Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VEM SENTANDO, REBOLANDO - SEM SENTIMENTO
KOMM, SETZ DICH, SCHWING DIE HÜFTEN - OHNE GEFÜHL
Vem
sentando,
rebolando
Komm,
setz
dich,
schwing
die
Hüften
Sem
sentimento,
não
vou
me
apegar
Ohne
Gefühl,
ich
werde
mich
nicht
binden
Até
pode
me
tirar
da
tua
vida
Du
kannst
mich
aus
deinem
Leben
streichen
Mas
meu
pau
não
vai
abandonar
Aber
mein
Schwanz
wird
dich
nicht
verlassen
Vem
sentando,
rebolando
Komm,
setz
dich,
schwing
die
Hüften
Sem
sentimento,
não
vou
me
apegar
Ohne
Gefühl,
ich
werde
mich
nicht
binden
Até
pode
me
tirar
da
tua
vida
Du
kannst
mich
aus
deinem
Leben
streichen
Mas
meu
pau
não
vai
abandonar
Aber
mein
Schwanz
wird
dich
nicht
verlassen
Vem
sentando,
rebolando
Komm,
setz
dich,
schwing
die
Hüften
Sem
sentimento,
não
vou
me
apegar
Ohne
Gefühl,
ich
werde
mich
nicht
binden
Até
pode
me
tirar
da
tua
vida
Du
kannst
mich
aus
deinem
Leben
streichen
Mas
meu
pau
não
vai
abandonar
Aber
mein
Schwanz
wird
dich
nicht
verlassen
Me
perguntou
porque
eu
sou
assim
com
ela
Sie
fragte
mich,
warum
ich
so
zu
ihr
bin
Porque
eu
só
ligo
quando
tô
a
fim
de
transar
Warum
ich
mich
nur
melde,
wenn
ich
Lust
auf
Sex
habe
Eu
respondi
"Calma,
não
se
desespera"
Ich
antwortete:
"Beruhige
dich,
keine
Panik"
"Meu
coração
me
proibiu
de
apaixonar"
"Mein
Herz
hat
mir
verboten,
mich
zu
verlieben"
Só
não
falou
nada
sobre
tua
sentada
Es
hat
nur
nichts
über
dein
Sitzen
gesagt
Teu
rebolado
que
me
faz
enlouquecer
Dein
Hüftschwung,
der
mich
verrückt
macht
Por
isso
sempre
quando
bate
a
saudade
Deshalb
immer,
wenn
die
Sehnsucht
kommt
Sobe
o
tesão
e
eu
só
penso
em
você,
então...
Steigt
die
Geilheit
und
ich
denke
nur
an
dich,
also...
Vem
sentando,
rebolando
Komm,
setz
dich,
schwing
die
Hüften
Sem
sentimento,
não
vou
me
apegar
Ohne
Gefühl,
ich
werde
mich
nicht
binden
Até
pode
me
tirar
da
tua
vida
Du
kannst
mich
aus
deinem
Leben
streichen
Mas
meu
pau
não
vai
abandonar
Aber
mein
Schwanz
wird
dich
nicht
verlassen
Vem
sentando,
rebolando
Komm,
setz
dich,
schwing
die
Hüften
Sem
sentimento,
não
vou
me
apegar
Ohne
Gefühl,
ich
werde
mich
nicht
binden
Até
pode
me
tirar
da
tua
vida
Du
kannst
mich
aus
deinem
Leben
streichen
Mas
meu
pau
não
vai
abandonar
Aber
mein
Schwanz
wird
dich
nicht
verlassen
Vem
sentando,
rebolando
Komm,
setz
dich,
schwing
die
Hüften
Sem
sentimento,
não
vou
me
apegar
Ohne
Gefühl,
ich
werde
mich
nicht
binden
Até
pode
me
tirar
da
tua
vida
Du
kannst
mich
aus
deinem
Leben
streichen
Mas
meu
pau
não
vai
abandonar
Aber
mein
Schwanz
wird
dich
nicht
verlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.