Paroles et traduction Dj Batata feat. Nego Blue - As Mina Do Kit
As Mina Do Kit
The Girls with the Kit
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Essa
é
as
mina
zica
da
balada
These
are
the
hottest
girls
in
the
club
Olha
como
as
novinha
tá
Look
how
the
girls
are
doing
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
dançar
Let
her
dance
Camarote
já
tá
reservado
VIP
area
is
already
reserved
Whisky,
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Whiskey,
Red
Bull,
they
order
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
passar
(deixa
ela
passar)
Let
her
pass
(let
her
pass)
Ela
vem
toda
chique,
elegante
She
comes
all
chic,
elegant
Empinando
o
bumbum,
doidinha
pra
dançar
Pushing
her
butt
up,
crazy
to
dance
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Ela
deixa
os
moleque
maluco
She
drives
the
guys
crazy
Se
tiver
solteira,
chama
pra
dançar
If
she's
single,
ask
her
to
dance
Se
liga
só
no
naipe
dessas
minas
Check
out
the
style
of
these
girls
Forga'
de
Camaro,
Audi
e
Captiva
Driving
Camaros,
Audis
and
Captivas
Mas
quando
chega
o
final
de
semana
But
when
the
weekend
arrives
Pesada
de
kit,
ouro
e
muita
grana
Heavy
with
style,
gold
and
lots
of
cash
Bota
um
Puma
Disk
no
pé
Wearing
Puma
Disks
on
her
feet
Que
delícia
de
mulher
What
a
delicious
woman
Tem
Air
Max,
Flak
Jacket
She's
got
Air
Max,
Flak
Jackets
Tem
Lului,
também
tem
Juliet
She's
got
Lului,
she's
got
Juliet
Bolsa
da
Louis
Vuitton
Louis
Vuitton
bag
Vermelho,
combina
o
batom
Red,
matching
the
lipstick
Chama
as
amigas,
bate
no
rádio
Calls
her
friends,
hits
the
radio
(Que
o
baile
vai
ser
no
Leblon)
(The
party's
gonna
be
in
Leblon)
Olha
que
convite
bacana
Look
at
this
cool
invitation
Show
do
MC
Nego
Blue
MC
Nego
Blue's
show
Desce
pra
baixada,
sobe
pra
Sampa
Goes
down
to
the
lowlands,
goes
up
to
Sampa
E
Recife,
Copacabana
And
Recife,
Copacabana
Só
tem
as
mentes
blindadas
Only
the
strong-minded
Vagabundo
não
entende
nada
Losers
don't
understand
anything
Joga
um
charme,
joga
o
cabelo
She
throws
a
charm,
throws
her
hair
Pique
a
dama
de
vermelho
Like
the
lady
in
red
Essa
gata
eu
que
vi
primeiro
This
hottie
I
saw
first
Ela
pisca
e
me
manda
beso
She
winks
and
blows
me
a
kiss
E
pra
completar
And
to
top
it
off
Ela
me
chama
de
meu
nego
She
calls
me
her
man
Perfume
é
o
212
Perfume
is
212
Tem
Armani,
também
Big
Blue
Got
Armani,
also
Big
Blue
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Aí
fica
bacana
That's
what
makes
it
nice
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Essa
é
as
mina
zica
da
balada
These
are
the
hottest
girls
in
the
club
Olha
como
as
novinha
tá
Look
how
the
girls
are
doing
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
dançar
Let
her
dance
Camarote
já
tá
reservado
VIP
area
is
already
reserved
Whisky,
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Whiskey,
Red
Bull,
they
order
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Ela
vem
toda
chique,
elegante
She
comes
all
chic,
elegant
Empinando
o
bumbum,
doidinha
pra
dançar
Pushing
her
butt
up,
crazy
to
dance
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Ela
deixa
os
moleque
maluco
She
drives
the
guys
crazy
Se
tiver
solteira,
chama
pra
dançar
If
she's
single,
ask
her
to
dance
Se
liga
só
no
naipe
dessas
minas
Check
out
the
style
of
these
girls
Forga'
de
Camaro,
Audi
e
Captiva
Driving
Camaros,
Audis
and
Captivas
Mas
quando
chega
o
final
de
semana
But
when
the
weekend
arrives
Pesada
de
kit,
ouro
e
muita
grana
Heavy
with
style,
gold
and
lots
of
cash
Bota
um
Puma
Disk
no
pé
Wearing
Puma
Disks
on
her
feet
Que
delícia
de
mulher
What
a
delicious
woman
Tem
Air
Max,
Flak
Jacket
She's
got
Air
Max,
Flak
Jackets
Tem
Lului,
também
tem
Juliet
She's
got
Lului,
she's
got
Juliet
Bolsa
da
Louis
Vuitton
Louis
Vuitton
bag
Vermelho,
combina
o
batom
Red,
matching
the
lipstick
Chama
as
amigas,
bate
no
rádio
Calls
her
friends,
hits
the
radio
(Que
o
baile
vai
ser
no
Leblon)
(The
party's
gonna
be
in
Leblon)
Olha
que
convite
bacana
Look
at
this
cool
invitation
Show
do
MC
Nego
Blue
MC
Nego
Blue's
show
Desce
pra
baixada,
sobe
pra
Sampa
Goes
down
to
the
lowlands,
goes
up
to
Sampa
E
Recife,
Copacabana
And
Recife,
Copacabana
Só
tem
as
mentes
blindadas
Only
the
strong-minded
Vagabundo
não
entende
nada
Losers
don't
understand
anything
Joga
um
charme,
joga
o
cabelo
She
throws
a
charm,
throws
her
hair
Pique
a
dama
de
vermelho
Like
the
lady
in
red
Essa
gata
eu
que
vi
primeiro
This
hottie
I
saw
first
Ela
pisca
e
me
manda
beso
She
winks
and
blows
me
a
kiss
E
pra
completar
And
to
top
it
off
Ela
me
chama
de
meu
nego
She
calls
me
her
man
Perfume
é
o
212
Perfume
is
212
Tem
Armani,
também
Big
Blue
Got
Armani,
also
Big
Blue
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Aí
fica
bacana
That's
what
makes
it
nice
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Essa
é
as
mina
zica
da
balada
These
are
the
hottest
girls
in
the
club
Olha
como
as
novinha
tá
Look
how
the
girls
are
doing
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
dançar
Let
her
dance
Camarote
já
tá
reservado
VIP
area
is
already
reserved
Whisky,
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Whiskey,
Red
Bull,
they
order
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
dançar
Let
her
dance
Camarote
já
tá
reservado
VIP
area
is
already
reserved
Whisky,
Red
Bull
ela
manda
buscar
Whiskey,
Red
Bull
she
orders
Deixa
ela
passar
Let
her
pass
Deixa
ela
dançar
Let
her
dance
Ela
deixa
os
moleque
maluco
She
drives
the
guys
crazy
Se
tiver
solteira
If
she's
single
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
You
can
ask
her
to
dance
(let
her
dance)
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
You
can
ask
her
to
dance
(let
her
dance)
Se
tiver
solteira
If
she's
single
Pode
chamar
(deixa
ela
dançar)
You
can
ask
her
(let
her
dance)
(Deixa
ela
passar)
(Let
her
pass)
Pra
dançar,
pra
dançar
To
dance,
to
dance
Pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
To
dance
(let
her
dance)
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
You
can
ask
her
to
dance
(let
her
dance)
Pode
chamar
pra
dançar
You
can
ask
her
to
dance
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
You
can
ask
her
to
dance
(let
her
dance)
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
You
can
ask
her
to
dance
(let
her
dance)
Pode
chamar
pra
dançar
You
can
ask
her
to
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evandro Miranda Laureano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.