Dizzy Wright - Train Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dizzy Wright - Train Your Mind




Train Your Mind
Тренируй свой разум
Yo, it's been 20 years since 1995
Йоу, прошло 20 лет с 1995
It's been 20 years since 1995
Прошло 20 лет с 1995
Since Pac dropped Me Against The World
С тех пор, как Пак выпустил "Меня против мира"
It's been 20 years since 1995
Прошло 20 лет с 1995
E-40 did it In a Major Way, yamp
E-40 сделал это "По-крупному", черт возьми
And Bone dropped E. 1999
И Bone выпустили E. 1999
It's been 20 years since 1995
Прошло 20 лет с 1995
Yo, I can tell they wasn't gon' be laughing at me later
Йоу, я знал, что они не будут надо мной смеяться позже
Now the same niggas is asking me for favors
Теперь эти же ниггеры просят меня об услугах
When i heard this beat I start feeling like Jigga man on "Imaginary Players"
Когда я услышал этот бит, я почувствовал себя как Джигга на "Воображаемые игроки"
Thinking to myself like, "these new niggas can't rap like this"
Думаю про себя: "Эти новые ниггеры не умеют так читать рэп"
Four grams off the scale straight into my maintainer
Четыре грамма с весов прямо в мой контейнер
If you ain't saying shit then fuck them headbangers and I'm screaming it out
Если ты ничего не говоришь, то к черту этих хэдбенгеров, и я кричу это
Making music for you to lap dance
Делаю музыку, под которую ты можешь танцевать приватный танец, детка
I wouldn't be surprised if my future killer's a black man
Я не удивлюсь, если мой будущий убийца - черный
Wake up, walk out, another man chalked out
Просыпаюсь, выхожу, еще один человек отмечен мелом
I feel like everyday i see the world a little different when it start out
Мне кажется, каждый день я вижу мир немного по-другому, когда он начинается
CNN showing the wrong niggas going all out
CNN показывает не тех ниггеров, которые выкладываются по полной
Can't have a black event without black people having a fallout
Нельзя провести черное мероприятие без того, чтобы черные не поссорились
Shout out to all my leaders that take on risks
Привет всем моим лидерам, которые идут на риск
Educated brothers against these niggas that make no sense
Образованные братья против этих ниггеров, которые несут чушь
I see you in a [?], dog, you can bank on this
Я вижу тебя в [?], братан, можешь на это рассчитывать
Here to keep it real, not to play no tricks, ya punk bitch!
Здесь, чтобы говорить правду, а не играть в игры, ты, жалкая сучка!
So just ride to it, can you vibe to it?
Так что просто кайфуй под это, можешь ты вибрировать под это?
To see the good in everything you gotta train your mind
Чтобы видеть хорошее во всем, ты должна тренировать свой разум
Don't let this motherfucking world waste your time
Не позволяй этому чертовому миру тратить твое время
Holla at me if you change your mind, I want to world to just
Дай мне знать, если передумаешь, я хочу, чтобы мир просто
Ride to it, we getting high to it
Кайфовал под это, мы улетаем под это
To see the good in everything, you gotta train your mind
Чтобы видеть хорошее во всем, ты должна тренировать свой разум
You gotta train your mind, holla at me if you change your mind
Ты должна тренировать свой разум, дай мне знать, если передумаешь
I want the world to just
Я хочу, чтобы мир просто
Concentrate, rolling something up with organic vibes
Концентрируюсь, скручиваю что-то с органическими вибрациями
Blending in, walking through these streets like I'm camouflaged
Вливаюсь, иду по этим улицам, как будто я в камуфляже
I'm dealing with this third eye shit
Я разбираюсь с этой штукой с третьим глазом
I see who they wanna be with three eyes
Я вижу, с кем они хотят быть, тремя глазами
I got two to look and one to see
У меня два, чтобы смотреть, и один, чтобы видеть
Better watch out boy
Лучше будь осторожна, девочка
I been had it now I'm right back to it
У меня это было, теперь я вернулся к этому
Got an old soul, with this stoner body attached to it
У меня старая душа, с этим телом стоунера, прикрепленным к ней
Happy that I'm alive, wake up with a smile on my face
Рад, что я жив, просыпаюсь с улыбкой на лице
Getting a back massage, baby already rolled up an eighth
Делаю массаж спины, детка уже скрутила восьмушку
Now I'm in this routine, she know what i like
Теперь я в этом распорядке, она знает, что мне нравится
Cherish the simplest things
Ценю самые простые вещи
But she don't wanna be in another situation-ship
Но она не хочет быть в очередных неопределенных отношениях
Been so invested in being the best don't know what to make of it
Так вложился в то, чтобы быть лучшим, не знаю, что с этим делать
But she see the good in my dreams and why I been chasing them
Но она видит хорошее в моих мечтах и почему я гонюсь за ними
I had no love for them so why would I wait for them?
У меня не было к ним любви, так зачем мне их ждать?
I see these kids in Vegas, I'm tryna be great for them
Я вижу этих детей в Вегасе, я пытаюсь быть для них примером
I'm talking the real life academy
Я говорю о настоящей академии жизни
No, I'm not here to brag about my salary
Нет, я здесь не для того, чтобы хвастаться своей зарплатой
I'm here to try shape your mentality
Я здесь, чтобы попытаться сформировать твой менталитет
Focused on variety
Сосредоточен на разнообразии
I'm not the new 2Pac cause I'm here to do this quietly
Я не новый 2Pac, потому что я здесь, чтобы делать это тихо
But I'm here to shape society
Но я здесь, чтобы формировать общество
Couldn't even envision what I'm tryna be
Даже не мог представить, кем я пытаюсь быть
I'm next level with it
Я на следующем уровне с этим
Thank you Funk Volume for signing me to come get it
Спасибо Funk Volume за то, что подписали меня, чтобы я пришел и забрал это
Now i'm in it, spreading positivity and empowerment
Теперь я в деле, распространяю позитив и силу
Doing this way before Kendrick
Делал это задолго до Кендрика
Was rapping about lacking confidence
Читал рэп о недостатке уверенности
Feeling like all this new rap music just ruins it
Чувствую, что вся эта новая рэп-музыка просто все портит
So I'm here to let go of my outer inner-fluences, I'm cooling it
Поэтому я здесь, чтобы отпустить свои внешние внутренние влияния, я охлаждаюсь
Giving all you niggas something real to follow
Даю всем вам, ниггеры, что-то настоящее, за чем можно следовать
Even though the truth is a hard pill to swallow
Даже если правда - горькая пилюля
It's still the motto
Это все еще девиз
Painting these pictures like the real picasso
Рисую эти картины, как настоящий Пикассо
If you don't fit in today there's still tomorrow
Если ты не вписываешься сегодня, есть еще завтра
Hoping it benefits us both
Надеюсь, это принесет пользу нам обоим
With these words tatted on me some gon' feel it and some won't
С этими словами, вытатуированными на мне, некоторые почувствуют это, а некоторые нет
Nah, it ain't no hard feelings...
Нет, никаких обид...
20 years since 1995
20 лет с 1995





Writer(s): Wright La'reonte, Blake Cory Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.