Paroles et traduction Dizzy Wright - They Know Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Know Why
Они Знают Почему
How
you
see
us
scream
but
you
ain't
hear
us?
Как
ты
видишь,
как
мы
кричим,
но
не
слышишь
нас?
I
see
the
way
you
act
when
you
get
near
us
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
когда
приближаешься
к
нам.
I'm
realizing
why
the
police
fear
us
Я
понимаю,
почему
полиция
боится
нас.
They
know
why,
they
know
fucking
why,
aye
Они
знают
почему,
они,
черт
возьми,
знают
почему,
эй.
And
if
you
don't
obey
then
they'll
kill
ya
И
если
ты
не
подчинишься,
они
убьют
тебя.
Martial
law
is
coming,
get
familiar
Военное
положение
грядет,
привыкай.
Donald
Trump
ain't
no
different
from
Hitler,
aye
Дональд
Трамп
ничем
не
отличается
от
Гитлера,
эй.
They
know
why,
they
know
fucking
why,
aye
Они
знают
почему,
они,
черт
возьми,
знают
почему,
эй.
Hours
slinging
CDs
like
a
mountain
(and
they
got
me)
Часами
продавал
диски,
как
гора
(и
они
поймали
меня).
And
when
I
X
out
Martin
I
be
Malcolm
И
когда
я
вычеркиваю
Мартина,
я
становлюсь
Малкольмом.
I
be
feeling
violent
when
I
see
it
Я
чувствую
ярость,
когда
вижу
это.
When
I
see
how
my
people
get
treated
Когда
вижу,
как
обращаются
с
моими
людьми.
Responded
with
this
anger,
it's
a
set
up
Ответил
этой
злостью,
это
подстава.
Families
of
the
fallen,
keep
your
head
up
Семьи
погибших,
держите
голову
выше.
I
seen
this
kid
crying
cause
his
father
die
Я
видел
ребенка,
плачущего
из-за
смерти
отца.
All
these
losers
in
these
badges
being
qualified
Все
эти
неудачники
с
жетонами
считаются
квалифицированными.
Ain't
you
supposed
to
serve
and
protect
me?
Разве
ты
не
должна
служить
и
защищать
меня?
Do
the
color
of
my
skin
make
you
neglect
me?
Цвет
моей
кожи
заставляет
тебя
пренебрегать
мной?
Do
I
gotta
die
to
make
your
heart
feel
heavy?
Aye
Мне
нужно
умереть,
чтобы
твое
сердце
стало
тяжелым?
Эй.
Martial
law
is
coming,
is
you
ready?
Военное
положение
грядет,
ты
готова?
Riding
with
my
daughter
and
my
son
with
me,
real
change
Еду
со
своей
дочерью
и
сыном,
настоящие
перемены.
I'mma
have
Snoop
and
Game
come
with
me
Я
возьму
с
собой
Снупа
и
Гейма.
This
the
same
country
that
enslaved
us
Это
та
же
страна,
которая
поработила
нас.
Black
lives
matter,
scattered
cause
this
is
how
you
made
us
Жизни
черных
важны,
разбросаны,
потому
что
так
вы
нас
сделали.
How
you
see
us
scream
but
you
ain't
hear
us?
Как
ты
видишь,
как
мы
кричим,
но
не
слышишь
нас?
I
see
the
way
you
act
when
you
get
near
us
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
когда
приближаешься
к
нам.
I'm
realizing
why
the
police
fear
us
Я
понимаю,
почему
полиция
боится
нас.
They
know
why,
they
know
fucking
why,
aye
Они
знают
почему,
они,
черт
возьми,
знают
почему,
эй.
And
if
you
don't
obey
then
they'll
kill
ya
И
если
ты
не
подчинишься,
они
убьют
тебя.
Martial
law
is
coming,
get
familiar
Военное
положение
грядет,
привыкай.
Donald
Trump
ain't
no
different
from
Hitler,
aye
Дональд
Трамп
ничем
не
отличается
от
Гитлера,
эй.
They
know
why,
they
know
fucking
why,
aye
Они
знают
почему,
они,
черт
возьми,
знают
почему,
эй.
I
needed
answers
and
I
never
got
'em
Мне
нужны
были
ответы,
и
я
их
так
и
не
получил.
Asking
for
his
license
then
he
shot
him
Попросил
его
документы,
а
он
застрелил
его.
Luckily
technology
done
caught
'em
К
счастью,
технологии
поймали
его.
Sad
part
is
he
still
get
paid
tomorrow
Печально
то,
что
ему
все
равно
заплатят
завтра.
Paid
suspension
after
he
done
took
a
life
Оплачиваемый
отпуск
после
того,
как
он
лишил
человека
жизни.
Fuck
the
man
that
think
that
shit
good
advice
К
черту
того,
кто
думает,
что
это
хороший
совет.
There
some
things
you
shouldn't
do
and
shouldn't
like
Есть
вещи,
которые
ты
не
должна
делать
и
не
должна
любить.
Y'all
keep
stabbing
a
culture
with
a
butcher
knife,
aye
Вы
продолжаете
резать
культуру
ножом
мясника,
эй.
Did
it
right,
what
the
fuck
you
think
we
angry
for?
Сделал
это
правильно,
почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
мы
злимся?
I
said
what
Jesse
Williams
like
I'm
Samuel
Я
сказал
то,
что
сказал
Джесси
Уильямс,
как
будто
я
Самуил.
My
vision
hella
clear,
we
want
a
better
year
Мое
видение
предельно
ясно,
мы
хотим
лучшего
года.
We
gotta
ask
for
freedom
like
we
never
here
Мы
должны
просить
о
свободе,
как
будто
нас
здесь
никогда
не
было.
So
my
people
wanna
riot
for
the
payback
Поэтому
мои
люди
хотят
бунтовать
ради
расплаты.
Even
though
we
know
that
won't
bring
MLK
back
Хотя
мы
знаем,
что
это
не
вернет
нам
Мартина
Лютера
Кинга.
Okay
okay,
I
feel
like
I
done
said
enough
Хорошо,
хорошо,
я
чувствую,
что
сказал
достаточно.
You
dealing
with
a
rebel,
we
gon'
step
it
up
Ты
имеешь
дело
с
бунтарем,
мы
сделаем
шаг
вперед.
How
you
see
us
scream
but
you
ain't
hear
us?
Как
ты
видишь,
как
мы
кричим,
но
не
слышишь
нас?
I
see
the
way
you
act
when
you
get
near
us
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
когда
приближаешься
к
нам.
I'm
realizing
why
the
police
fear
us
Я
понимаю,
почему
полиция
боится
нас.
They
know
why,
they
know
fucking
why,
aye
Они
знают
почему,
они,
черт
возьми,
знают
почему,
эй.
And
if
you
don't
obey
then
they'll
kill
ya
И
если
ты
не
подчинишься,
они
убьют
тебя.
Martial
law
is
coming,
get
familiar
Военное
положение
грядет,
привыкай.
Donald
Trump
ain't
no
different
from
Hitler,
aye
Дональд
Трамп
ничем
не
отличается
от
Гитлера,
эй.
They
know
why,
they
know
fucking
why,
aye
Они
знают
почему,
они,
черт
возьми,
знают
почему,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.