Dizzy Wright feat. Chevy Woods - Too Much Of Me (feat. Chevy Woods) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dizzy Wright feat. Chevy Woods - Too Much Of Me (feat. Chevy Woods)




I'm just riding 'round the city
Я просто катаюсь по городу.
Kinda mad that you're not with me
Немного злюсь, что ты не со мной.
Til' you hear me and tell me where to go
Пока ты не услышишь Меня и не скажешь, куда идти.
Playing mind games, it's tricky
Играть в игры разума-это сложно.
We roll up the sticky icky
Мы сворачиваем липкую мерзость
When I'm gone I know you'll miss me for sure
Когда я уйду, ты наверняка будешь скучать по мне.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Face down, ass up, that's the way we like to...
Лицом вниз, задницей вверх, вот как мы любим...
Can't complain, I'm lighting it up
Не могу жаловаться, я зажигаю его.
Can't slip dog, better tighten it up
Не могу поскользнуться, собака, лучше затянись.
Got car for a play 'bout to hit this drug
У меня есть машина для игры, чтобы подцепить этот наркотик.
Can't race after looking under my hood
Не могу мчаться, заглянув под капот.
Hennessy, venom GT, feeling like VD
Hennessy, venom GT, чувствую себя как VD
Too Fast, Too Furious good, yeah
Слишком быстро, слишком яростно хорошо, да
She ride serious wood
Она ездит верхом на серьезном дереве
Too much of me and you strung
Слишком много от меня и тебя.
Now I got her speaking in tongues (damn)
Теперь она говорит на разных языках (черт возьми).
Hit it from the back, don't run
Бей со спины, не убегай.
Good weed all in my lungs
Хорошая травка вся в моих легких
Welcome to the function, yeah, yeah
Добро пожаловать на вечеринку, да, да
Need no introduction
Не нужно объяснений.
Ten years later and I still can't trust her
Прошло десять лет, а я все еще не могу ей доверять.
Tried to but this not how I'm programmed
Пытался но я не так запрограммирован
Girl I'm headed to the back, don't worry
Девочка, я иду к черному ходу, Не волнуйся.
In the 702 going dumb
В 702-м онемел.
Turn it up, it ain't never too early
Прибавь звук, никогда не бывает слишком рано.
Highly anticipated, don't settle
Очень ожидаемо, не соглашайтесь
I'm contemplating on a new level
Я размышляю о новом уровне.
I can't stop until the world is mine
Я не могу остановиться, пока мир не станет моим.
But she want me to find some free time
Но она хочет, чтобы я нашел немного свободного времени.
She hit me like...
Она ударила меня, как...
I'm just riding 'round the city
Я просто катаюсь по городу.
Kinda mad that you're not with me
Немного злюсь, что ты не со мной.
'Til you hear me and tell me where to go
Пока ты не услышишь Меня и не скажешь, куда идти.
Playing mind games, it's tricky
Играть в игры разума-это сложно.
We roll up the sticky icky
Мы сворачиваем липкую мерзость
When I'm gone I know you'll miss me for sure
Когда я уйду, ты наверняка будешь скучать по мне.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Rolling up, pouring up
Скручивание, наливание ...
Got Mcqueen all in my cup
В моей чашке Маккуин.
Smoking joint after joint
Курю косяк за косяком
With your bitch, we posted up
С твоей сучкой мы разошлись.
On her ringtone, she might not be home
Судя по ее звонку, ее может не быть дома.
I hit it in beast mode
Я ударил его в режиме зверя
I'm faded, my speech slow
Я поблекла, моя речь замедлилась.
Welcome to the party, yeah yeah
Добро пожаловать на вечеринку, да, да,
We just got started, yeah yeah
мы только начали, да, да.
Getting all this money and it's not fair
Получать все эти деньги и это нечестно
I want the one with the long hair
Я хочу ту, что с длинными волосами.
These drinks got me dizzy, I feel like a hippy yeah
От этих напитков у меня кружится голова, я чувствую себя хиппи, да
Keep it a hundred, I don't need no fifty yeah
Оставь себе сотню, мне не нужно никаких пятидесяти, да
I'm just getting high, baby stay out your feelings yeah, yeah
Я просто кайфую, детка, держись подальше от своих чувств, да, да.
I put her on paper to lose
Я положил ее на бумагу, чтобы она проиграла.
I'm high making business moves
Я под кайфом делаю деловые шаги
If you with your friend just come through
Если ты со своим другом просто проходи
There's so much smoke in this room
В этой комнате так много дыма.
If you wanna see us then you gotta pay us
Если ты хочешь увидеть нас, ты должен заплатить нам.
In Vegas with Dizzy, we keep it two player
В Вегасе с Диззи мы держим его вдвоем.
Yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да.
I'm just riding 'round the city
Я просто катаюсь по городу.
Kinda mad that you're not with me
Немного злюсь, что ты не со мной.
'Til you hear me and tell me where to go
Пока ты не услышишь Меня и не скажешь, куда идти.
Playing mind games, it's tricky
Играть в игры разума-это сложно.
We roll up the sticky icky
Мы сворачиваем липкую мерзость
When I'm gone I know you'll miss me for sure
Когда я уйду, ты наверняка будешь скучать по мне.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, передозировка, если ты получишь от меня слишком много.
Don't get it twisted, you know how this goes
Не пойми меня неправильно, ты же знаешь, как это бывает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.