Diácono Nelsinho Correa - Sacramento da Comunhão (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diácono Nelsinho Correa - Sacramento da Comunhão (Ao Vivo)




Senhor, quando te vejo no sacramento da comunhão
Господи, когда я вижу тебя в таинстве причащения
Sinto o céu se abrir e uma luz a me atingir
Чувствую, небеса открываются, и свет мне достичь
Esfriando minha cabeça e esquentando meu coração
Стынет моя голова, и греет мое сердце
Senhor, graças e louvores
Господу благодарность и хвалу
Sejam dadas a todo o momento
Сданы в любое время
Quero te louvar na dor, na alegria e no sofrimento
Хочу тебя славить в боли, в радости и в горе
E se em meio à tribulação, eu me esquecer de ti
И если в разгар бедствий, я забуду тебя
Ilumina minhas trevas com tua luz.
Освещает мои тьмы с твоего света.
Jesus, fonte de misericórdia que jorra do templo
Иисус, источник милости, которая бьет из храма
Jesus, o filho da rainha
Иисус, сын королевы
Jesus, rosto divino do homem
Иисус, лицо божественного человека
Jesus, rosto humano de deus
Иисус, человеческое лицо бога
Chego muitas vezes em tua casa, meu senhor
Приезжаю часто в дом твой, мой господь
Triste, abatido, precisando de amor
Грустный, удрученный, нуждающихся в любви
Mas depois da comunhão
Но после причащения
Tua casa é meu coração
Твой дом-это мое сердце
Então sinto o céu dentro de mim.
Так чувствую, небо внутри меня.
Não comungo porque mereço,
Не comungo, потому что заслуживаю,
Isso eu sei, oh meu senhor
Я знаю это, о, мой господь
Comungo, pois preciso de ti
Comungo, потому что мне нужно тебя
Quando faltei à missa, fugia de mim e de ti
Когда пропустил массы, убегал от меня и тебя
Mas agora eu voltei, por favor, aceita-me.
Но теперь я вернулся, пожалуйста, прими меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.