений,
которые
я
построил.
Yeah
he
signed
but
he
can't
relate
to
himself,
Да,
он
подписал
контракт,
но
он
не
может
понять
себя
самого.
(No,
that
front
nigga
got
my
foot
in
the
door)
(Нет,
этот
чувак
помог
мне
сделать
первый
шаг)
I
analyze
these
fakes
I
explore
Я
анализирую
этих
фальшивок,
которых
я
исследую.
Every
day
we'd
be
learning
a
little
more
Каждый
день
мы
узнаём
немного
больше.
Come
and
sing
we
record,
giving
things
for
the
support
Приходите
и
пойте,
мы
записываем,
дарим
вещи
за
поддержку.
Then
footsteps
recording
age
days
we
adore
or
Затем
шаги,
записывающие
возрастные
дни,
которые
мы
обожаем,
или
Let
the
way
I
was
brought
up,
get
a
nigga
caught
up,
Пусть
то,
как
меня
воспитали,
заставит
ниггера
задуматься.
Let
The
fact
that
I
was
broke
lot
of
money
to
solve
all
my
problems
Пусть
тот
факт,
что
я
был
на
мели,
много
денег,
чтобы
решить
все
мои
проблемы.
I
mean,
are
really
niggas
talk
about
is
getting
rich,
rich
Я
имею
в
виду,
ниггеры
действительно
говорят
только
о
том,
чтобы
стать
богатыми,
богатыми.
And
struggle
guess
it's
easy
to
knock
it
when
you
ain't
shit
И
борьба,
думаю,
легко
критиковать,
когда
ты
ничтожество.
(When
you
feel
the
vibe)
(Когда
ты
чувствуешь
атмосферу)
Niggas
that's
living
life
in
a
life,
niggas
stay
out
their
rise
Ниггеры,
которые
живут
жизнью
в
жизни,
ниггеры
не
вмешиваются
в
их
подъём.
And
you're
standing
outside,
А
ты
стоишь
снаружи.
That
drug
money
starting
to
f*ck
with
my
pride
Эти
наркоденьги
начинают
играть
с
моей
гордостью.
Turn
on
my
TV
like
I
can't
believe
it's
what
I
gotta
be
to
survive
Включаю
телевизор,
как
будто
не
могу
поверить,
что
это
то,
чем
я
должен
быть,
чтобы
выжить.
Society
gonna
be
the
death
to
me
Общество
станет
моей
смертью.
You
ain't
control,
choose
your
destiny
Ты
не
управляешь,
выбери
свою
судьбу.
One
time,
one
time
Один
раз,
один
раз.
Tell
me
freedom
is
a
necessity
Скажи
мне,
что
свобода
- это
необходимость.
Respect
me
and
don't
F
with
me,
Уважай
меня
и
не
связывайся
со
мной.
Two
time
two
times
Два
раза,
два
раза.
And
they
just
break
the
rules
И
они
просто
нарушают
правила.
The
voice
steppin'
in
the
great
man
shoes
Голос,
ступающий
в
туфли
великого
человека.
(Let
the
world
know)
(Пусть
мир
узнает)
Motivate
the
kings
that
sublift
in
me
Мотивируйте
королей,
которые
поддерживают
меня.
Now
hold
me
that's
a
new
history
Теперь
держи
меня,
это
новая
история.
(That's
a
new
history)
(Это
новая
история)
Let
'em
know!
Пусть
они
знают!
It
took
some
time
to
get
the
city
involved
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
вовлечь
город.
They
applaud
out,
I
work
hard
now
I'm
convincing
these
blogs
Они
аплодируют,
я
много
работаю,
теперь
я
убеждаю
эти
блоги.
No
base
guard,
no
new
guard
or
No
Kendrick
Lamar
Никакой
базовой
защиты,
никакой
новой
защиты
или
Кендрика
Ламара.
Only
fifty
to
jar
and
only
making
pissing
your
drugs
Только
пятьдесят
в
банке
и
только
делаю
твои
наркотики.
Now
homies
told
me
I
was
gifted
with
bars
Теперь
кореша
сказали
мне,
что
я
одарен
рифмами.
If
the
industry
calls
pretty
much
streets
60
to
car
Если
индустрия
звонит,
значит,
улицы
от
60
до
машины.
Niggas
frost
but
I
don't
talk
I
hit
the
boof
like
a
dog
Ниггеры
заморозят,
но
я
не
говорю,
я
бью
бонг
как
собака.
I'm
talking
doggie-dog,
DMX
bouncing
off
for
the
wars
Я
говорю
о
собачьей
собаке,
DMX
отскакивает
от
войн.
Vegas,
. addiction
'cause
they're
pissing
me
off
Вегас,
...
зависимость,
потому
что
они
меня
бесят.
You
niggas
lost
taking
charges
they're
predicting
my
fall
Вы,
ниггеры,
проиграли,
принимая
обвинения,
они
предсказывают
мое
падение.
Stick
to
the
cars,
for
me
I
ain't
no
different
from
ya
Держитесь
за
машины,
для
меня
я
ничем
не
отличаюсь
от
вас.
Sympathies
my
enemies
is
getting
kicked
in
the
jar,
pause.
Сочувствую,
моих
врагов
пинают
в
банку,
пауза.
The
young
king
is
got
a
trip
on
his
shoulder
У
молодого
короля
есть
груз
на
плечах.
Don't
gotta
call
out
names
niggas
gonna
sleep
when
it's
over
Не
нужно
называть
имена,
ниггеры
уснут,
когда
все
закончится.
Don't
compare
me
I
ain't
here
to
try
to
spit
the
exposure
Не
сравнивайте
меня,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
пытаться
выплюнуть
разоблачение.
You're
f*cking
with
me
or
I
ain't
tripping
you
over
Ты
связываешься
со
мной,
или
я
тебя
не
перепрыгну.
It's
new
history.
Это
новая
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rikio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.