Paroles et traduction Dj Coone - Words From the Gang [D-Block & S-Te-Fan remix]
Words From the Gang [D-Block & S-Te-Fan remix]
Слова от банды [D-Block & S-Te-Fan remix]
DJ'ing
is
an
easy
way
to
get
laid
Диджеинг
- это
лёгкий
способ
уложить
тебя
в
постель.
DJ'ing
is
an
easy
way
to
get
laid
Диджеинг
- это
лёгкий
способ
уложить
тебя
в
постель.
Everybody
wants
to
be
a
DJ
Все
хотят
быть
диджеями.
I
remember
the
day
I
first
heard
electronic
music
Я
помню
тот
день,
когда
впервые
услышал
электронную
музыку.
I
knew
back
then
this
illegal
computer
sound
was
gonna
be
my
call
Я
знал
тогда,
что
этот
нелегальный
компьютерный
звук
станет
моим
призванием.
My
heart
got
hooked
on
4 by
4 beats
Мое
сердце
зацепилось
за
ритмы
4 на
4.
When
house
took
his
journey
with
Jack
Chicago
and
Acid
House
Когда
хаус
начал
свое
путешествие
с
Джеком
Чикаго
и
эйсид-хаусом.
Now
my
heart
is
hooked
forever
Теперь
мое
сердце
приковано
навсегда.
It's
in
my
soul,
in
my
veins
Это
в
моей
душе,
в
моих
венах.
On
my
mind
24/7
В
моей
голове
24/7.
I
don't
care
if
it's
french-tek,
hardstyle,
hardcore,
old
school
or
jump
Мне
все
равно,
что
это:
френч-тек,
хардстайл,
хардкор,
олдскул
или
джамп.
I
don't
understand
people
who
are
satisfied
with
ordinary
pop
music
Я
не
понимаю
людей,
которых
устраивает
обычная
поп-музыка.
They
just
listen
to
whatever
radio
stations
decide
they
should
like
Они
просто
слушают
то,
что
им
навязывают
радиостанции.
Followed
by
an
overkill
of
ring
tone
commercials
meant
for
kids
А
потом
- передоз
рекламы
рингтонов,
предназначенной
для
детей.
And
my
god,
they
like
it!
И,
Боже
мой,
им
это
нравится!
Some
people
even
think
that
house
clubs
are
for
weirdos
only!
Некоторые
даже
думают,
что
хаус-клубы
- это
только
для
чудаков!
Maybe
they're
right,
maybe
we
are
weird
Может
быть,
они
правы,
может
быть,
мы
и
есть
чудаки.
Maybe
this
music
is
weird
and
maybe
the
clubs
are
overrated
Может
быть,
эта
музыка
странная,
и,
может
быть,
клубы
переоценены.
But
we're
in
this
together,
we're
in
this
for
the
love
of
beats,
Но
мы
в
этом
вместе,
мы
в
этом
ради
любви
к
битам,
For
the
love
of
loops
Ради
любви
к
лупам.
If
you're
in
the
scene,
being
a
DJ
seems
like
a
natural
path
to
follow
Если
ты
в
тусовке,
то
быть
диджеем
кажется
естественным
путем.
Ha,
and
back
in
the
days
DJ's
were
weird
people
who
liked
music
in
a
weird
way
Ха,
а
ведь
раньше
диджеи
были
странными
людьми,
которые
любили
музыку
странным
образом.
Back
then
you
would
have
to
be
a
nerd
to
become
a
DJ
Раньше
нужно
было
быть
ботаником,
чтобы
стать
диджеем.
Nowadays
everybody
wants
to
be
a
DJ
Сегодня
все
хотят
быть
диджеями.
Nowadays
everybody
wants
to
be
that
nerd
Сегодня
все
хотят
быть
теми
самыми
ботаниками.
It
sickens
me,
I
hate
those
smart
asses
who
think
that
DJ
is
an
easy
way
to
get
laid
Меня
тошнит
от
этих
умников,
которые
думают,
что
диджеинг
- это
лёгкий
способ
затащить
тебя
в
постель.
Well...
get
a
life!
Да
уж...
найдите
себе
другую
цель
в
жизни!
If
you're
not
in
it
for
the
love
of
the
music,
would
you
please
fuck
off!
Если
ты
занимаешься
этим
не
ради
любви
к
музыке,
то,
пожалуйста,
отвали!
Ha,
DJ'ing
is
a
easy
way
to
get
laid
Ха,
диджеинг
- это
лёгкий
способ
затащить
тебя
в
постель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Kristensen, Koen Bauweraerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.