Paroles et traduction Dizzy Wright - You Don't Want That Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Want That Love
Ты не хочешь такой любви
I
saw
death
in
the
human
Я
видел
смерть
в
человеке,
Looking
into
your
eyes
wondering
what
you're
abusing
Глядя
в
твои
глаза,
гадая,
что
ты
губишь
в
себе.
Humble
to
abusive
От
скромности
к
саморазрушению,
Confuse
it
what
you're
pursuin'
Запуталась
в
том,
к
чему
стремишься.
Cause'
I
don't
know
what
you
doin'
Ведь
я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
You
don't
know
what
Ты
не
знаешь,
что
We
all
got
it,
we
all
got
to
feel?
We
all
got
to
deal
У
всех
нас
это
есть,
все
мы
должны
чувствовать?
Все
мы
должны
справляться.
As
a
friend,
as
a
fan
I
was
supportin'
Как
друг,
как
поклонник,
я
поддерживал
тебя,
I
just
never
wanted
Я
просто
никогда
не
хотел,
You
to
lose
sight
of
what
was
important
Чтобы
ты
упускала
из
виду
то,
что
важно.
I
blame
myself
for
a
hell
of
a
job
Я
виню
себя
за
чертовски
плохую
работу,
Now
them
drugs
got
you
questionin'
God
Теперь
эти
наркотики
заставляют
тебя
сомневаться
в
Боге.
I'm
heart
brokin'
cause'
I
didn't
even
notice
I
was
always
on
my
grind
У
меня
разрывается
сердце,
потому
что
я
даже
не
заметил,
я
всегда
был
занят
своим
делом,
And
you
was
slowly
losing
focus
wish
you
would've
been
more
А
ты
медленно
теряла
фокус,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
более
Open
I'm
still
praying
shit
tryin'
to
help
Открытой.
Я
все
еще
молюсь,
пытаясь
помочь,
But
only
you
can
find
God
in
yourself
Но
только
ты
можешь
найти
Бога
в
себе.
Is
running
out
and
man
I'm
trying
to
find
you
some
help
Время
истекает,
и
я
пытаюсь
найти
для
тебя
помощь.
So
glorify
your
situation
an
Так
что
не
превозноси
свою
ситуацию
и
D
put
time
in
yourself
Потрать
время
на
себя,
Cause'
you
don't
want
that
love
Потому
что
ты
не
хочешь
такой
любви.
My
nigga
put
that
down
Моя
девочка,
брось
это,
You
don't
need
that
shit
Тебе
не
нужна
эта
дрянь.
I
don't
believe
this
shit
Я
не
верю
в
это
дерьмо.
Can't
be
believin'
you
if
you
believin'
this
Не
могу
верить
тебе,
если
ты
веришь
в
это.
This
from
the
heart
they
ain't
teaching
me
shit
Это
от
сердца,
меня
этому
не
учили.
We
all
got
problems,
we
all
need
change
bro
У
всех
нас
есть
проблемы,
всем
нам
нужны
перемены,
сестра.
Handle
shit
different,
but
we
all
in
the
same
boat
Справляемся
по-разному,
но
все
мы
в
одной
лодке.
Escape
your
fears,
tryna'
take
what
ain't
yours
Бежишь
от
своих
страхов,
пытаясь
взять
то,
что
тебе
не
принадлежит.
My
nigga
you
don't
want
that
love,
you
don't
want
that
love
Девочка
моя,
ты
не
хочешь
такой
любви,
ты
не
хочешь
такой
любви.
Attention
ain't
everything
Внимание
— это
еще
не
всё.
Honestly
half
of
the
time
it's
envy
Честно
говоря,
в
половине
случаев
это
зависть.
You
look
for
it
you
gon'
find
but
it
ain't
gon'
be
the
Ты
ищешь
его,
ты
найдешь,
но
это
не
будет
то
Attention
that
you
thought
you
was
gettin'
Внимание,
которое
ты
думала
получить.
Bad
decisions
in
a
matter
of
minutes
push
you
to
the
limits
Плохие
решения
за
считанные
минуты
подталкивают
тебя
к
краю.
Be
mad
that
you
did
it,
are
you
kiddin'
Злись,
что
ты
это
сделала,
ты
шутишь?
Play
trippy,
start
trippin'
Играешь
с
огнем,
начинаешь
сходить
с
ума,
Then
you
a
dream
into
a
mission
just
to
miss
it
И
превращаешь
мечту
в
миссию,
только
чтобы
упустить
её.
Supposedly
overlooked
it
Якобы
проглядел
это,
But
I'mma
keep
it
G
I
ain't
never
been
with
the
mushin'
Но
я
буду
честен,
я
никогда
не
был
за
кашу.
You
either
talk
about
it
or
you
learn
to
keep
it
pushin'
but
Ты
либо
говоришь
об
этом,
либо
учишься
жить
с
этим,
но
Don't
blame
me
for
your
mother
fucking
bullshit
Не
вини
меня
в
своей
чертовой
херне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rikio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.