Paroles et traduction Dj Coone - Words From the Gang [radio edit]
Words From the Gang [radio edit]
Слова от тусовки [радио-версия]
DJ'ing
is
an
easy
way
to
get
laid
Быть
диджеем
- легкий
способ
уложить
девушку
в
постель
DJ'ing
is
an
easy
way
to
get
laid
Быть
диджеем
- легкий
способ
уложить
девушку
в
постель
Everybody
wants
to
be
a
DJ
Все
хотят
быть
диджеями
I
remember
the
day
I
first
heard
electronic
music
Я
помню
тот
день,
когда
впервые
услышал
электронную
музыку.
I
knew
back
then
this
illegal
computer
sound
was
gonna
be
my
call
Тогда
я
понял,
что
этот
нелегальный
компьютерный
звук
- моё
призвание.
My
heart
got
hooked
on
4 by
4 beats
Моё
сердце
было
покорено
ритмом
4 на
4,
When
house
took
his
journey
with
Jack
Chicago
and
Acid
House
Когда
хаус
начал
своё
путешествие
с
Джеком
из
Чикаго
и
эсид-хаусом.
Now
my
heart
is
hooked
forever
Теперь
моё
сердце
принадлежит
ему
навсегда.
It's
in
my
soul,
in
my
veins
Он
в
моей
душе,
в
моих
венах,
On
my
mind
24/7
В
моей
голове
24/7.
I
don't
care
if
it's
french-tek,
hardstyle,
hardcore,
old
school
or
jump
Мне
всё
равно,
что
это:
френч-тек,
хардстайл,
хардкор,
олдскул
или
джамп.
I
don't
understand
people
who
are
satisfied
with
ordinary
pop
music
Я
не
понимаю
людей,
которых
удовлетворяет
обычная
попса.
They
just
listen
to
whatever
radio
stations
decide
they
should
like
Они
слушают
то,
что
им
навязывают
радиостанции,
Followed
by
an
overkill
of
ring
tone
commercials
meant
for
kids
А
ещё
прорву
рекламы
рингтонов
для
детей.
And
my
god,
they
like
it!
И,
Боже
мой,
им
это
нравится!
Some
people
even
think
that
house
clubs
are
for
weirdos
only!
Некоторые
считают,
что
хаус-клубы
- это
сборище
фриков!
Maybe
they're
right,
maybe
we
are
weird
Может,
они
правы,
может,
мы
и
правда
странные.
Maybe
this
music
is
weird
and
maybe
the
clubs
are
overrated
Может,
эта
музыка
странная,
а
клубы
переоценены.
But
we're
in
this
together,
we're
in
this
for
the
love
of
beats,
Но
мы
в
этом
вместе,
нас
объединяет
любовь
к
битам,
For
the
love
of
loops
Любовь
к
лупам.
If
you're
in
the
scene,
being
a
DJ
seems
like
a
natural
path
to
follow
Если
ты
в
тусовке,
то
стать
диджеем
- естественный
путь.
Ha,
and
back
in
the
days
DJ's
were
weird
people
who
liked
music
in
a
weird
way
Ха,
а
ведь
раньше
диджеи
были
странными
людьми,
которые
любили
музыку
странным
образом.
Back
then
you
would
have
to
be
a
nerd
to
become
a
DJ
Раньше
нужно
было
быть
ботаником,
чтобы
стать
диджеем.
Nowadays
everybody
wants
to
be
a
DJ
Сейчас
все
хотят
быть
диджеями.
Nowadays
everybody
wants
to
be
that
nerd
Сейчас
все
хотят
быть
ботаниками.
It
sickens
me,
I
hate
those
smart
asses
who
think
that
DJ
is
an
easy
way
to
get
laid
Меня
тошнит
от
этих
умников,
которые
думают,
что
быть
диджеем
- это
легкий
способ
переспать
с
девушкой.
Well...
get
a
life!
Найдите
себе
другую
цель
в
жизни!
If
you're
not
in
it
for
the
love
of
the
music,
would
you
please
fuck
off!
Если
ты
здесь
не
ради
любви
к
музыке,
то,
пожалуйста,
вали
отсюда!
Ha,
DJ'ing
is
a
easy
way
to
get
laid
Ха,
быть
диджеем
- легкий
способ
уложить
девушку
в
постель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Kristensen, Koen Bauweraerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.