Dj Cutman - I'm the Boss (Big Bad Bosses Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dj Cutman - I'm the Boss (Big Bad Bosses Remix)




Maybe you've heard about me
Может быть вы слышали обо мне
All in the news today
Все в сегодняшних новостях
Im kind of legendary in the most destructive way
Я своего рода легендарный человек в самом разрушительном смысле этого слова
I have a secret hideout
У меня есть тайное убежище.
I've got those fancy swords
У меня есть эти модные мечи.
I've got a bone to pick with all generic demon lords
У меня есть кость, чтобы выбрать со всеми родовыми повелителями демонов.
Open a dictionary
Откройте словарь.
Turn it to mastermind
Превратите его в вдохновителя.
You'll see a picture of me with my other bro's in line
Ты увидишь мою фотографию с другими братанами в очереди.
I'll burn your village and I, won't even look behind
Я сожгу твою деревню и даже не оглянусь назад.
I may not be kind
Возможно, я не буду добрым.
(You know why)
(Ты знаешь почему)
I'm the boss, I'm the boss (yeah)
Я босс, Я Босс (да).
I'm very very sorry for your loss
Я очень очень сожалею о твоей потере
I'm the boss, I'm the boss (yeah)
Я босс, Я Босс (да).
And just in case I didn't get my point, across
И просто на случай, если я не понял своей точки зрения.
I'm the boss
Я босс.
Of a whole 'nother castle
Целый новый замок.
Aint no princess inside
Внутри нет никакой принцессы
Aint nobody ganna come and find me
Никто Ганна не придет и не найдет меня
I've got mad reptilian pride
У меня безумная рептильная гордость.
If you wanna step in my kingdom (oh-ouhouh)
Если ты хочешь войти в мое королевство (о-о-о-о).
I've got a real nice surprise
У меня есть действительно приятный сюрприз.
Aint nobody see me coming
Неужели никто не видит как я иду
Even if you got special eyes!
Даже если у тебя особые глаза!
Even if they get the run up on me
Даже если они наедут на меня.
I got tricks, and traps, and bait
У меня есть уловки, ловушки и приманки.
If you got big plans for later (oh-ohoho)
Если у тебя большие планы на будущее (о-о-о-о).
Better tell that you'll be late
Лучше скажи, что опоздаешь.
I've got a personal private army (yeah)
У меня есть личная частная армия (да).
Made up of a bunch of mice (oh-yeah)
Состоит из стайки мышей (О-да!)
And rabbit's and foxes
И кролики, и лисы.
Now isnt that so very nice
Ну разве это не прекрасно
Why must I sit here, and explain how we're going to take control
Почему я должен сидеть здесь и объяснять, как мы собираемся взять все под контроль?
Everybody around me, gets thrown apon the ground
Все вокруг меня падают на землю.
Cuz we don't mess around
Потому что мы не валяем дурака
I'm the boss, I'm the boss (oh, I'm the boss)
Я босс, Я Босс (о, Я Босс).
I'm very very sorry for your loss (Oh so sorry)
Я очень, очень сожалею о твоей потере (о, так сожалею).
I'm the boss, I'm the boss (oh-ouh, o-ouh)
Я босс, Я Босс (о-оу, о-оу).
And just in case I didn't get my point across
И на всякий случай, если я не донес свою мысль.
I'm the boss, I'm the boss (yeah, oh now I'm the boss)
Я босс, Я Босс (да, о, теперь я босс).
I'm very very sorry for your loss
Я очень очень сожалею о твоей потере
I'm the boss, I'm the boss (oh now I'm the boss, oh now I'm the boss)
Я босс, Я Босс (о, теперь я босс, о, теперь я босс).
And just in case I didn't get my point across
И на всякий случай, если я не донес свою мысль.
Will sombody put out that racket?
Кто-нибудь потушит этот шум?
If there's trouble your bout' to attract it
Если есть неприятности, ты пытаешься их привлечь.
G-Cash my moves are so practiced
Джи-кэш, мои движения так отрепетированы.
Like a phantom watch while i smash this
Как часы-фантомы, пока я разбиваю их.
Fly honeys to my room like its tragic
Лети милашки в мою комнату как будто это трагично
Dont make waves silence it's magic
Не создавай волн тишина это волшебство
(If there is a fever ima damn well catch it)
(Если есть лихорадка, я, черт возьми, вполне могу ее подхватить)
(If there is a record ima damn well smash it)
(Если есть запись, Я чертовски хорошо ее разобью)
Yo, check out my mad flows
Эй, зацени мои безумные потоки!
Not this minion, ginger-bread corn rows
Только не этот миньон, кукурузные ряды с имбирным хлебом.
Everyone here knows im the nero
Все здесь знают, что я Нерон.
Stop one, two, three, four, hero's
Стоп, раз, два, три, четыре, герой!
Ronik dont even need to step
Ронику даже не нужно делать шаг
I engineer beats like Imhotep
Я проектирую удары, как Имхотеп.
Players run when they see me on the mic check
Игроки бегут, когда видят меня у микрофона.
Ive got spikes that'll make a dudes life wreck
У меня есть шипы которые разрушат жизнь чуваков
Hey ladies, i'm Sephy
Эй, дамы, я Сефи
Gimme your digits phone getting heavy
Дай мне свои цифры телефон становится тяжелым
I'll pick it up and see what we start
Я возьму трубку и посмотрю, что мы начнем.
I might just break your heart
Я могу просто разбить тебе сердце.
Ain't ever easy, being sleezy, but I get by
Быть неряхой всегда нелегко, но я справляюсь.
I'm in my element when I make a baby cry
Я в своей стихии, когда заставляю ребенка плакать.
If you ever try to cross me, there'll be hell to pay
Если ты когда-нибудь попытаешься переступить мне дорогу, тебе придется заплатить.
So stay out of my way
Так что держись от меня подальше.
You know what? Dont
Знаешь что?
I'm the boss, I'm the boss (I'm so sorry)
Я Босс, я босс (мне так жаль).
I'm very very sorry for your loss
Я очень очень сожалею о твоей потере
I'm the boss, I'm the boss (oh-ouh, yeah)
Я босс, Я Босс (О-О, да).
And just in case I didn't get my point across
И на всякий случай, если я не донес свою мысль.
I'm the boss, I'm the boss (I'm the boss, I'm the boss)
Я босс, Я Босс босс, Я Босс).
I'm very very sorry for your loss (sorry for your loss)
Я очень, очень сожалею о твоей потере (сожалею о твоей потере).
I'm the boss, I'm the boss (yeah)
Я босс, Я Босс (да).
And just in case I didn't get my point across
И на всякий случай, если я не донес свою мысль.
I'm the boss, I'm the boss (I'm the boss, I'm the boss)
Я босс, Я Босс босс, Я Босс).
I'm very very sorry for your loss (I'm so sorry)
Я очень, очень сожалею о твоей потере (мне так жаль).
I'm the boss, I'm the boss
Я босс, Я Босс.
And just in case I didn't get my point across
И на всякий случай, если я не донес свою мысль.
I'm the boss
Я босс.





Writer(s): Dj Cutman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.