Paroles et traduction Dizzy Wright - Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was,
I
was
taught
to
never
make
assumptions
Меня,
меня
учили
никогда
не
делать
предположений,
And
now
we're
making
something
out
of
nothing
А
теперь
мы
делаем
из
мухи
слона.
I
thought
I
would
never
switch
teams
like
Duncan
Я
думал,
что
никогда
не
сменю
команду,
как
Дункан,
So
now
you
all
telling
me
I
am
not
a
Spur
Так
что
теперь
вы
все
говорите
мне,
что
я
не
"Шпора".
Making
all
these
old
feelings
start
to
reoccur
Все
эти
старые
чувства
начинают
возвращаться.
That's
the
reason
I
don't
trust
niggas
Вот
почему
я
не
доверяю
ниггерам.
Woe,
niggas
fighting
over
words,
niggas
fighting
over
colors
Эй,
ниггеры
дерутся
из-за
слов,
ниггеры
дерутся
из-за
цвета
кожи.
Woe,
we
not
fighting
off
the
enemy,
we
fighting
all
the
brothers?
Эй,
мы
не
боремся
с
врагом,
мы
боремся
со
всеми
братьями?
Woe,
now
where
the
sense
in
that
acting
like
the
shit
is
undercover
Эй,
в
чем
смысл
притворяться,
что
это
все
тайно?
God
damn,
god
damn,
you
in
trouble,
you
in
trouble,
it's
a
warning
Черт
возьми,
черт
возьми,
ты
в
беде,
ты
в
беде,
это
предупреждение.
Turn
it
up
everyday
don't
be
lazy
this
a
warning
Делай
это
каждый
день,
не
ленись,
это
предупреждение.
Brainstorming
everyday
don't
be
lazy
this
a
warning
Мозговой
штурм
каждый
день,
не
ленись,
это
предупреждение.
I
feel
like
I
should
be
telling
you
about
yourself
Я
чувствую,
что
должен
рассказать
тебе
о
тебе
самой,
But
I'm
a
let
you
handle
it
until
you
got
nobody
else
Но
я
позволю
тебе
разобраться
с
этим,
пока
у
тебя
никого
не
останется.
No
running
to
the
public,
never
holding
grudges
I'm
better
by
myself
Не
бегу
к
публике,
не
держу
зла,
мне
лучше
одному.
I'm
back
on
my
solo
dolo
shit,
but
Moski
Mo
still
got
me
high
as
hell
Я
вернулся
к
своему
одиночному
дерьму,
но
Моски
Мо
все
еще
держит
меня
на
высоте.
I've
been
on
tour
for
a
while
trying
to
stack
up
my
bread
Я
был
в
туре
какое-то
время,
пытаясь
накопить
бабла.
Back
up
off
me
nigga
no
respect
we
know
you
faking
to
get
ahead
Отвали
от
меня,
ниггер,
никакого
уважения,
мы
знаем,
что
ты
притворяешься,
чтобы
продвинуться.
Well
mission
accomplished,
keep
it
real
when
you
know
you
the
problem
Что
ж,
миссия
выполнена,
будь
честна
с
собой,
когда
знаешь,
что
ты
проблема.
Keep
it
real
with
yourself
and
your
options
Будь
честна
с
собой
и
своими
возможностями,
But
try
not
to
lose
your
soul
Но
постарайся
не
потерять
свою
душу.
Turn
it
up
everyday
don't
be
lazy
this
a
warning
Делай
это
каждый
день,
не
ленись,
это
предупреждение.
Brainstorming
everyday
don't
be
lazy
this
a
warning
Мозговой
штурм
каждый
день,
не
ленись,
это
предупреждение.
Turn
it
up
everyday
don't
be
lazy
this
a
warning
Делай
это
каждый
день,
не
ленись,
это
предупреждение.
Brainstorming
everyday
don't
be
lazy
this
a
warning
Мозговой
штурм
каждый
день,
не
ленись,
это
предупреждение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.