Paroles et traduction DizzyEight feat. VI Seconds, Lex Bratcher, That Rapper Mix & Gr3ys0n - Gotham Knights Cypher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotham Knights Cypher
Шифр Рыцарей Готэма
Oh
you
must
forgot,
till
the
Bat
drop
from
the
rooftops
О,
ты,
должно
быть,
забыла,
пока
Летучая
Мышь
не
спрыгнет
с
крыш,
Coming
off
the
hip,
see
a
tool
pop
Выхватываю
пушку,
видишь,
как
инструмент
выскакивает.
Nigga
dent
your
shit
for
trying
to
face
me,
Парень,
помну
твою
морду
за
попытку
бросить
мне
вызов,
Get
your
crew
mopped
Всю
твою
команду
вытру.
Never
hear
a
Joker
saying
juice
dropped
Никогда
не
услышишь,
чтобы
Джокер
говорил,
что
сок
пролился.
Robbing
who?
Last
bum
who
tried
ain't
try
fighting
Граблю
кого?
Последний
бомж,
который
пытался,
даже
не
дрался.
He
got
a
Red
Hood
when
I
blew
birds
like
Nightwing
Он
получил
Красного
Колпака,
когда
я
выпустил
птиц,
как
Найтвинг.
Strike
like
lightning,
like?
Give
me
that
Cat
Girl
Бью,
как
молния,
как?
Дай
мне
эту
Кошку.
It's
facts,
I'll
knock
it
outta
park
without
a
Bat
Girl
Это
факты,
детка,
я
выбью
это
из
парка
без
Бэтгерл.
Gotham
is
my
city
Готэм
- мой
город.
I'm
staring
at
you
losers
like:
"Who
got
them
in
the
city",
Я
смотрю
на
вас,
неудачники,
типа:
"Кто
впустил
их
в
город?",
You
can
lock
em
in
the
city
Можешь
запереть
их
в
городе.
It
ain't
nothing
for
my
young
ins
to
go
rock
em
in
the
city
Для
моих
молодых
ничего
не
стоит
раскачать
их
в
городе.
Leave
em
floating
in
the
sewer,
Killer
Croc
em
in
the
city
Оставлю
их
плавать
в
канализации,
как
Крока-Убийцу
в
городе.
Jason
click
and
blocka
blocka
till
your
dudes
are
transparent
Джейсон
щелкает
и
блокирует,
блокирует,
пока
твои
парни
не
станут
прозрачными.
So,
Chill,
like
the
dude
who
had
me
losing
my
parents
Так
что,
остынь,
как
тот
чувак,
из-за
которого
я
потерял
родителей.
Yeah,
I
got
my
fam
and
I
got
them
right
Да,
у
меня
есть
моя
семья,
и
они
у
меня
в
порядке.
Started
off
with
a
Bat,
now
you
got
them
Knights
Начинал
с
Летучей
Мыши,
теперь
у
тебя
есть
эти
Рыцари.
I
started
from
the
bottom
like
one
of
my
last
names
(Drake)
Я
начинал
с
низов,
как
одна
из
моих
фамилий
(Дрейк).
Cross
me
or
my
squad,
then
you
having
a
bad
day
Перейди
дорогу
мне
или
моей
команде,
и
у
тебя
будет
плохой
день.
It's
the
boy
wonder,
Batman
the
lighting,
I
bring
the
thunder
Это
Чудо-мальчик,
Бэтмен
- молния,
я
несу
гром.
They
said
anybody
could
do
my
job,
they
lack
the
hunger
Они
сказали,
что
любой
может
выполнять
мою
работу,
им
не
хватает
голода.
Batman's
right
hand,
yep
that
is
the
word
Правая
рука
Бэтмена,
да,
это
те
слова.
Who
you
know
dope
as
me
that's
named
after
a
bird
Кого
ты
знаешь
такого
же
крутого,
как
я,
названного
в
честь
птицы?
Anything
you
send
at
me
I
throw
it
back
in
return
Все,
что
ты
пошлешь
мне,
я
верну
обратно.
I
got
potential
sixteen,
just
sit
back
and
observe
У
меня
есть
потенциал
шестнадцатилетнего,
просто
откинься
и
наблюдай.
Holy
T-Mobile
Batman,
I
got
the
bars
Святой
T-Mobile,
Бэтмен,
у
меня
есть
рифмы.
I'm
always
moving
in
silence,
I
never
raise
no
alarms
Я
всегда
двигаюсь
в
тишине,
я
никогда
не
поднимаю
тревогу.
I'm
with
the
homies,
I
be
kicking
it,
master
of
martial
arts
Я
с
корешами,
я
отрываюсь,
мастер
боевых
искусств.
Really
the
sidekick
to
Gotham's
bodyguard
На
самом
деле,
помощник
телохранителя
Готэма.
Shawty
so
fly,
she
from
Tamaran
Малышка
такая
классная,
она
с
Тамарана.
Green
eyes,
she's
an
alien,
no
James
Cameron
Зеленые
глаза,
она
инопланетянка,
никакой
не
Джеймс
Кэмерон.
I'm
a
Beast
Boy,
this
no
disrespect
to
Garfield
Я
Зверомальчик,
без
неуважения
к
Гарфилду.
Ain't
nobody
better
than
us
in
our
field,
that's
how
I
feel
Нет
никого
лучше
нас
в
нашей
области,
вот
что
я
чувствую.
Leader
of
the
Teen
Titans
Лидер
Юных
Титанов.
I'm
the
man
that
you
gotta
call
if
your
master
plan
needs
writing
Я
тот
человек,
которому
ты
должна
позвонить,
если
твой
генеральный
план
нуждается
в
доработке.
I'm
up
next
like
a
spinal
contusion,
confusion
Я
следующий,
как
ушиб
позвоночника,
замешательство.
I
see
double
you's
I
don't
be
losing
Я
вижу
двойных
тебя,
я
не
проигрываю.
R
on
the
chest,
that's
for
radical,
rambunctious,
ruthless
R
на
груди,
это
означает
радикальный,
буйный,
безжалостный.
Get
in
the
ring
with
me,
I'll
leave
you
toothless
Выйди
на
ринг
со
мной,
я
оставлю
тебя
беззубой.
Mess
with
my
city,
you
only
get
so
far
Связывайся
с
моим
городом,
далеко
не
уйдешь.
I'mma
start
swinging,
hit
you
Jokers
with
a
crowbar
for
real
Я
начну
размахивать,
бить
вас,
Джокеры,
монтировкой,
правда.
If
you
were
ever
a
sidekick,
then
I
gotta
say
I'm
ya
OG
Если
ты
когда-либо
была
помощником,
то
я
должен
сказать,
что
я
твой
OG.
First
ever
in
comic
books
rocking
red
and
green
up
in
GC
Первый
в
комиксах,
кто
носит
красное
и
зеленое
в
Готэм-сити.
The
rightful
heir
to
the
darkest
cowl,
Законный
наследник
самого
темного
капюшона,
I
mean
Jason
Todd
could
never
hold
me
Я
имею
в
виду,
Джейсон
Тодд
никогда
не
смог
бы
сравниться
со
мной.
Superhero
crush
prolly
hit
me
up
cause
Супергеройская
любовь,
вероятно,
связалась
со
мной,
потому
что
She
prolly
wanna
fuck
me
up,
lowkey
Она,
вероятно,
хочет
меня
трахнуть,
негласно.
Shock
you
with
the
sticks,
acting
Two
Face
Шокирую
тебя
палками,
действуя
как
Двуликий.
Lightning
combo
hits,
how
them
tools
taste
Молниеносные
комбо-удары,
как
тебе
вкус
инструментов?
I'm
the
outsider
with
the
biggest
titans
Я
аутсайдер
с
самыми
большими
титанами.
Never
power
down
cause
I'm
skilled
in
fighting
Никогда
не
теряю
силу,
потому
что
я
опытный
боец.
And
I
stay
fly
like
my
family
name
И
я
остаюсь
летать,
как
моя
фамилия.
Hopping
out
the
sky,
never
need
a
cape
Выпрыгиваю
с
неба,
мне
не
нужен
плащ.
Don't
sleep
on
me
cause
I
broken
Bane
Не
спи
на
мне,
потому
что
я
сломал
Бэйна.
Bent
by
the
knee
made
him
feel
the
pain
Согнул
его
на
колени,
заставил
его
почувствовать
боль.
Make
ya
face
black
and
blue,
so
you
can
match
the
suit
Сделаю
твое
лицо
черно-синим,
чтобы
оно
соответствовало
костюму.
Got
a
belt
full
of
gadgets,
know
I
got
the
tool
У
меня
пояс,
полный
гаджетов,
знай,
у
меня
есть
инструмент.
And
I
seen
Batgirl
in
her
birthday,
oops
И
я
видел
Бэтгерл
в
ее
день
рождения,
упс.
And
I
bagged
Starfire
cause
I'm
just
that
smooth
И
я
подцепил
Старфайр,
потому
что
я
такой
smooth.
And
I'm
from
the
circus,
we
don't
mess
with
clowns
И
я
из
цирка,
мы
не
связываемся
с
клоунами.
Who?
Slade
Wilson?
Yeah
I
took
him
down
Кто?
Слейд
Уилсон?
Да,
я
его
уложил.
Been
a
superhero
since
I
was
a
child
Был
супергероем
с
детства.
When
it
comes
to
Robins,
I'm
the
best
around
Когда
дело
доходит
до
Робинов,
я
лучший.
OK,
I
got
em
like
No
Way,
Batgirl
Fina
go
act
up
to
her
old
ways
Хорошо,
я
поймала
их,
как
"Ни
за
что",
Бэтгерл
Фина
вернется
к
своим
старым
привычкам.
Notorious
Oracle,
killing
bastards,
a
cold
case,
Печально
известный
Оракул,
убивающий
ублюдков,
холодное
дело.
Need
help,
Batgirl
Prime,
yeah
that's
the
code
name
Нужна
помощь,
Бэтгерл
Прайм,
да,
это
кодовое
имя.
Pity
any
rat,
hand
to
hand
contact,
Жаль
любую
крысу,
рукопашный
бой,
Everybody
get
clapped
like
a
teen
age
race
Всех
хлопают,
как
на
подростковых
гонках.
When
the
man
Batman
ain't
there
I
got
the
city,
Когда
Бэтмена
нет
рядом,
я
отвечаю
за
город.
Gotham
City
on
my
back,
damn
I
need
a
brace
Готэм-сити
у
меня
на
спине,
черт,
мне
нужен
бандаж.
How
she
said
it
is
so
hard,
like
they
read
it
in
the
stars,
Как
она
сказала,
это
так
сложно,
как
будто
они
прочитали
это
в
звездах.
Well
the
Bat
signal,
I
can
turn
a
Betty
to
a
Barb
Ну,
бэт-сигнал,
я
могу
превратить
Бетти
в
Барб.
I
don't
even
make
them
wait,
Я
даже
не
заставляю
их
ждать.
I
be
heavy
with
the
bars,
grappling
cross
the
city,
Я
тяжелая
на
рифмы,
летаю
по
городу
на
крюке,
Robin
waiting
in
the
car
Робин
ждет
в
машине.
They
like
oh,
need
no
damn
weapons,
Они
такие,
о,
не
нужно
никакого
оружия.
The
people
all
love
me
cause
I'm
so
angelic
Люди
любят
меня,
потому
что
я
такая
ангельская.
It
is
so
damn
telling,
Это
так
чертовски
показательно.
They
don't
want
it
cause
the
last
time
I
shit
on
these
niggas
Они
не
хотят
этого,
потому
что
в
прошлый
раз,
когда
я
нагадила
на
этих
ниггеров,
We
had
a
whole
pandemic
У
нас
была
целая
пандемия.
Batman
don't
even
want
none
the
static,
Бэтмен
даже
не
хочет
никакой
статики.
It's
woman
power,
we
out
here,
just
reeking
all
sorts
of
havoc
Это
женская
сила,
мы
здесь,
просто
сеем
всякие
разрушения.
In
the
Batcave
saving
the
city
from
lots
of
tragic,
В
Бэтпещере,
спасая
город
от
множества
трагедий.
The
enemies
steady
creeping,
but
we
can
end
their
dramatics
Враги
постоянно
ползут,
но
мы
можем
положить
конец
их
драматизму.
How
Strix
try
to
come,
Как
Страйкс
пыталась
прийти,
She
wasn't
that
great,
Она
была
не
так
уж
хороша.
Agrippina
try
to
come,
she
wasn't
that
great
Агриппина
пыталась
прийти,
она
была
не
так
уж
хороша.
Anybody
wanna
come
when
all
said
and
done,
Кто
бы
ни
хотел
прийти,
в
конце
концов,
I'ma
kill
all
of
these
Jokers
with
a
smile
on
my
face,
Batgirl
Я
убью
всех
этих
Джокеров
с
улыбкой
на
лице,
Бэтгерл.
Masked
up
like
I'm
Jason
В
маске,
как
Джейсон.
Never
been
the
people's
most
favorite
Никогда
не
был
самым
любимым
народом.
It
was
Post
Crisis,
I
died
from
your
hatred
Это
был
Посткризис,
я
умер
от
твоей
ненависти.
New
fifty
two
came
back
on
the
same
tip
Новый
52
вернулся
с
тем
же
настроем.
I
put
a
bullet
through
a
villain,
what's
prison?
Я
пускаю
пулю
в
злодея,
что
такое
тюрьма?
I
erase
them,
never
been
the
type
that
would
save
them
Я
стираю
их,
никогда
не
был
тем,
кто
бы
их
спасал.
This
a
Rebirth,
death
was
the
prison
I
was
caged
in,
Это
Перерождение,
смерть
была
тюрьмой,
в
которой
я
был
заточен,
And
that's
the
same
thing
that
I
came
with
И
это
то
же
самое,
с
чем
я
пришел.
Do
em
like
do
do
do
do,
that's
that
Glock
that
I
shoot
Делаю
их
как
ду-ду-ду-ду,
это
тот
Glock,
из
которого
я
стреляю.
I
aim
at
your
top,
it
go
poof,
boy,
I
clear
out
a
room
Я
целюсь
тебе
в
голову,
она
взрывается,
парень,
я
очищаю
комнату.
I
turn
his
lair
to
a
tomb
Я
превращаю
его
логово
в
гробницу.
If
I
let
it
air
meet
his
doom,
uh
Если
я
позволю
воздуху
встретить
его
гибель,
ух.
Mercy
is
not
how
I
move,
I'mma
outlaw
with
my
crew
Милосердие
- это
не
мой
путь,
я
преступник
со
своей
командой.
His
attitude
something
that
needs
to
be
fixed,
Его
отношение
- это
то,
что
нужно
исправить,
Well
it's
lucky
I
carry
that
tool
Ну,
мне
повезло,
что
у
меня
есть
этот
инструмент.
Artillery
carried
to
off
enemies,
you
brawl?
Артиллерия
предназначена
для
уничтожения
врагов,
ты
дерешься?
Nah,
send
em
to
god
if
y'all
villainy
Нет,
пошлите
их
к
Богу,
если
вы
злодеи.
Appalled
cause
that
line
you
drawn
I
crossed
willingly,
В
ужасе,
потому
что
ту
черту,
которую
ты
нарисовал,
я
пересек
добровольно.
You
flaw
cause
that
cycle
revolves
around
eventually
Твой
недостаток
в
том,
что
этот
цикл
в
конечном
итоге
повторяется.
They
say
I'm
out
my
mind
and
belong
inside
an
asylum,
Они
говорят,
что
я
сумасшедший
и
должен
быть
в
психушке.
I
woke
from
my
slumber
and
the
boy
chose
violence
Я
проснулся
от
своего
сна,
и
мальчик
выбрал
насилие.
I
used
to
be
a
Robin
and
your
life
what
I'm
robbing,
Я
был
Робином,
и
твоя
жизнь
- то,
что
я
отнимаю.
Give
a
moment
of
silence
for
everyone
that
I
silenced
like
Помолчите
минуту
за
всех,
кого
я
заставил
замолчать,
например...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.