DJ DZ - VEM SENTANDO, REBOLANDO - SEM SENTIMENTO - traduction des paroles en allemand




VEM SENTANDO, REBOLANDO - SEM SENTIMENTO
KOMM, SETZ DICH, SCHWING DIE HÜFTEN - OHNE GEFÜHL
Vem sentando, rebolando
Komm, setz dich, schwing die Hüften
Sem sentimento, não vou me apegar
Ohne Gefühl, ich werde mich nicht binden
Até pode me tirar da tua vida
Du kannst mich aus deinem Leben streichen
Mas meu pau não vai abandonar
Aber mein Schwanz wird dich nicht verlassen
Vem sentando, rebolando
Komm, setz dich, schwing die Hüften
Sem sentimento, não vou me apegar
Ohne Gefühl, ich werde mich nicht binden
Até pode me tirar da tua vida
Du kannst mich aus deinem Leben streichen
Mas meu pau não vai abandonar
Aber mein Schwanz wird dich nicht verlassen
Vem sentando, rebolando
Komm, setz dich, schwing die Hüften
Sem sentimento, não vou me apegar
Ohne Gefühl, ich werde mich nicht binden
Até pode me tirar da tua vida
Du kannst mich aus deinem Leben streichen
Mas meu pau não vai abandonar
Aber mein Schwanz wird dich nicht verlassen
Me perguntou porque eu sou assim com ela
Sie fragte mich, warum ich so zu ihr bin
Porque eu ligo quando a fim de transar
Warum ich mich nur melde, wenn ich Lust auf Sex habe
Eu respondi "Calma, não se desespera"
Ich antwortete: "Beruhige dich, keine Panik"
"Meu coração me proibiu de apaixonar"
"Mein Herz hat mir verboten, mich zu verlieben"
não falou nada sobre tua sentada
Es hat nur nichts über dein Sitzen gesagt
Teu rebolado que me faz enlouquecer
Dein Hüftschwung, der mich verrückt macht
Por isso sempre quando bate a saudade
Deshalb immer, wenn die Sehnsucht kommt
Sobe o tesão e eu penso em você, então...
Steigt die Geilheit und ich denke nur an dich, also...
Vem sentando, rebolando
Komm, setz dich, schwing die Hüften
Sem sentimento, não vou me apegar
Ohne Gefühl, ich werde mich nicht binden
Até pode me tirar da tua vida
Du kannst mich aus deinem Leben streichen
Mas meu pau não vai abandonar
Aber mein Schwanz wird dich nicht verlassen
Vem sentando, rebolando
Komm, setz dich, schwing die Hüften
Sem sentimento, não vou me apegar
Ohne Gefühl, ich werde mich nicht binden
Até pode me tirar da tua vida
Du kannst mich aus deinem Leben streichen
Mas meu pau não vai abandonar
Aber mein Schwanz wird dich nicht verlassen
Vem sentando, rebolando
Komm, setz dich, schwing die Hüften
Sem sentimento, não vou me apegar
Ohne Gefühl, ich werde mich nicht binden
Até pode me tirar da tua vida
Du kannst mich aus deinem Leben streichen
Mas meu pau não vai abandonar
Aber mein Schwanz wird dich nicht verlassen





Writer(s): Roger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.