Dizzy Wright - Pay Me Or Pay Me No Mind - traduction des paroles en allemand

Pay Me Or Pay Me No Mind - Dizzy Wrighttraduction en allemand




Pay Me Or Pay Me No Mind
Bezahl mich oder beachte mich nicht
(Pay me or pay me no mind)
(Bezahl mich oder beachte mich nicht)
I ain't no trick, but I got some dough
Ich bin kein Simp, aber ich hab' etwas Knete
We could flip after she told me
Wir könnten es vermehren, nachdem sie mir sagte
(Pay me or pay me no mind)
(Bezahl mich oder beachte mich nicht)
Gorilla pimpin' ain't my style
Gorilla-Zuhälterei ist nicht mein Stil
But I got some money to move around after they
Aber ich hab' Geld zum Bewegen, nachdem sie
(Pay me or pay me no mind)
(Bezahl mich oder beachte mich nicht)
Now we roll dank, and then we take trips to the bank
Jetzt rollen wir Fettes, und dann machen wir Trips zur Bank
When I walk in, they gotta
Wenn ich reinkomme, müssen sie
(Pay me or pay me no mind)
(Bezahl mich oder beachte mich nicht)
Don't waste my time, pay me or pay me no mind
Verschwende nicht meine Zeit, bezahl mich oder beachte mich nicht
Gotta watch my back 'cause if I clap back
Muss auf meinen Rücken achten, denn wenn ich zurückschieße
That's that third degree (that part)
Ist das 'ne schwere Sache (genau der Teil)
Come rub my back and boost my ego
Komm, massier meinen Rücken und stärke mein Ego
Yeah, that shit work for me (that part)
Ja, der Scheiß funktioniert bei mir (genau der Teil)
I stay lowkey 'cause sometimes I gotta move that swookie pack
Ich bleibe unauffällig, denn manchmal muss ich das Zeug verticken
Dropped so many albums with these songs, I swear I'm losing track
Hab so viele Alben mit diesen Songs rausgebracht, ich schwör', ich verliere den Überblick
She want me to invest in her ass because her booty flat (goddamn)
Sie will, dass ich in ihren Arsch investiere, weil ihr Hintern flach ist (Gottverdammt)
She keep telling me that shit gon' work
Sie sagt mir immer wieder, dass der Scheiß funktionieren wird
But there ain't no truth to that (goddamn)
Aber da ist keine Wahrheit dran (Gottverdammt)
She pretty and mean
Sie ist hübsch und gemein
But when I got knowledge you know I gotta intervene (right)
Aber wenn ich Wissen habe, weißt du, muss ich eingreifen (richtig)
Throwing out all the natural shit
Wirft das ganze natürliche Zeug weg
But humbly I'm still respecting her dreams
Aber demütig respektiere ich immer noch ihre Träume
Coming in with the least expected, can't say ain't no better direction
Ich komme unerwartet daher, man kann nicht sagen, es gäbe keinen besseren Weg
All about that money, man, the money plan is what I requested
Alles dreht sich ums Geld, Mann, der Geld-Plan ist, was ich verlangt habe
Likeable asshole, I got what I asked for
Sympathisches Arschloch, ich hab' bekommen, was ich verlangt habe
Success is when you got multiple cashflows
Erfolg ist, wenn du mehrere Geldströme hast
So you know what that mean
Also weißt du, was das bedeutet
(Pay me or pay me no mind)
(Bezahl mich oder beachte mich nicht)
I ain't no trick, but I got some dough
Ich bin kein Simp, aber ich hab' etwas Knete
We could flip after she told me
Wir könnten es vermehren, nachdem sie mir sagte
(Pay me or pay me no mind)
(Bezahl mich oder beachte mich nicht)
Gorilla pimpin' ain't my style
Gorilla-Zuhälterei ist nicht mein Stil
But I got some money to move around after they
Aber ich hab' Geld zum Bewegen, nachdem sie
(Pay me or pay me no mind)
(Bezahl mich oder beachte mich nicht)
Now we roll dank, and then we take trips to the bank
Jetzt rollen wir Fettes, und dann machen wir Trips zur Bank
When I walk in, they gotta
Wenn ich reinkomme, müssen sie
(Pay me or pay me no mind)
(Bezahl mich oder beachte mich nicht)
Don't waste my time, pay me or pay me no mind
Verschwende nicht meine Zeit, bezahl mich oder beachte mich nicht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.