Paroles et traduction DJ Cutman - Pop/Stars Vs Megalovania
You
know
who
it
is,
coming
'round
again
Ты
знаешь,
кто
это,
приходишь
снова.
You
want
a
dose
of
this
right
now
Ты
хочешь
дозу
этого
прямо
сейчас.
It's
KDA,
uh
Это
KDA,
а
...
I'm
a
goddess
with
a
blade
Я
богиня
с
лезвием.
소리쳐봐
내
이름
잊지
못하게
loud,
loud,
loud,
loud
Ха-ха,
громко,
громко,
громко,
громко
...
I
could
take
it
to
the
top
절대
멈추지
못해
Я
мог
бы
подняться
на
вершину.
내가
끝내주는
bad
gal,
gal,
gal
Плохая
девчонка,
девчонка,
девчонка.
And
when
I
start
to
talk
like
that
И
когда
я
начинаю
так
говорить
...
Oh,
you
won't
know
how
to
react
О,
ты
не
знаешь,
как
реагировать.
I'm
a
picture
perfect
face,
with
that
wild
in
my
veins
Я-идеальное
лицо,
с
этой
дикой
природой
в
моих
венах.
You
can
hear
it
in
my
growl,
growl,
growl,
growl
Ты
слышишь
это
в
моем
рычании,
рычании,
рычании,
рычании.
So
keep
your
eyes
on
me
now
Так
что
смотри
на
меня.
무엇을
보든
좋아할
거야
무엇을
보든
좋아할
거야
닿을
수
없는
level
닿을
уровень
수
없는
나와
대결
원한
널
확신해
나와
대결
원한
널
확신해
We
got
it
all
in
our
hands
now
Теперь
все
в
наших
руках.
So,
can
you
handle
what
we're
all
about
Так
что,
можешь
ли
ты
справиться
с
тем,
о
чем
мы
все?
We're
so
tough,
not
scared
to
show
you
up
Мы
так
жестки,
не
боимся
показать
тебе,
Can
you
feel
the
rush
now
чувствуешь
ли
ты
прилив?
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down,
down,
down
Никто
не
может
сломить
нас,
сломить,
сломить,
сломить,
сломить.
They
could
try
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попытаться,
но
мы
наденем
корону.
You
could
go
another
round
Ты
могла
бы
пойти
в
другой
раунд.
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Круг,
Круг,
Круг,
Круг,
Круг,
Круг,
Круг.
Wish
you
luck,
but
you're
not
bringing
us
down
Желаю
тебе
удачи,
но
ты
не
сломишь
нас.
We
go
hard,
'till
we
get
it,
get
it
Мы
будем
трудиться,
пока
не
добьемся
своего.
We
go
hard,
we
so
in
it,
in
it
Мы
идем
тяжело,
мы
так
в
нем,
в
нем
...
We
pop
stars,
only
winning,
winning
now
Мы
поп-звезды,
только
победа,
победа
сейчас.
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down
Никто
не
может
сломить
нас,
сломить,
сломить,
сломить.
Hey,
you
ready
for
this
(let's
go)
Эй,
ты
готов
к
этому
(поехали!)
See
언제든지
내
모습
magic
Увидеть
магию
...
단
한
번에
내가
잡어
절대
기죽지
않지
단
한
번에
내가
잡어
절대
기죽지
않지
Pow-pow
네가
뭘
알아
(알아)
(Pow-pow)
견딜
수
없어,
원해도
(해도)
견딜
수
없어,
원해도
(해도)
원하는
게
얼굴에
보여
원하는
게
얼굴에
보여
I'm
trouble
and
you're
wanting
it
Я
проблема,
и
ты
этого
хочешь.
I'm
so
cold
(so
cold)
Мне
так
холодно
(так
холодно).
When
I
move
that
way,
you
gon'
be
so
blown
(so
blown)
Когда
я
двигаюсь
в
ту
сторону,
ты
будешь
так
взорван
(так
взорван).
I'm
the
realest
in
the
game,
uh
Я
самая
настоящая
в
этой
игре.
Say
I'm
on
fire
with
a
blade
Скажи,
что
я
горю
лезвием.
You're
about
to
hear
my
name
Ты
скоро
услышишь
мое
имя.
Ringing
in
your
head
like
woah
Звенит
в
твоей
голове,
как
уоу.
So
keep
your
eyes
on
me
now
Так
что
смотри
на
меня.
무엇을
보든
좋아할
거야
무엇을
보든
좋아할
거야
We're
so
tough,
not
scared
to
show
you
up
Мы
так
жестки,
не
боимся
показать
тебе,
Can
you
feel
the
rush
now
чувствуешь
ли
ты
прилив?
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down,
down,
down
Никто
не
может
сломить
нас,
сломить,
сломить,
сломить,
сломить.
They
could
try
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попытаться,
но
мы
наденем
корону.
You
could
go
another
round
Ты
могла
бы
пойти
в
другой
раунд.
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Круг,
Круг,
Круг,
Круг,
Круг,
Круг,
Круг.
Wish
you
luck,
but
you're
not
bringing
us
down
Желаю
тебе
удачи,
но
ты
не
сломишь
нас.
We
go
hard,
'till
we
get
it,
get
it
Мы
будем
трудиться,
пока
не
добьемся
своего.
We
go
hard,
we
so
in
it,
in
it
Мы
идем
тяжело,
мы
так
в
нем,
в
нем
...
We
pop
stars,
only
winning,
winning
now
Мы
поп-звезды,
только
победа,
победа
сейчас.
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down
Никто
не
может
сломить
нас,
сломить,
сломить,
сломить.
Oh,
oh,
we
go
hard
О,
О,
мы
делаем
все
возможное.
Oh,
oh,
we
pop
stars,
stars
О,
О,
мы
поп-звезды,
звезды
...
Ain't
nobody
bringing
us-
Никто
не
приведет
нас...
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down,
down,
down
Никто
не
может
сломить
нас,
сломить,
сломить,
сломить,
сломить.
They
could
try
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попытаться,
но
мы
наденем
корону.
You
could
go
another
round
Ты
могла
бы
пойти
в
другой
раунд.
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Круг,
Круг,
Круг,
Круг,
Круг,
Круг,
Круг.
Wish
you
luck,
but
you're
not
bringing
us
down
Желаю
тебе
удачи,
но
ты
не
сломишь
нас.
We
go
hard,
'till
we
get
it,
get
it
Мы
будем
трудиться,
пока
не
добьемся
своего.
We
go
hard,
we
so
in
it,
in
it
Мы
идем
тяжело,
мы
так
в
нем,
в
нем
...
We
pop
stars,
only
winning,
winning
now
Мы
поп-звезды,
только
победа,
победа
сейчас.
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down
Никто
не
может
сломить
нас,
сломить,
сломить,
сломить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riot Games, Toby Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.