Dj Batata feat. Mc Tchesko - É Bem Assim Que A Gente Tá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Batata feat. Mc Tchesko - É Bem Assim Que A Gente Tá




É Bem Assim Que A Gente Tá
It's What We're About
Num tenta não, cumpade (Mó estilo)
Don't even try, my friend (My style)
É bem assim que a gente
It's what we're about
Com mansão na beira mar
With a mansion by the sea
Na Praia do Guarujá
At Guarujá Beach
Foi bem difícil, mas valeu
It was really hard, but it was worth it
Nessa história eu fui mais eu
In this story, I was the main character
E hoje eu posso te contar, dinheiro
And today I can tell you, money
É bem assim que a gente
It's what we're about
Com mansão na beira mar
With a mansion by the sea
Na Praia do Guarujá
At Guarujá Beach
Foi bem difícil, mas valeu
It was really hard, but it was worth it
Nessa história eu fui mais eu
In this story, I was the main character
E hoje eu posso te contar, dinheiro
And today I can tell you, money
Vim de uma quebrada pobre
I came from a poor neighborhood
Mas minha rica vontade
But my rich desire
Fez correr atrás do corre
Made me run after the hustle
Não seja lock, em frente que nem eu
Don't be afraid, my friend, go for it like I did
Tive muita em Deus
I had a lot of faith in God
Olha o que que aconteceu
Look what happened
Antigamente era role de bike
It used to be just bike rides
Agora é nave na pista de Amarok
Now it's a spaceship on the Amarok track
Porsche Cayenne, 1100 pra cilindrar
Porsche Cayenne, 1100 to roll
Olha como é que nóis
Look how we're doing
Nessa vida nível A
In this A-level life
É bem assim que a gente
It's what we're about
Com mansão à beira mar
With a mansion by the sea
Na praia de Guarujá
At Guarujá Beach
Foi bem difícil, mas valeu
It was really hard, but it was worth it
Nessa história eu fui mais eu
In this story, I was the main character
E hoje eu posso te contar, dinheiro
And today I can tell you, money
É bem assim que a gente
It's what we're about
Com mansão à beira mar
With a mansion by the sea
Na praia de Guarujá
At Guarujá Beach
Foi bem difícil, mas valeu
It was really hard, but it was worth it
Nessa história eu fui mais eu
In this story, I was the main character
E hoje eu posso te contar, dinheiro
And today I can tell you, money
Mas que na escola ela nem me dava bola
But in school, she didn't give me the time of day
Agora chora porque o mundo volta
Now she cries because the world turns
Antigamente era não atrás de não
It used to be no after no
Hoje não existe não, ela come na minha mão
Today there's no such thing as no, she eats out of my hand
Indo e vindo nessa vida eu muito vi
Going and coming in this life I saw a lot
E nela sempre eu serei um aprendiz
And in it, I will always be a student
Passo o cartão sem limites pra sonhar
I swipe the card without limits to dream
E quem sonha chega
And those who dream get there
Tamo pra confirmar
We're here to confirm it





Writer(s): Mc Tchesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.